Lyrics and translation Týr - Cemetery Gates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cemetery Gates
Врата кладбища
Reverend
reverend
is
this
some
conspiracy?
Святой
отец,
святой
отец,
это
какой-то
заговор?
Crucified
for
no
sins
Распят
без
греха
An
image
beneath
me
Образ
под
ногами
Whats
within
our
plans
for
life
Что
в
наших
планах
на
жизнь
It
all
seems
so
unreal
Всё
кажется
таким
нереальным
I'm
a
man
cut
in
half
in
this
world
Я
разрублен
надвое
в
этом
мире
Left
in
my
misery...
Оставлен
в
своей
тоске...
The
reverend
he
turned
to
me
Священник
повернулся
ко
мне
Without
a
tear
in
his
eyes
Без
слезинки
в
глазах
It's
nothing
new
for
him
to
see
Для
него
это
не
новость
I
didn't
ask
him
why
Я
не
спрашивал
почему
I
will
remember
Я
буду
помнить
The
love
our
souls
had
Любовь,
которой
наши
души
Now
I
watch
the
falling
rain
Теперь
я
смотрю
на
падающий
дождь
All
my
mind
can
see
Всё,
что
я
вижу
Now
is
your
(face)
Это
твоё
(лицо)
Well
I
guess
Что
ж,
думаю
You
took
my
youth
Ты
забрала
мою
молодость
I
gave
it
all
away
Я
отдал
её
всю
Like
the
birth
of
a
Как
рождение
New-found
joy
Новой
радости
This
love
would
end
in
rage
Эта
любовь
закончится
яростью
And
when
she
died
И
когда
ты
умерла
I
couldn't
cry
Я
не
мог
плакать
The
pride
within
my
soul
Гордость
в
моей
душе
You
left
me
incomplete
Ты
оставила
меня
неполным
Memories
now
unfold.
Воспоминания
теперь
раскрываются.
Believe
the
word
Верь
слову
I
will
unlock
my
door
Я
открою
свою
дверь
Sometimes
when
I'm
alone
Иногда,
когда
я
один
I
wonder
aloud
Я
спрашиваю
вслух
If
you're
watching
over
me
Наблюдаешь
ли
ты
за
мной
Some
place
far
abound
Где-то
далеко
I
must
reverse
my
life
Я
должен
изменить
свою
жизнь
I
can't
live
in
the
past
Я
не
могу
жить
прошлым
Then
set
my
soul
free
Тогда
освобожу
свою
душу
Belong
to
me
at
last
Она
наконец-то
будет
принадлежать
мне
Through
all
those
Сквозь
все
эти
Complex
years
Сложные
годы
I
thought
I
was
alone
Я
думал,
что
был
один
I
didn't
care
to
look
around
Мне
не
было
дела
до
окружающего
мира
And
make
this
world
my
own
И
сделать
этот
мир
своим
And
when
she
died
И
когда
ты
умерла
I
should've
cried
and
spared
myself
some
pain...
Мне
следовало
бы
плакать
и
избавить
себя
от
боли...
Left
me
incomplete
Оставила
меня
неполным
All
alone
as
the
memories
still
remain
Совсем
одного,
а
воспоминания
всё
ещё
живы
The
way
we
were
Какими
мы
были
The
chance
to
save
my
soul
Шанс
спасти
мою
душу
And
my
concern
is
now
in
vain
И
мои
тревоги
теперь
напрасны
Believe
the
word
Верь
слову
I
will
unlock
my
door
Я
открою
свою
дверь
And
pass
the
cemetery
gates
И
пройду
врата
кладбища
The
way
we
were
Какими
мы
были
The
chance
to
save
my
soul
Шанс
спасти
мою
душу
And
my
concern
is
now
in
vain
И
мои
тревоги
теперь
напрасны
Believe
the
word
Верь
слову
I
will
unlock
my
door
Я
открою
свою
дверь
And
pass
the
cemetery
gates
И
пройду
врата
кладбища
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILIP ANSELMO, VINCENT PAUL ABBOTT, DARRELL LANCE ABBOTT, REX BROWN
Album
Valkyrja
date of release
13-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.