Lyrics and translation Type O Negative - September Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September Sun
Сентябрьское солнце
September
sun
glowing
golden
hair
Сентябрьское
солнце,
золотом
горят
твои
волосы
Now
keep
in
mind
son
she
was
never
there
Но
помни,
сын,
ее
никогда
не
было
рядом
October′s
rust
bisecting
black
storm
clouds
Октябрьская
ржавчина
рассекает
черные
грозовые
тучи
Only
the
deaf
hear
my
silent
shouts
Только
глухие
слышат
мои
безмолвные
крики
Yet
in
the
dark
still
he
screams
your
name
(Elizabeth!)
И
все
же
в
темноте
он
кричит
твое
имя
(Элизабет!)
Nights
living
death
with
witch
rhymes
insane
Ночи,
прожитые
в
смерти,
с
безумными
ведьмовскими
стихами
Ten
years
amassed
para
toda
mi
vida?
Десять
лет
накопленных
para
toda
mi
vida?
Lost
man
in
time
was
his
name
Peter?
Потерянный
во
времени
человек,
его
звали
Питер?
September
sun
rotted
flatbush
porch
Сентябрьское
солнце,
сгнившая
веранда
Флэтбуша
I
would
have
run
then
had
I
known
the
cost
Я
бы
убежал
тогда,
знай
я
цену
Autumnal
rays
turned
your
eyes
to
stone
Осенние
лучи
обратили
твои
глаза
в
камень
Did
it
give
you
pleasure
to
steal
my
soul?
Доставило
ли
тебе
удовольствие
украсть
мою
душу?
Yet
in
the
dark,
still
he
screams
your
name
(Elizabeth!)
И
все
же
в
темноте
он
кричит
твое
имя
(Элизабет!)
Nights
living
death
with
witch
rhymes
insane
Ночи,
прожитые
в
смерти,
с
безумными
ведьмовскими
стихами
Ten
years
amassed
para
toda
mi
vida?
Десять
лет
накопленных
para
toda
mi
vida?
Lost
man
in
time
was
his
name
Peter?
Потерянный
во
времени
человек,
его
звали
Питер?
Leave
her
(leave
her),
leave
her
alone
Оставь
ее
(оставь
ее),
оставь
ее
в
покое
I
said
leave
her
alone
Я
сказал,
оставь
ее
в
покое
Leave
her
(leave
her),
leave
her
alone
Оставь
ее
(оставь
ее),
оставь
ее
в
покое
I
said
leave
her
alone,
alone
Я
сказал,
оставь
ее
в
покое,
в
покое
Leave
her
(leave
her),
leave
her
alone
Оставь
ее
(оставь
ее),
оставь
ее
в
покое
I
said
leave
her
alone
Я
сказал,
оставь
ее
в
покое
Leave
her
(leave
her),
leave
her
alone
Оставь
ее
(оставь
ее),
оставь
ее
в
покое
I
said
leave
her
alone,
alone,
alone
Я
сказал,
оставь
ее
в
покое,
в
покое,
в
покое
Me,
me,
me,
me,
me?
Я,
я,
я,
я,
я?
Me,
me,
me,
me,
me?
Я,
я,
я,
я,
я?
Me,
me,
me,
me,
me?
Я,
я,
я,
я,
я?
Me,
me,
me,
me,
me?
Я,
я,
я,
я,
я?
Me,
me,
me,
me,
me?
Я,
я,
я,
я,
я?
Me,
me,
me,
me,
me?
Я,
я,
я,
я,
я?
Me,
me,
me,
me,
me?
Я,
я,
я,
я,
я?
Me,
me,
me,
me,
me?
Я,
я,
я,
я,
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steele Peter Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.