Type O Negative - Der Untermensch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Type O Negative - Der Untermensch




Der Untermensch
Untermensch (Недочеловек)
Hey you on public assistance
Эй ты, на пособии сидишь,
Why don′t you get a job?
Почему бы тебе не пойти работать?
Sell some dope and buy some pride
Продай наркоту и купи себе немного гордости,
It's the only thing you couldn′t rob
Это единственное, что ты не смогла украсть.
Socioparasite
Социальный паразит,
Socioparasite
Социальный паразит.
How does it feel to live for free?
Каково это жить на халяву?
Get off society's back
Слезь с шеи общества.
Skells like you allowed to live
Таким, как ты, позволяют жить,
You wonder why we're taxed
А потом удивляешься, почему такие налоги.
Socioparasite
Социальный паразит,
Socioparasite
Социальный паразит.
Waste of life
Пустая трата жизни,
You′re a waste of life
Ты пустая трата жизни.
Getting fucked up on Classon Avenue
Нажираешься на Классон Авеню,
Smoking crack and drinking booze
Куришь крэк и пьешь бухло.
Spike in your arm, no money for food
Игла в руке, денег на еду нет,
But there′s plenty of gas in your BMW
Но в твоем BMW полный бак.
There's a drug whore waiting at home
Дома тебя ждет шлюха-наркоманка,
Dealing your shit on the telephone
Толкает твою дрянь по телефону.
Poor Tawana got a birth defect
У бедной Таваны врожденный дефект,
But it only increases your welfare check
Но это только увеличивает твое пособие.
Been doing some thinking, I have an answer
Я подумал и нашел ответ,
To arrest the spreading cancer
Как остановить распространение рака.
Send you back to where you′re from
Отправить тебя туда, откуда ты пришла,
Get the fuck rid of you subhuman scum
Избавиться от тебя, недочеловек.
If you don't pay taxes you shouldn′t vote
Если не платишь налоги, не имеешь права голосовать,
So get in line and get on the boat
Так что вставай в очередь и садись на корабль.
I'd love to tear down all those projects
Я бы с удовольствием снес все эти проекты,
Kiss my ass, home relief reject
Поцелуй меня в задницу, отброс социальной помощи.
Waste of life
Пустая трата жизни,
You′re a waste of life
Ты пустая трата жизни.
Waste of life
Пустая трата жизни,
You're a waste of life
Ты пустая трата жизни.





Writer(s): Peter Steele


Attention! Feel free to leave feedback.