Typhoon - Contact - translation of the lyrics into German

Contact - Typhoontranslation in German




Contact
Kontakt
Mijn geschiedenis spreekt boekdelen
Meine Geschichte spricht Bände
De bladzijde kent zijn afdruk
Die Seite kennt ihren Abdruck
Ik moet delen
Ich muss teilen
Zo overbrug ik als erasmus
So überbrücke ich als Erasmus
Mijn vijand is mijn hoofd
Mein Feind ist mein Kopf
Hak hem eraf en gooi alles overboord wat verstandig was
Schlag ihn ab und wirf alles über Bord, was vernünftig war
Voordat we kapseizen
Bevor wir kentern
Ik wijs je neuriënd
Summend weise ich dich
Laat mij die witte vlag in de mast hijsen
Lass mich die weiße Flagge im Mast hissen
Lijkt mij een zinnig plan
Scheint mir ein sinnvoller Plan
Want ik ben helemaal klaar met die problemen
Denn ich bin völlig fertig mit diesen Problemen
En het meeslepen er van
Und dem Mitschleppen davon
Wie is er zo ondergronds en komt ondermijnen
Wer ist so unterirdisch und kommt, um zu untergraben
Wie gaat dieper dan dit
Wer geht tiefer als das
Vrij weinig
Ziemlich wenige
Laat mij dan schrijven
Lass mich dann schreiben
Die puzzelstuk is stuk voor stuk lijmen
Diese Puzzleteile Stück für Stück leimen
Dit is therapie - begrijp je
Das ist Therapie - verstehst du
En ik weet heus niet hoe alles in elkaar zit
Und ich weiß wirklich nicht, wie alles zusammenhängt
Maar ik voel snel of iets wel of niet waar is
Aber ich fühle schnell, ob etwas wahr ist oder nicht
De basis - zoek het intern
Die Basis - suche sie intern
De basis - mijn pen is slechts het verlengstuk van mijn kern
Die Basis - meine Feder ist nur die Verlängerung meines Kerns
Refrain:
Refrain:
Verbonden met mij zelf en omgeving
Verbunden mit mir selbst und der Umgebung
Ik ga van verbinding naar contact
Ich gehe von Verbindung zu Kontakt
Knoop einden aan elkaar maken het geheel
Knüpfe Enden aneinander, mache das Ganze
Dit is zowel persoonlijk als universeel
Das ist sowohl persönlich als auch universell
(2x)
(2x)
Ik krijg props
Ich bekomme Props
Er wordt betaald voor mijn emoties
Man bezahlt für meine Emotionen
Hoe ziek kan iets lopen
Wie krank kann etwas laufen
Dus wie zegt mij dat liefde niet te koop is
Also, wer sagt mir, dass Liebe nicht käuflich ist
Luister je naar muziek als aanvulling of door gebrek
Hörst du Musik als Ergänzung oder aus Mangel
Hoeveel mc's willen het ook maar komen niet zo ver
Wie viele MCs wollen es auch, kommen aber nicht so weit
Voel me geroepen - kom correct - young moses
Fühle mich berufen - komme korrekt - junger Moses
Ik klom met mijn klompen op de berg
Ich stieg mit meinen Holzschuhen auf den Berg
Volg het volk voor mijn werk
Folge dem Volk für meine Arbeit
En de wolk verberg ik
Und die Wolke verberge ich
Het gaat goed - soms wat minder, maar daaraan werk ik
Es geht gut - manchmal weniger, aber daran arbeite ich
Ergens in 't universum vind ik nieuwe lessen
Irgendwo im Universum finde ich neue Lektionen
Schetsen verwerk ik hier tot pure teksten
Skizzen verarbeite ich hier zu reinen Texten
Goede buren kletsen - vrienden en familie niet
Gute Nachbarn plaudern - Freunde und Familie nicht
Anderen hangen met me, maar willen die pieken zien
Andere hängen mit mir rum, aber wollen die Gipfel sehen
Door dalen komt progressie geleidelijk
Durch Täler kommt Fortschritt allmählich
Ik blijf niet kijken naar mijn klok of het mijn tijd al is
Ich schaue nicht ständig auf meine Uhr, ob es schon meine Zeit ist
Ik pass die joint als het tijd is
Ich reiche den Joint weiter, wenn es Zeit ist
En blijf mij verbazen tot mijn eigen hemelvaart een feit is
Und staune weiter über mich selbst, bis meine eigene Himmelfahrt eine Tatsache ist
Refrain
Refrain
Dus ik dicht bij
Also dichte ich nah dran
Warm warmer
Warm wärmer
Waarom wij hier zijn
Warum wir hier sind
Noem het wilskracht
Nenn es Willenskraft
Karma
Karma
Behartig het belang van mijn hart
Vertrete das Interesse meines Herzens
Maak contact
Stelle Kontakt her
Verbinding zonder straling
Verbindung ohne Strahlung
Puur voor het gemak
Rein aus Bequemlichkeit
Dus kalm aan
Also ruhig Blut
Ik val en sta
Ich falle und stehe
Ik ben een rasartiest
Ich bin ein Vollblutkünstler
We staan allemaal met elkaar in verbinding als een satelliet (2x)
Wir sind alle miteinander verbunden wie ein Satellit (2x)





Writer(s): Randamie De Imro G L E Glenn, Bijlsma Dries, Blom Herman P Peter


Attention! Feel free to leave feedback.