Typhoon met Rico & Giovanca - Natuurlijk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Typhoon met Rico & Giovanca - Natuurlijk




Natuurlijk
Естественно
Dit is m'n druppel op de gloeiende plaat
Это моя последняя капля
Water water
Воды, воды...
Ik voel m'n ledenmaten matig
Мои члены словно ватные
Even op aarde
На миг вернувшись на землю...
Komen is er niet bij als wij geen aandacht tonen voor de bomen in de Amazone
Ничего не получится, если мы не обратим внимания на деревья Амазонки
Ik ben een aarbewoner, maar ik begeef me in een andere wereld
Я - житель Земли, но нахожусь в другом мире
Sweervol
Волшебном...
Filosofeer over dieren planten
Размышляю о животных и растениях
En ervaar zoveel liefde dat ik insecten bedank en
И испытываю столько любви, что благодарю насекомых, и...
Ik hou het natuurlijk natuurlijk
Я естественен, естественно
Zonder steeds te zeggen hoe slecht de natuur is
Не повторяя постоянно, как плоха природа
Shit is het regel
Дерьмо - вот что в порядке вещей
Tijdens uitspraken die je per direct kan plaatsen op tegels
Судя по лозунгам, которые можно сразу на плитку
SSt! stil eens, pratende de bloemen
Тсс! Тише, цветы говорят
Shit staat niet in boeken, dus hoe gaan we het noemen
Об этом не пишут в книгах, как же нам это назвать?
Het onbekende is slechts een beperking van ons denken
Неизвестное - всего лишь ограниченность нашего мышления
Mja, ik kan me niet uitlaten over uitlaten en uitstoot van Co2
Да, я не могу много говорить о выхлопах и выбросах CO2
Ja natuurkijk hou ik er rekening mee, maar ik hou m'n auto
Да, я забочусь о природе, но я люблю свою машину
Dus heb eigenlijk net als de VS schijt aan het verdag van Kyoto
Поэтому, как и США, мне плевать на Киотский протокол
Volg de waanzin, van gifdumpen in ontwikkelingslanden tot zwerfafval in de dampkring
Следуя безумию, от свалок ядов в развивающихся странах до космического мусора в атмосфере
Ik zou willen helpen, maar kan weinig doen
Я бы хотел помочь, но мало что могу сделать
Dus ik zet mijn zonnebril op want dan is alles groen
Поэтому я надеваю солнцезащитные очки, и все становится зеленым
Ik hou van bomen en planten en van m'n ooms en m'n tantes
Я люблю деревья и растения, своих дядюшек и тетушек
M'n man limpie die dood is gegaan aan kanker
Моего друга Лимпи, умершего от рака
Hij zei: Pluk de dag
Он говорил: "Лови момент"
Genet zolang het kan
Наслаждайся, пока можешь
Klink misschien cliché, maar niet voor mij
Может, это и звучит банально, но не для меня
Ik bedank hem
Я благодарен ему
Ik zat ooit op een Campus, verstrooid en voor pampus
Когда-то я учился в университете, рассеянный и нищий
Nu loop ik er langs in de zomer vakanties
Теперь я прохожу мимо него во время летних каникул
Zoek de balans, maar als ik over de ramp is, dan volgen er sancties tot overmaat van ramp
Ищу баланс, но если дело дойдет до катастрофы, то последуют санкции до полной катастрофы
Moedernatuur geeft ook nooit zoaar garanties
Мать-природа тоже не дает никаких гарантий
Ongelovigen doen alsof er geen klote aan de hand is
Неверующие делают вид, что ничего не происходит
Alsof alles maar normaal is
Как будто все нормально
1 Watersnoodramp en de helft van de aarde wordt als z'n koraalrif
Одно наводнение - и половина планеты станет как коралловый риф
Vandaag de dag zien men de natuur in films
В наши дни природу видят только в кино
Willen mensen met dure dingen, hun kinderen voor zich winnen
Люди хотят дорогих вещей, хотят завоевать своих детей
Niet te beginnen over temperaturenverschillen
Не говоря уже о перепадах температур
Het is zomer in de lente en in de herfst begint de winter
Летом - весна, а осенью начинается зима
En tentenkampen bivakeren op de drempel van de dood
И палаточные лагеря разбивают на пороге смерти
Overbevolking met hongersnood
Перенаселение с голодом
Maar ik zie het nooit als ik door Zwolle loop
Но я не вижу этого, когда гуляю по Зволле
Dus ik bekommer me om een boom
Поэтому я беспокоюсь о каждом дереве
Dus ik wandel over het plantsoen, geef een plant een zoen
Поэтому я гуляю по скверу, целую растения
Groet de bomen goedendag en bedank het groen
Приветствую деревья и благодарю зелень
Ja, ik wandel over het plantsoen, geef een plant een zoen
Да, я гуляю по скверу, целую растения
Groet de bomen goedendag en bedank het groen
Приветствую деревья и благодарю зелень





Writer(s): Ricardo Mcdougal, Imro G.l.e. Glenn De Randamie, Dries Bijlsma, Giovanca Ostiana


Attention! Feel free to leave feedback.