Typhoon - Zo Niet Mij - translation of the lyrics into German

Zo Niet Mij - Typhoontranslation in German




Zo Niet Mij
So gar nicht ich
Hoe stom kan ik zijn - mijn pen doet het woord
Wie dumm kann ich sein - meine Feder führt das Wort
Hoe blind kan ik zijn - of had ik oogkleppen op
Wie blind kann ich sein - oder hatte ich Scheuklappen auf
Ik ben een stotteraar - maar één met de beats
Ich bin ein Stotterer - aber eins mit den Beats
Waar woorden eindigen begint mijn muziek
Wo Worte enden, beginnt meine Musik
Denk mij te kennen en creëer een afstand
Denkst du, mich zu kennen, und schaffst eine Distanz
Tussen dat wat ik koester en afdank
Zwischen dem, was ich schätze und wegwerfe
Fuck mensen, ben liever Remy
Scheiß auf Menschen, bin lieber Remy
Ik identificeer me meer met dieren en baby%u2019s
Ich identifiziere mich mehr mit Tieren und Babys
20 jaar, maar 't verschil is gemaakt
20 Jahre, aber der Unterschied ist gemacht
Is het raar dat ik vaak verminder als het minder gaat
Ist es seltsam, dass ich oft nachlasse, wenn es schlechter geht
Teveel lucht in de ballon en hij gaat stuk
Zu viel Luft im Ballon und er platzt
Ik weiger om te bezwijken onder druk
Ich weigere mich, unter Druck zu zerbrechen
Kijk: de wolken zijn de golven van de zee
Schau: die Wolken sind die Wellen des Meeres
Dus ik moet zwemmen om te zorgen dat ik leef
Also muss ich schwimmen, um sicherzustellen, dass ich lebe
Ik kan dit niet aan heer
Ich schaffe das nicht, Herr
Mijn hele leven was ik minder
Mein ganzes Leben war ich weniger
Laat mij niet verdrinken in het meer
Lass mich nicht im See ertrinken
Dit is zo niet mij, echt niet
Das bin so gar nicht ich, wirklich nicht
Dit is zo niet mij
Das bin so gar nicht ich
Ik vraag je om terug te komen; dat is zo niet mij
Ich bitte dich zurückzukommen; das bin so gar nicht ich
Ik geef me leven voor muziek, en dat ben jij
Ich gebe mein Leben für die Musik, und dieses Leben bist du
Ik laat een traan voor degene die iets in mij gezien heeft
Ich vergieße eine Träne für diejenige, die etwas in mir gesehen hat
Denk niet dat ik alleen voor muziek leef
Denk nicht, dass ich nur für die Musik lebe
We deelden liefde - muziek is een passie
Wir teilten Liebe - Musik ist eine Leidenschaft
Je knikt, toont begrip, maar begrijpt het vast niet
Du nickst, zeigst Verständnis, aber verstehst es sicher nicht
Dit is een antwoord op je vraag
Dies ist eine Antwort auf deine Frage
Nee, jij bent veel meer waard dan een 2de plaats, nummer 1
Nein, du bist viel mehr wert als ein 2. Platz, Nummer 1
Muziek is liefde en liefde ben jij
Musik ist Liebe und Liebe bist du
Zonder jou voelde ik geen muziek en zou het niets zijn
Ohne dich fühlte ich keine Musik und sie wäre nichts
Ik weet men verwacht een hoop
Ich weiß, man erwartet viel
Ik maak me fouten en hou ze in me achterhoofd
Ich mache meine Fehler und behalte sie im Hinterkopf
Schat, laat mij me ding doen
Schatz, lass mich mein Ding machen
Hoe kan ik volwassen zijn als ik in mij nog steeds het kind voel?!?
Wie kann ich erwachsen sein, wenn ich in mir immer noch das Kind fühle?!?
Je zwijgt en kijkt naar buiten
Du schweigst und schaust nach draußen
Ik heb een dak boven me hoofd maar of dit nou me thuis is
Ich habe ein Dach über dem Kopf, aber ob das nun mein Zuhause ist
Daar waar ik me veilig voel alleen seks met de ware is voor mij een ontheiligd doel
Dort, wo ich mich sicher fühle; nur Sex mit der Wahren ist für mich ein entweihtes Ziel
Ik ga terug naar me oorsprong
Ich gehe zurück zu meinem Ursprung
Moeder Natuur is waaruit ik voortkom
Mutter Natur ist, woraus ich hervorkomme
Vader Tijd kent me niet hoewel ik met hem worstel
Vater Zeit kennt mich nicht, obwohl ich mit ihm ringe
Bomen vertellen niets tenzij je je richt op de wortels
Bäume erzählen nichts, es sei denn, du konzentrierst dich auf die Wurzeln
Dit is zo niet mij, echt niet
Das bin so gar nicht ich, wirklich nicht
Dit is zo niet mij
Das bin so gar nicht ich
Ik vraag je om terug te komen; dat is zo niet mij
Ich bitte dich zurückzukommen; das bin so gar nicht ich
Er is maar een ding dat ik wil en dat ben jij
Es gibt nur eine Sache, die ich will, und das bist du
Shit, en dit is zo niet mij
Scheiße, und das bin so gar nicht ich
Neem een kijk in mijn leven, dit is zo niet mij
Wirf einen Blick in mein Leben, das bin so gar nicht ich
AAAH
AAAH
Voel dat het kut is
Ich fühle, dass es scheiße ist
Dit is een schreeuw voor een ieder die emotioneel onder druk ligt
Dies ist ein Schrei für jeden, der emotional unter Druck steht
Dit is mijn tweestrijd
Das ist mein Zwiespalt
één Ty, één Glenn
ein Ty, ein Glenn
Fuck
Fuck
één familie
eine Familie
éénzaam is wat ik ben
einsam ist, was ich bin
één is een levensgenieter
einer ist ein Lebensgenießer
één ingetogen
einer zurückhaltend
énerzijds heb ik schijt, anderzijds ben ik gelovig
einerseits scheiß ich drauf, andererseits bin ich gläubig
Eén
Einer
Fuck één
Scheiß auf einen
Ik ben meerdere personen
Ich bin mehrere Personen
En niet één van ons weerhoud me ervan mezelf te doden
Und nicht einer von uns hält mich davon ab, mich selbst zu töten
Ik hou me adem in, nog 10 seconden, het water omhelst mij liefdevol en het wordt donker
Ich halte den Atem an, noch 10 Sekunden, das Wasser umarmt mich liebevoll und es wird dunkel





Writer(s): Randamie De Imro G L E Glenn, Bijlsma Dries


Attention! Feel free to leave feedback.