Lyrics and translation Type O Negative - Hail and Farewell to Britain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hail and Farewell to Britain
Привет и прощай, Британия
Once
upon
a
slime
I
thought
you
royalty
Когда-то,
моя
слизнячка,
я
считал
тебя
королевой
I
would
never
have
questioned
Your
loyalty
Я
бы
никогда
не
усомнился
в
твоей
преданности
Don′t
act
so
surprised
I
saw
through
your
disguise
Не
строй
из
себя
удивленную,
я
видел
тебя
насквозь
But
with
friends
like
you
Who
needs
enemas
Но
с
такими
друзьями,
как
ты,
клизмы
не
нужны
Up
until
recently
Never
had
a
clue
I
must
admit
I
pity
you
До
недавнего
времени
понятия
не
имел,
признаюсь,
мне
тебя
жаль
I'm
through
with
your
kind
Cause
you′ve
wasted
my
time
Я
покончил
с
такими,
как
ты,
потому
что
ты
потратила
мое
время
Please
do
not
release
them
Lord,
knows
what
they
do
Пожалуйста,
не
отпускай
их,
Господь
знает,
что
они
творят
I
can't
believe
how
cruel
life
is
Не
могу
поверить,
насколько
жестока
жизнь
Emotional
blackmail
Makes
me
sick,
oh
so
sick
Эмоциональный
шантаж
вызывает
у
меня
тошноту,
такую
сильную
тошноту
Who
is
to
blame
for
constant
shame
on
you
Кто
виноват
в
постоянном
позоре,
падающем
на
тебя
These
words
I
use,
Don't
confuse,
with
cool
Эти
слова,
что
я
использую,
не
путай
с
хладнокровием
This
misfortune,
not
lost
but
won
deserved
Эта
неудача
— не
поражение,
а
заслуженная
победа
Choosing
is
hard
Careful
which
god
you
serve
Выбор
сложен,
будь
осторожна,
какому
богу
служишь
Traitors
many,
surrounding
me
cowards
Много
предателей
вокруг
меня,
трусы
Conspiracy
so
clear
to
see
flowers
Заговор
так
ясно
виден,
цветы
We
were
brothers
′til
discovered
Мы
были
братьями,
пока
не
обнаружилось
Deceit
tried
with
treason
That′s
the
reason
you're
beat
Твоё
коварство
и
измена
— вот
причина
твоего
поражения
All
hail
and
farewell
to
Britain
All
hail
and
farewell
to
thee
Приветствую
и
прощаюсь
с
Британией,
приветствую
и
прощаюсь
с
тобой
All
hail
and
farewell
to
England
All
hail
and
farewell
to
me
Приветствую
и
прощаюсь
с
Англией,
приветствую
и
прощаюсь
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steele Peter Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.