Lyrics and translation Typhoon - Masochist Ball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masochist Ball
Бал мазохистов
You
deserve
to
die
Ты
заслуживаешь
смерти,
You
deserve
painful
burning
needles
in
your
eyes
Заслуживаешь
раскаленных
игл
в
глазах,
And
every
clever
punishment
in
your
cunning
you
devise
И
изощренных
мук,
что
ты
сама
себе
придумала.
Hold
back
nothing
Не
сдерживайся.
You
deserve
to
die
Ты
заслуживаешь
смерти.
The
clock
tower
is
ticking
and
you
are
running
out
of
time
Часы
на
башне
тикают,
и
твое
время
истекает.
To
atone
for
being
born,
let
alone
your
whole
miserable
life
Искупить
грех
рождения,
не
говоря
уже
о
всей
твоей
жалкой
жизни.
Yeah,
you
better
hurry
Да,
тебе
лучше
поторопиться.
Don't
raise
your
hand
like
Cain
Не
поднимай
руку,
как
Каин.
You
should
be
sorry
for
me,
baby
Тебе
стоит
пожалеть
меня,
детка,
Everything
that
I
have
coming
Все,
что
меня
ждет,
It's
been
with
me
all
the
time
Все
это
время
было
со
мной.
At
the
masochist
ball
На
балу
мазохистов
The
tribunal
has
spoken
and
it's
been
found
it's
all
your
fault
Трибунал
вынес
решение,
и
оказалось,
что
во
всем
виновата
ты.
And
like
that,
severed
the
tension
that
could
never
be
resolved
И
этим
он
разрубил
узел,
который
невозможно
было
развязать.
It's
a
goddamn
miracle
Это
чертовски
чудесно,
And
its
beauty
is
terrible
И
красота
его
ужасна.
I'll
skip
the
last
meal
Я
пропущу
последний
ужин,
I
can't
taste
it
anyway
Я
все
равно
не
чувствую
вкуса.
You
should
feel
sorry
for
me,
baby
Тебе
стоит
пожалеть
меня,
детка,
Everything
that
I
have
coming
Все,
что
меня
ждет,
I've
already
fantasized
Я
уже
представлял.
When
I
get
too
comfortable
Когда
мне
становится
слишком
комфортно,
I
just
start
imagining
a
world
where
Я
начинаю
представлять
себе
мир,
где
Everybody
wants
me
Меня
все
хотят,
Then,
I'm
imagining
a
world
where
Потом
я
представляю
мир,
где
Everybody
hates
me
Меня
все
ненавидят,
And
I
just
try
to
split
the
line
И
я
просто
пытаюсь
найти
грань.
I
know
I
said
I
would
be
Caesar
Я
знаю,
я
говорил,
что
буду
Цезарем,
Or
else
I
would
be
nothing
Или
никем,
But
I
will
settle
for
being
right
Но
я
согласен
на
то,
чтобы
быть
правым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Morton
Attention! Feel free to leave feedback.