Tymek - Jaki chciałem być [QQ Untitled01] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tymek - Jaki chciałem być [QQ Untitled01]




Jaki chciałem być [QQ Untitled01]
Какой я хотел быть [QQ Untitled01]
Ej, człowieku
Эй, милая
Tworzę nowe oblicze, odbija mi jak skurwysyn (skurwysyn)
Создаю новый образ, отражает как сукин сын (сукин сын)
Słyszę to od ludzi, których nie ma dziś, ej
Слышу это от людей, которых сегодня нет, эй
Jestem taki, jaki zawsze chciałem być (chciałem być)
Я такой, каким всегда хотел быть (хотел быть)
Nie musze tłumaczyć Ci kompletnie nic, ej
Мне не нужно объяснять тебе абсолютно ничего, эй
Tworzę nowe oblicze, odbija jak skurwysyn (skurwysyn)
Создаю новый образ, отражает как сукин сын (сукин сын)
Słyszę to od ludzi, których nie ma dziś, ej
Слышу это от людей, которых сегодня нет, эй
Jestem taki, jaki zawsze chciałem być (chciałem być)
Я такой, каким всегда хотел быть (хотел быть)
Nie musze tłumaczyć Ci kompletnie nic, ej
Мне не нужно объяснять тебе абсолютно ничего, эй
Podsyła bit mi Gedziul, w formie jest świr, ten zajaw
Gedziul подкидывает мне бит, он в ударе, этот драйв
Montuje się tu jak pro gracz, mogę tak całować ten vibe
Врубаюсь как про-геймер, могу вечно ловить этот вайб
Oni nie kumają co mam w kieszeni, grass i parę kart
Они не понимают, что у меня в кармане, трава и пара карт
Użyję ich jak przyjdzie czas
Использую их, когда придет время
Nie miej mi za złe, że odcinam sie, pisze wersy, to mój świat jest
Не обижайся, что я отстраняюсь, пишу строки, это мой мир
Moje lekarstwo na depresje, wstań i walcz też
Моё лекарство от депрессии, встань и борись тоже
Możemy razem wszystko, wierz mi, daj mi hajs też
Мы можем всё вместе, поверь мне, дай мне денег тоже
Muszę inwestować w kredki, woo
Мне нужно инвестировать в карандаши, woo
Tworzę nowe oblicze, odbija mi jak skurwysyn (skurwysyn)
Создаю новый образ, отражает как сукин сын (сукин сын)
Słyszę to od ludzi, których nie ma dziś, ej
Слышу это от людей, которых сегодня нет, эй
Jestem taki, jaki zawsze chciałem być (chciałem być)
Я такой, каким всегда хотел быть (хотел быть)
Nie musze tłumaczyć Ci kompletnie nic, ej
Мне не нужно объяснять тебе абсолютно ничего, эй
Tworzę nowe oblicze, odbija jak skurwysyn (skurwysyn)
Создаю новый образ, отражает как сукин сын (сукин сын)
Słyszę to od ludzi, których nie ma dziś, ej
Слышу это от людей, которых сегодня нет, эй
Jestem taki, jaki zawsze chciałem być (chciałem być)
Я такой, каким всегда хотел быть (хотел быть)
Nie musze tłumaczyć Ci kompletnie nic, ej
Мне не нужно объяснять тебе абсолютно ничего, эй
Ekipy się nie wybiera, ona wybiera sama
Команду не выбирают, она выбирает сама
Jestem jak łącznik, nie masz podjazdu do nas, nara
Я как связующее звено, тебе до нас не добраться, пока
Jestem narracją dzieła, opowiadam jak składam
Я повествование произведения, рассказываю, как складываю
Wszystko jak w maincraft'cie pasuje do siebie nadal
Всё как в майнкрафте, по-прежнему подходит друг к другу
Proste wersy proste tak żebyś nie pogubił sens
Простые строки, простые, чтобы ты не потеряла смысл
Kiedy mówię o sprawach ważnych jak underground
Когда я говорю о важных вещах, как андеграунд
Nie zapominaj skąd dostałeś sie tu, wielki artysto
Не забывай, откуда ты сюда попал, великий артист
Zanim ludzie zechcieli byś był tu
Прежде чем люди захотели, чтобы ты был здесь
Tworzę nowe oblicze, odbija mi jak skurwysyn (skurwysyn)
Создаю новый образ, отражает как сукин сын (сукин сын)
Słyszę to od ludzi, których nie ma dziś, ej
Слышу это от людей, которых сегодня нет, эй
Jestem taki, jaki zawsze chciałem być (chciałem być)
Я такой, каким всегда хотел быть (хотел быть)
Nie musze tłumaczyć Ci kompletnie nic, ej
Мне не нужно объяснять тебе абсолютно ничего, эй
Tworzę nowe oblicze, odbija jak skurwysyn (skurwysyn)
Создаю новый образ, отражает как сукин сын (сукин сын)
Słyszę to od ludzi, których nie ma dziś, ej
Слышу это от людей, которых сегодня нет, эй
Jestem taki, jaki zawsze chciałem być (chciałem być)
Я такой, каким всегда хотел быть (хотел быть)
Nie musze tłumaczyć Ci kompletnie nic, ej
Мне не нужно объяснять тебе абсолютно ничего, эй
Kompetnie nic (kompletnie nic)
Абсолютно ничего (абсолютно ничего)
Kompetnie nic (kompletnie nic)
Абсолютно ничего (абсолютно ничего)
Kompetnie nic (kompletnie nic)
Абсолютно ничего (абсолютно ничего)
Kompetnie nic (kompletnie nic)
Абсолютно ничего (абсолютно ничего)
Kompetnie nic
Абсолютно ничего





Writer(s): Gedz, Tymek


Attention! Feel free to leave feedback.