Lyrics and translation Týr - Ragnarok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tøgn,
gomul
søgn,
fornminnis
mál
Тишина,
древняя
сага,
слова
прошлого
Hevnd
og
hatur
nevnd
øvundar
bál
Месть
и
ненависть
зовут
костры
зависти
Á
vígvøllum
vónin
hon
doyr
На
поле
битвы
надежда
умирает
Hátt
for
heljar
grind
garmurin
goyr
Громко
перед
вратами
Хель
воет
Гарм
Vindøld,
Vargøld
er
komin
Буря
ветров,
расплата
волков
пришла
Skeggøld,
skølmøld
brátt
farin
er
Эпоха
топоров,
эпоха
обмана
скоро
уйдет
Ber
fram
herklæði
merkt
av
mongun
stríð
Подай
мне
доспехи,
отмеченные
многими
битвами
Brynju
og
blankan
brand
og
fram
á
vøllin
ríð
Кольчугу
и
блестящий
меч,
и
вперед,
на
поле
брани!
Komi
hvat
koma
má,
lat
so
fara
alt
Пусть
будет,
что
будет,
пусть
все
идет
своим
чередом
Leingi
eg
henda
dag
í
huga
havi
fjalt
Долго
я
этот
день
в
памяти
хранил
Solo:
Heri
Joensen
Соло:
Хери
Йонсен
Revenge
returns
to
us,
this
returns
to
me
Месть
возвращается
к
нам,
она
возвращается
ко
мне,
We
are
bound
to
battle
for
eternity
Мы
обречены
сражаться
вечно,
The
wolf
restrained
in
chains,
dragon
in
the
deep
I
see
Волка
в
цепях,
дракона
в
пучине
я
вижу,
This
war
will
throw
us
corpses
in
a
heap
Эта
война
оставит
после
себя
горы
трупов.
With
heavy
hearts
we
head,
on
towards
the
end
С
тяжелым
сердцем
мы
идем
к
концу,
I've
done
all
I
can,
never
will
I
bend
Я
сделал
все,
что
мог,
никогда
не
сдамся,
Battle
clad
we
ride,
over
barren
land
В
доспехах
мы
скачем
по
бесплодной
земле,
Nothing
matters
on
the
battlefield
we
stand
Ничто
не
имеет
значения
на
поле
битвы,
где
мы
стоим.
Solo:
Terji
Skibenæs
Соло:
Терьи
Скибенес
And
I
heard
my
unborn
children's
Requiem
И
я
услышал
реквием
моих
нерожденных
детей,
I
saw
carved
upon
a
stone
my
epitaph
Я
увидел
высеченную
на
камне
мою
эпитафию,
Sometimes
it
seems
to
me
there
is
nothing
left
between
Иногда
мне
кажется,
что
между
Me
and
eternity
Мной
и
вечностью
ничего
не
осталось.
With
heavy
hearts
we
head
on
towards
the
end
С
тяжелым
сердцем
мы
идем
к
концу,
I've
done
all
I
can,
never
will
I
bend
Я
сделал
все,
что
мог,
никогда
не
сдамся,
Battle
clad
we
ride,
for
we
have
to
try
В
доспехах
мы
скачем,
потому
что
должны
попытаться,
Nothing
matters
on
the
battlefield
we
lie
Ничто
не
имеет
значения
на
поле
битвы,
где
мы
лежим.
All
will
rise
again
for
a
better
day
Все
воскреснут
вновь
для
лучшего
дня,
Earth
green
with
waterfalls
where
eagles
hunt
their
pray
Земля
зеленеет
водопадами,
где
орлы
охотятся
на
свою
добычу,
Gather
our
kin
again
reminiscing
times
Мы
снова
соберем
наших
родичей,
вспоминая
времена,
All
seemed
at
peace
all
thought
that
evil
died
but
then
the
Когда
все
казалось
мирным,
все
думали,
что
зло
умерло,
но
затем
Dragon
with
fallen
in
it's
Дракон
с
опавшими
Feathers
entered
the
world
again
Перьями
снова
вошел
в
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HERI JOENSEN, GUNNAR THOMSEN
Album
Ragnarok
date of release
01-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.