Typhoon & Sticks - Wind Waait - translation of the lyrics into German

Wind Waait - Typhoon , Sticks translation in German




Wind Waait
Wind Weht
Tijd vliegt voorbij zonder pauze's,
Die Zeit fliegt vorbei ohne Pausen,
Ik treuzel, ik heb niets te zoeken onder die vleugels,
Ich zögere, ich habe nichts unter diesen Flügeln zu suchen,
Druk op me middenrif, daarom stotter ik,
Druck auf mein Zwerchfell, deshalb stottere ich,
Ik ben iemand die geniet als die afgezonderd is.
Ich bin jemand, der es genießt, wenn er abgeschieden ist.
En ik sta open, maar door mensen buiten gaat het over,
Und ich bin offen, aber durch Leute draußen geht es vorbei,
En probeer ik terug te kruipen naar mijn schuilplaats, totdat het wel gaat.
Und ich versuche, zurück in mein Versteck zu kriechen, bis es wieder geht.
Totdat ik opsta op het moment dat mijn bel gaat.
Bis ich aufstehe, in dem Moment, in dem meine Klingel geht.
Totdat ik alles heb aanvaard,
Bis ich alles akzeptiert habe,
Mijn dan en bevallen en alles heb aangekaart,
Mein Gefallen daran gefunden und alles angesprochen habe,
Maar Tot dan blijf ik remi, schat ik begrijp mezelf niet eens,
Aber bis dahin bleibe ich allein, Schatz, ich verstehe mich selbst nicht einmal,
Dus het geeft niet, laat mij maar achter, laat mij maar wachten,
Also macht es nichts, lass mich ruhig zurück, lass mich ruhig warten,
En wees niet bang want ik ben het grootste gevaar dat ik s'nachts kan verwachten.
Und hab keine Angst, denn ich bin die größte Gefahr, die ich nachts erwarten kann.
Wat een dag hé, misschien heb ik alles geí¯dealiseerd, en was het mooier als we dachten,
Was für ein Tag, hè, vielleicht habe ich alles idealisiert, und es war schöner, als wir dachten,
Ik hoor ga ga ga, me hart zegt blijf blijf blijf,
Ich höre geh geh geh, mein Herz sagt bleib bleib bleib,
Maar fok it nu ga ik daar waar de wind waait,
Aber scheiß drauf, jetzt gehe ich dorthin, wo der Wind weht,
Ja daar waar de wind waait .
Ja, dorthin, wo der Wind weht.
Wij klampen ons vast aan iets, dat is bestemd ons te verlaten,
Wir klammern uns an etwas fest, das bestimmt ist, uns zu verlassen,
Je wint wat tijd maar, daar blijft het bij.
Du gewinnst etwas Zeit, aber dabei bleibt es.
Dus ik laat het,
Also lasse ich es,
In theorie maar de praktijk is even wennen dus,
In der Theorie, aber die Praxis ist gewöhnungsbedürftig, also,
Zo niet mij maar toch ben ik het,
So gar nicht ich, aber doch bin ich es,
Mijn cap bedekt me ogen,
Meine Kappe bedeckt meine Augen,
Kleren de naakte waarheid,
Kleider die nackte Wahrheit,
Geen tijd is een excuus, daarom horloges.
Keine Zeit ist eine Ausrede, deshalb Uhren.
En focus alleen op mezelf, niet uiten maar wel gek vinden dat niemand helpt.
Und konzentriere mich nur auf mich selbst, äußere es nicht, finde es aber verrückt, dass niemand hilft.
Ik sta verstelt, van mijn aanstellerij, eenzaamheid is een idee,
Ich bin erstaunt über meine Angeberei, Einsamkeit ist eine Idee,
Voor mij is het wel een feit, ik draai door,
Für mich ist es aber eine Tatsache, ich drehe durch,
Omdat ik mijn gevoel niet kwijt kan,
Weil ich mein Gefühl nicht loswerde,
Ik moest door, zocht mijn heil bij andere werd er niet blij van,
Ich musste weitermachen, suchte mein Heil bei anderen, wurde davon nicht glücklich,
Ik ben rijk want, kijk wat ik heb, vrienden, familie, mijn vrijheid en rap.
Ich bin reich, denn schau, was ich habe: Freunde, Familie, meine Freiheit und Rap.
Dit lijkt perfect, met rede, en dit alles heeft een meerwaarde omdat ik het weer kan delen.
Das scheint perfekt, mit Grund, und all das hat einen Mehrwert, weil ich es wieder teilen kann.
Ik hoor ga ga ga, me hart zegt blijf blijf blijf,
Ich höre geh geh geh, mein Herz sagt bleib bleib bleib,
Maar fok it nu ga ik daar waar de wind waait,
Aber scheiß drauf, jetzt gehe ich dorthin, wo der Wind weht,
Ja daar waar de wind waait .
Ja, dorthin, wo der Wind weht.
Woorden beperken mijn gedachten het is goed zo,
Worte begrenzen meine Gedanken, es ist gut so,
Ja, uh, je weet toch, vrijheid met een bal aan je voet,
Ja, äh, du weißt schon, Freiheit mit einer Kugel am Fuß,
Ik weet het ook niet, ze kunnen mij, tussen links recht, half vol, half leeg,
Ich weiß es auch nicht, die können mich mal, zwischen links rechts, halb voll, halb leer,
Nieuw begin, begin van het eind.
Neuer Anfang, Anfang vom Ende.
Ik herken me zelf niet, ik snap de helft niet,
Ich erkenne mich selbst nicht, ich verstehe die Hälfte nicht,
Ik drijf af, ik blijf af, blijf bij me, ookal wijs ik je af,
Ich drifte ab, ich halte mich fern, bleib bei mir, auch wenn ich dich abweise,
Mijn schat weet je wat het is, ik ben twisted, je wist het,
Mein Schatz, weißt du, was es ist, ich bin verdreht, du wusstest es,
Maar nu manifesteert het ze beslissend,
Aber jetzt manifestiert es sich entscheidend,
Als een verlenging met die gouden goal, lauw in me bol
Wie eine Verlängerung mit dem Golden Goal, lauwarm in meinem Kopf,
Ik vraag je eerlijk hoe hou je het vol, met stickert die koele kikker en zijn glansrol,
Ich frage dich ehrlich, wie hältst du das aus, mit Stickert, diesem coolen Frosch und seiner Glanzrolle,
De don juan, de leraar van die fucking dansschool, toneelspel, lukt hem wel,
Der Don Juan, der Lehrer dieser verdammten Tanzschule, Schauspielerei, das kriegt er hin,
Zo het raakt me niet, ondertussen ga ik stuk omdat ik je tranen zie,
So berührt es mich nicht, währenddessen gehe ich kaputt, weil ich deine Tränen sehe,
Ik ben die bom op het punt van ontploffing, ik druk hem maar de kop in,
Ich bin diese Bombe kurz vor der Explosion, ich drücke sie aber unter,
Ondertussen prutelt de koffie, ruik die nieuwe dag,
Währenddessen köchelt der Kaffee, rieche diesen neuen Tag,
Nieuwe kracht, het zit niet lekker, beetje breekbaar,
Neue Kraft, es fühlt sich nicht gut an, ein bisschen zerbrechlich,
Plus ik ben een binnenveter, mam's je zoon zit met een soort van dilema,
Plus, ich bin ein Introvertierter, Mam, dein Sohn steckt in einer Art Dilemma,
Is deze tatoega permanent of slechts henna,
Ist dieses Tattoo permanent oder nur Henna,
Hou mezelf scherp, met een flesie en wat hennep,
Halte mich selbst scharf, mit einer Flasche und etwas Hanf,
Rij rond in zwolle zonder maar wat te herkennen,
Fahre in Zwolle herum, ohne irgendetwas wiederzuerkennen,
Voor me vrouwtje, die heb nog al wat te stellen,
Für mein Frauchen, die hat schon einiges auszuhalten,
Maar Vertrouw me, ik ben hier niet om zomaar af te bellen,
Aber vertrau mir, ich bin nicht hier, um einfach abzusagen,
Liefde is een bitch, plus een macht der gewoonte,
Liebe ist eine Bitch, plus die Macht der Gewohnheit,
Kom hier geef me die kus, en ik klap van de molen,
Komm her, gib mir diesen Kuss, und ich dreh durch,
Is dit een nieuw begin, is het hoofdstuk afgesloten,
Ist das ein neuer Anfang, ist das Kapitel abgeschlossen,
Dit is een nieuw begin ja, hoofdstuk afgesloten.
Das ist ein neuer Anfang, ja, Kapitel abgeschlossen.





Writer(s): Imro G.l.e. Glenn De Randamie, Ali Reza Tahoeni, Junte Uiterwijk


Attention! Feel free to leave feedback.