Lyrics and translation Type O Negative - These Three Things
The
child
is
torn
from
the
womb
unbaptised
Дитя
вырвано
из
чрева
некрещеным.
There′s
no
question
it's
infanticide
Без
сомнения,
это
детоубийство.
I′m
guilty
so
therefore
condemned
Я
виновен,
поэтому
я
осужден.
Destroying
angels
must
come
to
an
end
Уничтожение
ангелов
должно
закончиться.
Now
in
Limbo
deprived
of
paradise,
not
so
nice...
Теперь
в
подвешенном
состоянии,
лишенном
рая,
не
так
уж
и
приятно...
Hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй...
Hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй...
At
the
end
I'll
escort
you
to
Hell
В
конце
я
провожу
тебя
в
ад.
The
dark
one's
forces
lock
your
flaming
cell
Силы
Темного
запирают
твою
пылающую
камеру.
To
murder
the
one′s
unborn
Убить
нерожденного.
The
worst
sin
you′ve
ever
performed
Худший
грех,
который
ты
когда-либо
совершал.
There
are
two
other
things
I
must
tell,
know
them
well
Есть
еще
две
вещи,
которые
я
должен
рассказать,
и
я
хорошо
их
знаю.
Hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй...
Hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй...
With
due
respect
hear
these
words
of
caution
С
должным
уважением
выслушайте
эти
предостерегающие
слова
If
considering
an
abortion
Если
я
подумываю
об
аборте
If
you
dig
boiling
sulphur
Если
вы
копаете
кипящую
серу
To
which
I
won't
concur
С
чем
я
не
соглашусь.
Leading
to
a
path
of
misfortune,
no
one
won
Ведущий
к
несчастью
путь,
никто
не
выиграл.
On
a
land,
land
that
shuns
the
son
На
земле,
земле,
которая
избегает
сына.
So
alien
call
it
area
5-1
Так
что
пришелец
назови
это
зоной
5-1
Should
there
be
failure
to
convert
Zion?
Должна
ли
быть
неудача
в
обращении
Сиона?
What
came
as
a
lamb
returning
as
a
lion
То,
что
пришло
как
ягненок,
вернулось
как
лев.
Not
a
nation
but
a
self-proclaimed
state
Не
нация,
а
самопровозглашенное
государство.
Since
the
year
of
our
Lord
1-9-4-8
С
года
нашего
Господа
1-9-4-8
The
road
to
redemption
leads
through
deserts
Дорога
к
спасению
ведет
через
пустыни.
Rocky
though
the
trip
through
is
well
worth
it
Хотя
роки
путешествие
того
стоит
I
am
the
duel
of
the
fisherman
Simon
Я-дуэль
рыбака
Симона.
He
brought
alpha,
omega,
yes
I′m
the
one
Он
привел
Альфу,
Омегу,
да,
я
тот
самый.
The
twins
fell
beginning
Armageddon
Близнецы
пали,
начав
Армагеддон.
So
the
whore
too
who
dwelleth
in
Babylon,
Babylon
Так
и
блудница,
живущая
в
Вавилоне,
Вавилоне.
All
his
people
gathered
round
Все
его
люди
собрались
вокруг.
Through
forgiveness
salvation
found,
found,
found,
found,
found...
Через
прощение
Спасение
найдено,
найдено,
найдено,
найдено,
найдено...
All
his
people...
Все
его
люди...
All
his
people
gathered
round
Все
его
люди
собрались
вокруг.
Through
forgiveness
salvation
found,
found,
found,
found,
found...
Через
прощение
Спасение
найдено,
найдено,
найдено,
найдено,
найдено...
All
his
people
gathered
round
Все
его
люди
собрались
вокруг.
Through
forgiveness
salvation
found,
yeah
Через
прощение
Спасение
найдено,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Steele Ratajczyk
Attention! Feel free to leave feedback.