Lyrics and translation Type O Negative - Bloody Kisses (A Death In The Family)
Not
long
ago
but
far
away
Не
так
давно
но
очень
далеко
A
rainy
winter′s
day
Дождливый
зимний
день
All
her
pain
she
kept
inside
Всю
свою
боль
она
держала
внутри.
Could
no
longer
hide
Я
больше
не
мог
прятаться.
No
cry
for
help
Никакого
крика
о
помощи.
She
killed
herself
Она
покончила
с
собой.
Both
life
and
love
could
not
be
saved
И
жизнь,
и
любовь
нельзя
спасти.
She
took
them
both
to
the
grave
Она
забрала
их
обоих
с
собой
в
могилу.
A
pair
of
souls
become
undone
Пара
душ
погибает.
Where
were
two
now
one
Где
были
двое
теперь
один
Divided
by
this
wall
of
death
Разделенный
этой
стеной
смерти.
I
soon
will
join
you
yet
Я
скоро
присоединюсь
к
тебе.
With
my
blood
I'll
find
your
love
С
моей
кровью
я
найду
твою
любовь.
You
found
the
strength
to
end
you
life
Ты
нашел
в
себе
силы
покончить
с
собой.
As
you
did,
so
shall
I
Как
ты,
так
и
я.
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
It's
like
a
death
Это
похоже
на
смерть.
A
death
in
the
family
Смерть
в
семье.
A
crimson
pool
so
warm
and
deep
Багровый
бассейн
такой
теплый
и
глубокий
Lulls
me
to
an
endless
sleep
Убаюкивает
меня
бесконечным
сном.
Your
hand
in
mine,
I
will
be
brave
Держи
меня
за
руку,
я
буду
храбрым.
Take
me
from
this
earth
Забери
меня
с
этой
земли.
An
endless
night,
this,
the
end
of
life
Бесконечная
ночь,
это
конец
жизни,
From
the
dark
I
feel
your
lips
из
темноты
я
чувствую
твои
губы.
And
I
taste
your
bloody
kiss
И
я
чувствую
вкус
твоего
кровавого
поцелуя.
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don′t
Пожалуйста
не
надо
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
It′s
like
a
death
Это
похоже
на
смерть.
Death
in
the
family
Смерть
в
семье
It's
like
a
death
Это
похоже
на
смерть.
A
death
in
the
family
Смерть
в
семье.
Don't
die
on
me
Не
умирай
на
мне.
Don′t
die
on
me
Не
умирай
на
мне.
Don′t
die
on
me
Не
умирай
на
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Steele
Attention! Feel free to leave feedback.