Typhoon - Liefste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Typhoon - Liefste




We spreken af, spreken met elkaar af dat we altijd eerlijk zijn
Мы согласны, согласны друг с другом, что мы всегда честны.
Openheid van zaken, geen muurtjes, dekens, dicht gordijn
Открытость, никаких стен, одеял, закрытых занавесок.
Je zit erbij, nonchalant en wat gesloten met zo'n houding van
Ты сидишь там, небрежно и несколько замкнуто, с таким отношением ...
Wil ie me hebben, dan moet het van zijn kant komen
Если он хочет меня, это должно исходить от него.
Ik doe m'n best
Я делаю все, что в моих силах.
Ik heb de trui aan die je mij zo goed vindt staan
На мне свитер, который тебе так нравится.
Telefoon uit, daar komt de ruis vandaan
Телефон выключен, вот откуда доносится шум.
Ik fluister je naam en zeg: je moet me geloven dat het anders is
Я шепчу твое имя и говорю: "Ты должна поверить мне, что все по-другому".
Gaat zijn en zal gaan lopen
Будет и будет ходить.
Liefste, let niet op mij
Дорогая, Не обращай на меня внимания.
Oh liefste, let niet op mij
О, дорогая, Не обращай на меня внимания.
Kijk, we waren bij elkaar, maar eigenlijk had je me niet
Послушай, мы были вместе, но на самом деле у тебя не было меня.
Ik probeer niets goed te praten hoor, ik weet, dat past ook niet
Я не пытаюсь говорить что-то правильно, я знаю, это тоже не подходит.
Maar ik ben een controlfreak, freak uit in de rol van passagier
Но я помешан на контроле, помешан на роли пассажира.
Dat mee met de stroom gaan, is prachtig
Плыть по течению-это прекрасно.
Maar het blijft een lastig iets
Но это остается трудной вещью.
Laat me niet los
Не отпускай меня.
Mijn bloed was ijswater
Моя кровь была ледяной водой.
Ben niet bang om alleen te zijn
Не бойся быть одной.
Wel om wat ik koester, kwijt te raken
Потерять то, что мне дорого.
En dat is het gif in mijn doen en laten
И это яд в моих поступках.
Damen aan mijn tentakels, het was niks
Проклятье моим щупальцам, это ничего не значило.
Slaap bij mij vanavond
Спи со мной сегодня ночью.
Liefste, let niet op mij
Дорогая, Не обращай на меня внимания.
Oh liefste, let niet op mij
О, дорогая, Не обращай на меня внимания.
Liefste, let niet op mij
Дорогая, Не обращай на меня внимания.
Oh liefste, let niet op mij
О, дорогая, Не обращай на меня внимания.
Ik mis de manier waarop jij je slipje aantrekt in de ochtend
Я скучаю по тому как ты надеваешь трусики по утрам
Opstaat, maar als ik je tegenhoud weer komt liggen
Вставай, но если я остановлюсь, ты снова ляжешь.
Je legt de wekker weg, je laat 'm snoozen en zegt
Ты убираешь будильник, оставляешь его дремать и говоришь:
Werk wacht wel, ik wil je nog even in mij voelen
Работа подождет, я хочу почувствовать тебя в себе на какое-то время.
En dat bedoel ik, het is vreemd dat ik front
И вот что я имею в виду: странно, что я выступаю вперед.
Het gaat goed, maar ik moet altijd doen alsof iets onzeker is aan ons
Все идет хорошо, но мне всегда приходится притворяться, что в нас что-то не так.
Te bizar hoe ik de liefde door een trechter giet
Слишком странно, как я лью любовь через воронку.
Jij bent slimmer dan ik, voorziet mijn stappen, daarom zeg ik niets
Ты умнее меня, предугадываешь мои шаги, поэтому я ничего не говорю.
En soms zeggen we lelijke dingen, best ziek
И иногда мы говорим отвратительные вещи, совсем больные.
Terwijl we eigenlijk willen zeggen: neem me niet voor lief
Когда мы действительно хотим сказать: "не принимай меня как должное".
Een schreeuw om bestaansrecht
Крик о существовании.
Stug en standvastig, het stapelt zich op
Жесткий и непоколебимый, он накапливается.
Totdat die kilte over ons heenkomt
Пока этот холод не охватит нас.
En ik je 's avonds laat, als we gaan slapen niet meer aanraak in bed
И я больше не прикасаюсь к тебе поздно ночью, когда мы ложимся спать в постели.
Alsof je in quarantaine bent gelegd
Это как карантин.
Als je benauwd wordt van de kilte wil ik zeggen
Если тебе станет душно от холода я хочу сказать
Mijn schat, 't is op z'n tijd een strijd
Моя дорогая, это борьба в свое время.
Maar ik zou met niemand anders willen vechten
Но я не хотел бы драться с кем-то еще.
Liefste, let niet op mij
Дорогая, Не обращай на меня внимания.
Oh liefste, let niet op mij
О, дорогая, Не обращай на меня внимания.
Liefste, let niet op mij
Дорогая, Не обращай на меня внимания.
Oh liefste, let niet op mij
О, дорогая, Не обращай на меня внимания.
En als zij onrustig wakker wordt en ze kijkt me boos aan
И когда она просыпается беспокойная, она сердито смотрит на меня.
Dan was 't een nachtmerrie waarin ik vreemd ben gegaan
Потом это был кошмар, в котором я изменял.
Zij is moeilijk te ontdooien, maar de liefde is te sterk
Ее трудно растопить, но любовь слишком сильна.
Ik zeg: lief, ik ga nergens en nergens is al te ver
Я говорю: "Дорогая, я никуда не уйду, а "никуда" - это слишком далеко.





Writer(s): Dries Bijlsma, Glenn De Randamie, A.r Tahoeni


Attention! Feel free to leave feedback.