Lyrics and translation Týr - Excavation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
would
you
give,
what
would
you
offer
to
be
given
wisdom
Что
бы
ты
отдала,
что
бы
ты
предложила,
чтобы
обрести
мудрость?
Which
extremes
would
you
go
to,
to
be
given
the
mead
На
какие
крайности
ты
бы
пошла,
чтобы
получить
мед
поэзии?
Give
an
eye
or
even
sacrifice
to
you
yourself
Отдала
бы
глаз
или
даже
принесла
бы
в
жертву
себя?
You
should
have
seen,
even
your
life
Тебе
следовало
бы
знать,
даже
твоя
жизнь
Must
take
an
end
sometime
Должна
когда-нибудь
закончиться.
Was
there
a
way
had
your
eyes
had
seen
more
Был
ли
способ,
чтобы
твои
глаза
видели
больше?
If
you
had
the
chance
to
read
your
runes
and
find
your
Если
бы
у
тебя
был
шанс
прочитать
свои
руны
и
найти
свою
Fate,
excavate,
then
would
you
hesitate
Судьбу,
раскопать
её,
ты
бы
колебалась?
To
see
what
will
be
your
predestined
fate
Узнать,
какова
будет
твоя
предопределенная
судьба?
"I
see,
finally,
visions
of
what
will
be
"Я
вижу,
наконец,
видения
того,
что
будет,
My
fate,
hesitate,
it
will
be
too
late
Моя
судьба,
колебаться
- будет
слишком
поздно
...when
done"
...когда
все
свершится".
What
did
you
give,
what
did
you
offer
to
be
given
wisdom
Что
ты
отдала,
что
ты
предложила,
чтобы
обрести
мудрость?
Are
you
glad
and
does
your
soul
rest
in
your
wide
learning
Рада
ли
ты,
и
покоится
ли
твоя
душа
в
твоем
обширном
знании?
Just
which
horrors
lie
ahead
you
did
not
know
of
it
then,
knowledge
Какие
ужасы
ждут
впереди,
ты
не
знала
об
этом
тогда,
знание
It
can
darken
minds
like
clouds
the
shining
sun
from
above
the
earth
Оно
может
омрачить
разум,
как
тучи
закрывают
сияющее
солнце
над
землей.
Now
you
know
all,
was
it
worth
an
eyeball
Теперь
ты
знаешь
все,
стоило
ли
это
глаза?
You
had
the
chance
to
read
your
runes
and
find
your
У
тебя
был
шанс
прочитать
свои
руны
и
найти
свою
Fate,
excavate,
did
you
not
hesitate
Судьбу,
раскопать
её,
ты
не
колебалась
To
see
what
would
be
your
predestined
fate
Узнать,
какова
будет
твоя
предопределенная
судьба?
"I
see,
finally,
visions
of
what
will
be
"Я
вижу,
наконец,
видения
того,
что
будет,
My
fate,
hesitate,
it
will
be
too
late
Моя
судьба,
колебаться
- будет
слишком
поздно
...when
done"
...когда
все
свершится".
Was
there
a
way
had
your
eyes
had
seen
more
Был
ли
способ,
чтобы
твои
глаза
видели
больше?
If
you
had
the
chance
to
read
your
runes
and
find
your
Если
бы
у
тебя
был
шанс
прочитать
свои
руны
и
найти
свою
Fate,
excavate,
I
saw
you
hesitate
Судьбу,
раскопать
её,
я
видел,
ты
колебалась
To
see
what
will
be
your
predestined
fate
Узнать,
какова
будет
твоя
предопределенная
судьба?
"I
see,
finally,
visions
of
what
will
be
"Я
вижу,
наконец,
видения
того,
что
будет,
My
fate,
hesitate,
it
will
be
too
late
Моя
судьба,
колебаться
- будет
слишком
поздно
...when
done"
...когда
все
свершится".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gunnar h. thomsen, heri joensen, jon joensen
Attention! Feel free to leave feedback.