Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masochist Ball
Masochistenball
You
deserve
to
die
Du
verdienst
den
Tod
You
deserve
painful
burning
needles
in
your
eyes
Du
verdienst
schmerzhafte,
brennende
Nadeln
in
deinen
Augen
And
every
clever
punishment
in
your
cunning
you
devise
Und
jede
kluge
Strafe,
die
du
in
deiner
List
ausdenkst
Hold
back
nothing
Halte
nichts
zurück
You
deserve
to
die
Du
verdienst
den
Tod
The
clock
tower
is
ticking
and
you
are
running
out
of
time
Der
Uhrturm
tickt
und
deine
Zeit
läuft
ab
To
atone
for
being
born,
let
alone
your
whole
miserable
life
Um
für
deine
Geburt
zu
büßen,
geschweige
denn
für
dein
ganzes
elendes
Leben
Yeah,
you
better
hurry
Ja,
du
solltest
dich
beeilen
Don't
be
angry
Sei
nicht
wütend
Don't
raise
your
hand
like
Cain
Erhebe
deine
Hand
nicht
wie
Kain
You
should
be
sorry
for
me,
baby
Du
solltest
Mitleid
mit
mir
haben,
Baby
Everything
that
I
have
coming
Alles,
was
auf
mich
zukommt
It's
been
with
me
all
the
time
Es
war
schon
immer
bei
mir
At
the
masochist
ball
Auf
dem
Masochistenball
The
tribunal
has
spoken
and
it's
been
found
it's
all
your
fault
Das
Tribunal
hat
gesprochen
und
festgestellt,
dass
alles
deine
Schuld
ist
And
like
that,
severed
the
tension
that
could
never
be
resolved
Und
damit,
die
Spannung
gelöst,
die
niemals
hätte
gelöst
werden
können
It's
a
goddamn
miracle
Es
ist
ein
verdammtes
Wunder
And
its
beauty
is
terrible
Und
seine
Schönheit
ist
schrecklich
I'll
skip
the
last
meal
Ich
lasse
die
letzte
Mahlzeit
aus
I
can't
taste
it
anyway
Ich
kann
sie
sowieso
nicht
schmecken
You
should
feel
sorry
for
me,
baby
Du
solltest
Mitleid
mit
mir
haben,
Baby
Everything
that
I
have
coming
Alles,
was
auf
mich
zukommt
I've
already
fantasized
Ich
habe
bereits
davon
fantasiert
When
I
get
too
comfortable
Wenn
ich
es
mir
zu
bequem
mache
I
just
start
imagining
a
world
where
Fange
ich
an,
mir
eine
Welt
vorzustellen,
in
der
Everybody
wants
me
Mich
jeder
will
Then,
I'm
imagining
a
world
where
Dann
stelle
ich
mir
eine
Welt
vor,
in
der
Everybody
hates
me
Mich
jeder
hasst
And
I
just
try
to
split
the
line
Und
ich
versuche
einfach,
die
Linie
zu
teilen
I
know
I
said
I
would
be
Caesar
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
würde
Caesar
sein
Or
else
I
would
be
nothing
Oder
ich
wäre
nichts
But
I
will
settle
for
being
right
Aber
ich
gebe
mich
damit
zufrieden,
Recht
zu
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Morton
Attention! Feel free to leave feedback.