Tymek - Rainman / Garaż - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tymek - Rainman / Garaż




Rainman / Garaż
Rainman / Гараж
Nie chlam, nie ćpam, nie chcę kody
Не бухаю, не торчу, не нужны мне коды
W chacie coraz więcej floty
В хате всё больше бабла
Ona stoi przede mną sauté
Она стоит передо мной раздетая
Zanurzam się w nią jak w fotel
Погружаюсь в неё, как в кресло
Nie chlam, nie ćpam, nie chcę kody
Не бухаю, не торчу, не нужны мне коды
W chacie coraz więcej floty
В хате всё больше бабла
Ona stoi przede mną sauté
Она стоит передо мной раздетая
Zanurzam się w nią jak w fotel
Погружаюсь в неё, как в кресло
Nie mam czasu na twe brednie, mam siedem zer
Нет времени на твою чушь, у меня семь нулей
Kupię sobie awionetkę, podwójny diament
Куплю себе самолёт, двойной бриллиант
Potrzebuję mieć pięć parkingowych miejsc
Мне нужно пять парковочных мест
Jednym słowem mów mi Rainman, mów mi Rainman
Одним словом, зови меня Rainman, зови меня Rainman
Mów mi Rainman, mów mi Rainman, mów mi Rainman
Зови меня Rainman, зови меня Rainman, зови меня Rainman
Jestem jak Stevie Wonder, mam swój styl, no popatrz
Я как Stevie Wonder, у меня свой стиль, вот взгляни
Jakbym grał na kodach, w blokach na salonach
Как будто играю с читами, в кварталах, на тусовках
Tutaj wszyscy wyluzowani, nie spięci
Здесь все расслаблены, никто не напрягается
Szczęśliwi od życia, mamy swoje złote zęby
Счастливы от жизни, у нас золотые зубы
I gdziekolwiek się pokażę, tam jest dobry mood
И где бы я ни появился, там хорошее настроение
Lеci forsa z nieba, w kieszeni mam tеgo w chuj
Деньги падают с неба, в кармане до хрена
Śpiewam sobie teraz z wami dojebany groove
Пою сейчас с вами охрененный грув
Wszystkie sprawy tu z nami, typie daj na luz
Все дела здесь с нами, чувак, расслабься
Nie chlam, nie ćpam, nie chcę kody
Не бухаю, не торчу, не нужны мне коды
W chacie coraz więcej floty
В хате всё больше бабла
Ona stoi przede mną sauté
Она стоит передо мной раздетая
Zanurzam się w nią jak w fotel
Погружаюсь в неё, как в кресло
Nie chlam, nie ćpam, nie chcę kody
Не бухаю, не торчу, не нужны мне коды
W chacie coraz więcej floty
В хате всё больше бабла
Ona stoi przede mną sauté
Она стоит передо мной раздетая
Zanurzam się w nią jak w fotel
Погружаюсь в неё, как в кресло
Nie mam czasu na twe brednie, mam siedem zer
Нет времени на твою чушь, у меня семь нулей
Kupię sobie awionetkę, podwójny diament
Куплю себе самолёт, двойной бриллиант
Potrzebuję mieć pięć parkingowych miejsc
Мне нужно пять парковочных мест
Jednym słowem mów mi Rainman, mów mi Rainman
Одним словом, зови меня Rainman, зови меня Rainman
Mów mi Rainman, mów mi Rainman, mów mi Rainman
Зови меня Rainman, зови меня Rainman, зови меня Rainman
Mów mi Rainman, mów mi Rainman, mów mi Rainman
Зови меня Rainman, зови меня Rainman, зови меня Rainman
Mów mi Rainman, mów mi Rainman, mów mi Rainman
Зови меня Rainman, зови меня Rainman, зови меня Rainman
Mów mi Rainman, mów mi Rainman, mów mi Rainman
Зови меня Rainman, зови меня Rainman, зови меня Rainman






Attention! Feel free to leave feedback.