Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ochtend Weer
Morgen Wieder
De
geest
is
ontsnappingsgezind.
Der
Geist
will
fliehen.
Hangen
in
coffeeshops,
drinken.
In
Coffeeshops
abhängen,
trinken.
Kijken
naar
geile
wijven
op
het
net.
Geile
Weiber
im
Netz
anschauen.
Ik
snap
dat
ding,
ieder
z'n
gif,
Ich
verstehe
das
Ding,
jeder
hat
sein
Gift,
Ik
kijk
films,
ik
dacht
voor
inspiratie.
Ich
schaue
Filme,
ich
dachte
zur
Inspiration.
Ik
ben
niet
blij
met
mijn
situatie.
Ich
bin
nicht
glücklich
mit
meiner
Situation.
Misschien
ken
ik
de
magische
combinatie
van
woorden
niet.
Vielleicht
kenne
ich
die
magische
Kombination
der
Worte
nicht.
Of
hoor
ik
hier
niet.
Oder
ich
gehöre
hier
nicht
hin.
Laat
me
delen.
Lass
mich
teilen.
De
dag
waaruit
het
komt,
wordt
beetje
bij
beetje
leger.
Der
Tag,
aus
dem
es
kommt,
wird
nach
und
nach
leerer.
En
al
had
ik
een
heel
leger
om
die
wereld
te
omarmen,
zijn
die
armen
te
kort.
Und
hätte
ich
eine
ganze
Armee,
um
diese
Welt
zu
umarmen,
wären
diese
Arme
zu
kurz.
Armen
in
overvloed,
maar
toch.
Arme
im
Überfluss,
aber
dennoch.
Laat
maar
gaan,
wil
niet
falen.
Lass
es
gut
sein,
will
nicht
versagen.
Gooi
m'n
hasj
in
de
prullenbak
om
het
er
vervolgens
uit
te
halen.
Werfe
mein
Hasch
in
den
Mülleimer,
um
es
anschließend
wieder
herauszuholen.
Ik
voel
me
zo'n
goed
prater,
Ich
fühle
mich
wie
so
ein
Schönredner,
Zo'n
Nicotinel
pleisterplakker
die
stopt
na
het
allerlaatste
pakje.
So
ein
Nikotinpflasterkleber,
der
nach
dem
allerletzten
Päckchen
aufhört.
Wat
je
overdag
niet
verzilvert,
houdt
's
nachts
geen
stand.
Was
du
tagsüber
nicht
zu
Geld
machst,
hält
nachts
nicht
stand.
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Wat
je
overdag
niet
verzilvert,
houdt
's
nachts
geen
stand.
Was
du
tagsüber
nicht
zu
Geld
machst,
hält
nachts
nicht
stand.
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Zie
me
zitten
in
de
twilight,
Sieh
mich
sitzen
in
der
Twilight,
Midden
in
de
high
life.
Mitten
im
High
Life.
Shit,
ik
voel
mezelf.
Scheiße,
ich
fühle
mich
selbst.
Zeg
me,
hoe
zou
jij
zijn?
Sag
mir,
wie
wärst
du?
Hoogtepunten
volgen
elkaar
op
vanuit
de
skyline.
Höhepunkte
folgen
einander
aus
der
Skyline.
Soms
daal
ik
af,
op
m'n
bek,
op
m'n
kaaklijn.
Manchmal
falle
ich
runter,
auf's
Maul,
auf
mein
Kinn.
Ik
kan
alles
maken,
iedereen
pijn
doen.
Ich
kann
alles
machen,
jedem
wehtun.
Kan
een
beetje
bot
zijn,
zeggen:
je
moet
normaal
doen!
Kann
ein
bisschen
grob
sein,
sagen:
Du
musst
dich
normal
verhalten!
Ik
weet
't
altijd
goed,
heb
m'n
antwoord
klaar,
Ich
weiß
es
immer
gut,
habe
meine
Antwort
parat,
Schrijf
een
verse
en
een
hook
in
een
handomdraai.
Schreibe
eine
Strophe
und
eine
Hook
im
Handumdrehen.
En
't
is
flex
ook.
Und
es
ist
auch
flexibel.
En
in
bed
ook
is
't
net
zo,
Und
im
Bett
ist
es
genauso,
Daarna
klaar
om
te
gaan,
Let's
go.
Danach
bereit
zu
gehen,
Let's
go.
Gooi
je
handen
in
de
lucht
voor
de
stress
in
m'n
rug
en
de
chaos
in
m'n
hoofd
en
de
waarheid
die
ik
ontloop.
Werft
eure
Hände
in
die
Luft
für
den
Stress
in
meinem
Rücken
und
das
Chaos
in
meinem
Kopf
und
die
Wahrheit,
der
ich
entlaufe.
Want
de
waarheid
is:
ik
eis
perfectie
van
mezelf,
maar
ben
menselijk,
maak
fouten
en
maak
leugentjes
om
bestwil.
Denn
die
Wahrheit
ist:
Ich
verlange
Perfektion
von
mir
selbst,
aber
bin
menschlich,
mache
Fehler
und
erzähle
Notlügen.
Met
je
neus.
Mit
deiner
Nase.
Ik
zie
lijkbleek
en
't
is
van
mindstate
naar
mindstate
naar
de
eindstreep.
Ich
sehe
leichenblass
aus
und
es
ist
von
Mindstate
zu
Mindstate
bis
zur
Ziellinie.
Wat
je
overdag
niet
verzilvert,
houdt
's
nachts
geen
stand.
Was
du
tagsüber
nicht
zu
Geld
machst,
hält
nachts
nicht
stand.
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Wat
je
overdag
niet
verzilvert,
houdt
's
nachts
geen
stand.
Was
du
tagsüber
nicht
zu
Geld
machst,
hält
nachts
nicht
stand.
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Kwakkelaar
met
een
fakkel,
Pfuscher
mit
einer
Fackel,
Mengelberg
op
de
achtergrond,
fuck
het
allemaal.
Mengelberg
im
Hintergrund,
scheiß
auf
alles.
Als
de
afwas
is
gedaan,
ben
ik
daar,
al
is
het
een
paar
dagen
later.
Wenn
der
Abwasch
erledigt
ist,
bin
ich
da,
auch
wenn
es
ein
paar
Tage
später
ist.
Overlast
van
knoflook
in
m'n
prullenbak,
schimmelgootsteen.
Belästigung
durch
Knoblauch
in
meinem
Mülleimer,
Schimmelspüle.
Men
zegt:
het
roken
staat
je
niet.
Man
sagt:
Das
Rauchen
steht
dir
nicht.
Ik
zeg:
wat?
Ik
woon
hier
alleen.
Ich
sage:
Was?
Ich
wohne
hier
alleine.
Volle
asbak,
brandgat
in
m'n
kleed,
brak
van
een
nacht
doorhalen,
niemand
om
me
heen.
Voller
Aschenbecher,
Brandloch
in
meinem
Teppich,
fertig
von
einer
durchgemachten
Nacht,
niemand
um
mich
herum.
Wat
de
ochtend
niet
hoort,
hoeft'
ie
niet
te
weten,
Was
der
Morgen
nicht
hört,
muss
er
nicht
wissen,
Smoor
het
nachtelijk
geweten.
Ersticke
das
nächtliche
Gewissen.
Maar
muren
hebben
oren,
Aber
Wände
haben
Ohren,
De
straten
ogen,
Die
Straßen
haben
Augen,
Een
halve
waarheid
verteld,
Eine
halbe
Wahrheit
erzählt,
Is
anders
dan
gelogen.
Ist
anders
als
gelogen.
Wat
je
overdag
niet
verzilvert,
houdt
's
nachts
geen
stand.
Was
du
tagsüber
nicht
zu
Geld
machst,
hält
nachts
nicht
stand.
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Wat
je
overdag
niet
verzilvert,
houdt
's
nachts
geen
stand.
Was
du
tagsüber
nicht
zu
Geld
machst,
hält
nachts
nicht
stand.
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Altijd
die
ochtend
weer
Immer
wieder
dieser
Morgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junte Uiterwijk, Imro G.l.e. Glenn De Randamie, Ali Reza Tahoeni
Attention! Feel free to leave feedback.