Lyrics and translation Typhoon & Sticks - Wind Waait
Tijd
vliegt
voorbij
zonder
pauze's,
Время
летит
без
перерывов,
Ik
treuzel,
ik
heb
niets
te
zoeken
onder
die
vleugels,
Я
медлю,
мне
нечего
искать
под
этими
крыльями.
Druk
op
me
middenrif,
daarom
stotter
ik,
Прижми
ко
мне
диафрагму,
вот
почему
я
заикаюсь.
Ik
ben
iemand
die
geniet
als
die
afgezonderd
is.
Я
человек,
которому
нравится
быть
в
изоляции.
En
ik
sta
open,
maar
door
mensen
buiten
gaat
het
over,
И
я
открыт,
но
люди
снаружи
говорят:
En
probeer
ik
terug
te
kruipen
naar
mijn
schuilplaats,
totdat
het
wel
gaat.
И
я
пытаюсь
ползти
обратно
в
свое
укрытие,
пока
не
приду
в
себя.
Totdat
ik
opsta
op
het
moment
dat
mijn
bel
gaat.
Пока
я
не
встану
в
тот
момент,
когда
зазвенит
звонок.
Totdat
ik
alles
heb
aanvaard,
Пока
я
не
приму
все,
Mijn
dan
en
bevallen
en
alles
heb
aangekaart,
Мои
тогда
и
родили,
и
вырастили
все,
Maar
Tot
dan
blijf
ik
remi,
schat
ik
begrijp
mezelf
niet
eens,
Но
до
тех
пор
я
останусь
Реми,
Милая,
я
даже
сама
себя
не
понимаю.
Dus
het
geeft
niet,
laat
mij
maar
achter,
laat
mij
maar
wachten,
Так
что
это
не
имеет
значения,
оставь
меня
позади,
Дай
мне
подождать.
En
wees
niet
bang
want
ik
ben
het
grootste
gevaar
dat
ik
s'nachts
kan
verwachten.
И
не
бойся,
потому
что
я-самая
большая
опасность,
которую
я
могу
ожидать
ночью.
Wat
een
dag
hé,
misschien
heb
ik
alles
geí¯dealiseerd,
en
was
het
mooier
als
we
dachten,
Что
за
день,
Эй,
может
быть,
я
прошел
через
все
это,
и
это
было
красивее,
чем
мы
думали.
Ik
hoor
ga
ga
ga,
me
hart
zegt
blijf
blijf
blijf,
Я
слышу
"Иди,
Иди,
иди",
мое
сердце
говорит
"Останься,
останься,
останься".
Maar
fok
it
nu
ga
ik
daar
waar
de
wind
waait,
Но
теперь,
размножая
его,
я
иду
туда,
где
дует
ветер.
Ja
daar
waar
de
wind
waait
.
Да,
там,
где
дует
ветер
.
Wij
klampen
ons
vast
aan
iets,
dat
is
bestemd
ons
te
verlaten,
Мы
цепляемся
за
то,
чему
суждено
нас
покинуть,
Je
wint
wat
tijd
maar,
daar
blijft
het
bij.
Ты
выигрываешь
какое-то
время,
но
это
все.
Dus
ik
laat
het,
Поэтому
я
оставляю
это
In
theorie
maar
de
praktijk
is
even
wennen
dus,
В
теории,
но
на
практике
к
этому
нужно
привыкнуть.
Zo
niet
mij
maar
toch
ben
ik
het,
Если
не
я,
но
все
же
я
есть.
Mijn
cap
bedekt
me
ogen,
Моя
шапка
закрывает
мне
глаза.
Kleren
de
naakte
waarheid,
Одежда-Голая
правда,
Geen
tijd
is
een
excuus,
daarom
horloges.
Отсутствие
времени-это
оправдание,
поэтому
наблюдает.
En
focus
alleen
op
mezelf,
niet
uiten
maar
wel
gek
vinden
dat
niemand
helpt.
И
сосредоточься
только
на
себе,
не
выражай,
а
думай
безумно,
что
никто
не
поможет.
Ik
sta
verstelt,
van
mijn
aanstellerij,
eenzaamheid
is
een
idee,
Я
поражен
своим
притворством,
одиночество-это
идея.
Voor
mij
is
het
wel
een
feit,
ik
draai
door,
Для
меня
это
факт,
я
включаюсь,
Omdat
ik
mijn
gevoel
niet
kwijt
kan,
Потому
что
я
не
могу
потерять
свое
чувство.
Ik
moest
door,
zocht
mijn
heil
bij
andere
werd
er
niet
blij
van,
Я
должен
был
продолжать,
искал
свое
спасение
в
другом,
не
был
счастлив,
Ik
ben
rijk
want,
kijk
wat
ik
heb,
vrienden,
familie,
mijn
vrijheid
en
rap.
Я
богат,
потому
что,
посмотрите,
что
у
меня
есть,
друзья,
семья,
моя
свобода
и
рэп.
Dit
lijkt
perfect,
met
rede,
en
dit
alles
heeft
een
meerwaarde
omdat
ik
het
weer
kan
delen.
Это
кажется
совершенным,
не
без
причины,
и
все
это
имеет
дополнительную
ценность,
потому
что
я
могу
разделить
это
снова.
Ik
hoor
ga
ga
ga,
me
hart
zegt
blijf
blijf
blijf,
Я
слышу
"Иди,
Иди,
иди",
мое
сердце
говорит
"Останься,
останься,
останься".
Maar
fok
it
nu
ga
ik
daar
waar
de
wind
waait,
Но
теперь,
размножая
его,
я
иду
туда,
где
дует
ветер.
Ja
daar
waar
de
wind
waait
.
Да,
там,
где
дует
ветер
.
Woorden
beperken
mijn
gedachten
het
is
goed
zo,
Слова
ограничивают
мои
мысли,
и
это
хорошо.
Ja,
uh,
je
weet
toch,
vrijheid
met
een
bal
aan
je
voet,
Да,
ну,
ты
же
знаешь,
Свобода
с
мячом
на
ноге.
Ik
weet
het
ook
niet,
ze
kunnen
mij,
tussen
links
recht,
half
vol,
half
leeg,
Я
тоже
не
знаю,
они
могут
меня,
между
левой
и
правой,
наполовину
полной,
наполовину
пустой.
Nieuw
begin,
begin
van
het
eind.
Новое
начало,
начало
конца.
Ik
herken
me
zelf
niet,
ik
snap
de
helft
niet,
Я
не
узнаю
себя,
я
не
понимаю
и
половины.
Ik
drijf
af,
ik
blijf
af,
blijf
bij
me,
ookal
wijs
ik
je
af,
Я
дрейфую,
я
остаюсь
в
стороне,
оставайся
со
мной,
даже
если
я
отвергну
тебя.
Mijn
schat
weet
je
wat
het
is,
ik
ben
twisted,
je
wist
het,
Моя
дорогая,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ,
я
извращенец,
ты
знала
это,
Maar
nu
manifesteert
het
ze
beslissend,
Но
теперь
это
проявляется
решительно.
Als
een
verlenging
met
die
gouden
goal,
lauw
in
me
bol
Как
продолжение
с
этой
золотой
целью,
тепленькой
во
мне.
Ik
vraag
je
eerlijk
hoe
hou
je
het
vol,
met
stickert
die
koele
kikker
en
zijn
glansrol,
Я
спрашиваю
тебя
честно,
как
ты
держишься
с
этим
крутым
лягушачьим
стикертом
и
его
звездной
ролью?
De
don
juan,
de
leraar
van
die
fucking
dansschool,
toneelspel,
lukt
hem
wel,
Дон
Жуан,
учитель
этой
гребаной
школы
танцев,
играет,
сменяет
его.
Zo
het
raakt
me
niet,
ondertussen
ga
ik
stuk
omdat
ik
je
tranen
zie,
Так
что
меня
это
не
трогает,
а
я
тем
временем
ломаюсь,
потому
что
вижу
твои
слезы.
Ik
ben
die
bom
op
het
punt
van
ontploffing,
ik
druk
hem
maar
de
kop
in,
Я-эта
бомба
на
грани
взрыва,
я
просто
воткну
ее
в
голову.
Ondertussen
prutelt
de
koffie,
ruik
die
nieuwe
dag,
Тем
временем
кофе
закипает,
пахнет
этим
новым
днем.
Nieuwe
kracht,
het
zit
niet
lekker,
beetje
breekbaar,
Новая
сила,
это
неудобно,
немного
хрупко.
Plus
ik
ben
een
binnenveter,
mam's
je
zoon
zit
met
een
soort
van
dilema,
К
тому
же
я-внутренний
шнурок,
мамин
сын
сидит
с
какой-то
дилемой.
Is
deze
tatoega
permanent
of
slechts
henna,
Эта
татуировка
перманентная
или
только
хна,
Hou
mezelf
scherp,
met
een
flesie
en
wat
hennep,
Держу
себя
в
узде
с
помощью
флези
и
конопли.
Rij
rond
in
zwolle
zonder
maar
wat
te
herkennen,
Разъезжай
по
Зволле,
ничего
не
узнавая.
Voor
me
vrouwtje,
die
heb
nog
al
wat
te
stellen,
Для
меня,
леди,
у
которой
все
еще
есть
что
спросить,
Maar
Vertrouw
me,
ik
ben
hier
niet
om
zomaar
af
te
bellen,
Но
поверь
мне,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
просто
так
все
бросить.
Liefde
is
een
bitch,
plus
een
macht
der
gewoonte,
Любовь-это
сука,
плюс
сила
привычки.
Kom
hier
geef
me
die
kus,
en
ik
klap
van
de
molen,
Иди
сюда,
Поцелуй
меня,
и
я
хлопну
мельницу.
Is
dit
een
nieuw
begin,
is
het
hoofdstuk
afgesloten,
Неужели
это
новое
начало,
Неужели
глава
закрыта?
Dit
is
een
nieuw
begin
ja,
hoofdstuk
afgesloten.
Это
новое
начало,
да,
глава
закрыта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imro G.l.e. Glenn De Randamie, Ali Reza Tahoeni, Junte Uiterwijk
Attention! Feel free to leave feedback.