Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
long
time
since
you
heard
from
me
Es
ist
lange
her,
dass
du
von
mir
gehört
hast
Fell
off
the
face
of
the
Earth
Ich
bin
vom
Erdboden
verschwunden
And
I
couldn't
stick
the
landing
Und
ich
konnte
die
Landung
nicht
durchhalten
I
think
the
last
time,
our
anniversary
Ich
glaube,
das
letzte
Mal,
an
unserem
Jahrestag
At
the
liquor
store
Im
Spirituosenladen
You
pretended
not
to
see
me
Hast
du
so
getan,
als
ob
du
mich
nicht
siehst
Anyway,
I've
got
a
new
wife
and
she
is
good
to
me
Wie
auch
immer,
ich
habe
eine
neue
Frau
und
sie
ist
gut
zu
mir
Runs
her
hands
through
my
hair,
makes
the
coffee
in
the
morning
Fährt
mir
mit
den
Händen
durchs
Haar,
macht
morgens
den
Kaffee
Yeah,
I
think
my
new
life
is
shaping
up
for
me
Ja,
ich
denke,
mein
neues
Leben
entwickelt
sich
gut
für
mich
There's
only
this
one
thing
Da
ist
nur
diese
eine
Sache
Tell
me
you
want
me
Sag
mir,
dass
du
willst,
dass
ich
To
die
in
a
farming
accident
Bei
einem
landwirtschaftlichen
Unfall
sterbe
So
you
can
pretend
you
don't
care
Damit
du
so
tun
kannst,
als
wäre
es
dir
egal
That's
you
all
over,
isn't
it?
Das
bist
ganz
du,
nicht
wahr?
It
is,
sure,
I
will
leave
you
alone
Ja,
sicher,
ich
lasse
dich
in
Ruhe
Just
tell
me
that
you
never
miss
this
Sag
mir
nur,
dass
du
das
hier
niemals
vermisst
I
hear
you've
got
a
new
friend
whom
I'd
like
to
meet
Ich
höre,
du
hast
einen
neuen
Freund,
den
ich
gerne
treffen
würde
Do
you
keep
him
under
your
thumb?
Hältst
du
ihn
unter
deinem
Pantoffel?
Yeah,
I
heard
he
dresses
like
me
Ja,
ich
habe
gehört,
er
kleidet
sich
wie
ich
Oh
my
God,
it's
such
a
long
life
Oh
mein
Gott,
es
ist
so
ein
langes
Leben
Glad
I
lived
to
see
Ich
bin
froh,
dass
ich
erleben
durfte
How
I
look
to
a
stranger
Wie
ich
auf
einen
Fremden
wirke
Tell
me
you
want
me
to
jump
off
Sag
mir,
dass
du
willst,
dass
ich
springe
I
hope
you're
happy,
baby
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich,
Schatz
I'll
never
call
you
again
Ich
werde
dich
nie
wieder
anrufen
The
ouroboros
made
me
Der
Ouroboros
hat
mich
gemacht
It's
always
starting
where
it
ends
Es
beginnt
immer
dort,
wo
es
endet
But
if
you
like
this
Aber
wenn
dir
das
gefällt
You
should
see
me
making
amends
Solltest
du
sehen,
wie
ich
Wiedergutmachung
leiste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Ray Morton
Album
New Wife
date of release
22-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.