Týr - Stýrisvølurin (Re-Recorded Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Týr - Stýrisvølurin (Re-Recorded Version)




Stýrisvølurin (Re-Recorded Version)
Руль (Перезаписанная версия)
Og hvør enn klettum ræður ei á vindi
И кто бы ни правил этими скалами, не победил ветер,
Teir hildu um stýrisvøl ódnin legði á
Они держались за руль, когда разразилась буря.
"Legg upp í lotið," rópti ein og samdir teir
"Под ветер!" - крикнул один, и все вместе они
hála á stýrisvøl, men alt til fánýtis
тянули руль, но все было тщетно.
Leiðin er løgd, í gróti er høgd,
Курс проложен, в камне высечен,
og eru vit nøgd søgnin er søgd
и довольны ли мы, когда сказана сага?
Og skriður tín knørrur fram tað sama hvat vil
И плывет твой драккар вперед, чего бы ты ни хотела,
Teir bardust um stýrisvøl men einki róður til
Они боролись за руль, но тщетно гребли.
Og enn vit halda stýrisvøl eins og vit
И все еще мы держимся за руль, как будто
halda vit eru fræls, trælborin óspurd so
мы думаем, что свободны, рожденные рабами, не спрошенные ни о чем,
Fjakka vit øll um kirkjugarðsvøll
Мы все блуждаем по кладбищенскому полю,
í oyðini høll, um fjarbláu fjøll
в пустынных залах, вокруг далеких гор.
Tiltuskað av landnyrðings ódn, og vindurin
Промокшие и измученные северо-западным штормом,
leikar í Miðgarði mól
и ветер бушует в Мидгарде.
Til Ásgarðs har Askurin stóð, sum træðrirnir
В Асгард, где стоял Ясень, как нити
lívsins í lotinum har blaktraðu
жизни, развевались тогда на ветру.
Fjakka vit øll um kirkjugarðsvøll
Мы все блуждаем по кладбищенскому полю,
í oyðini høll, um fjarbláu fjøll
в пустынных залах, вокруг далеких гор
og fløtur, vitandi hvat mál vit megna livandi
и равнин, зная, какую цель мы способны достичь в жизни.
Og feigdin dregur liðandi, vit vála henni
И судьба медленно приближается, мы идем ей навстречу,
Tigandi á ting
молчаливо на тинг.
Solo: Heri Joensen
Соло: Хери Йонсен
Solo: Terji Skibenæs
Соло: Терьи Скибенес
Fjakka vit øll um kirkjugarðsvøll
Мы все блуждаем по кладбищенскому полю,
í oyðini høll, um fjarbláu fjøll
в пустынных залах, вокруг далеких гор.
Væl vitandi langnunnar leið, men gott er
Хорошо зная предопределенный путь, но это утешает,
tað treystið at val er í vón
что выбор есть в надежде.
Óteljandi leiðirnar tær, men ilt er tað
Бесчисленны твои пути, но тяжело то,
treystið at valið er gjørt, leiðin bert ein
что выбор сделан, путь только один.
Leiðin er løgd, í gróti er høgd
Курс проложен, в камне высечен,
og eru vit nøgd søgnin er søgd
и довольны ли мы, когда сказана сага?
And whoever reigns these cliffs, did not defeat the wind
И кто бы ни правил этими скалами, не победил ветер,
They held the tiller when the storm broke loose
Они держались за руль, когда разразилась буря.
Steer into the wind, shouted one and united they
"На ветер!" - крикнул один, и все вместе они
pulled the tiller, but all in vain
тянули руль, но все было тщетно.
The course has been set, carved in stone
Курс проложен, высечен в камне,
And are we satisfied when the tale is told
И довольны ли мы, когда история рассказана?
And does your ship advance regardless of what you want
И продвигается ли твой корабль независимо от того, чего ты хочешь?
They fought over the rudderless tiller
Они боролись за руль без руля.
And still we hold the tiller as we
И все еще мы держим руль, как будто
Think we are free, thrallborn unconsulted so
Мы думаем, что мы свободны, рожденные рабами, не спрошенные, так
We all drift on the graveyard field
Мы все дрейфуем на кладбищенском поле,
In desolate halls, about distant mountains
В пустынных залах, вокруг далеких гор.
Drenched and weary by the northwestern
Промокшие и уставшие от северо-западного
storm, and the winds rages in Midgard
шторма, и ветры бушуют в Мидгарде.
To Asgard where the Ash stood, like the
В Асгард, где стоял Ясень, как
threads of life then flapped in the breeze
нити жизни, тогда развевались на ветру.
We all drift on the graveyard field
Мы все дрейфуем на кладбищенском поле,
In desolate halls, about distant mountains
В пустынных залах, вокруг далеких гор
And plains, knowing what goal we are capable of living
И равнин, зная, какую цель мы способны пережить.
And destiny draws slowly, we drift to meet it
И судьба медленно приближается, мы дрейфуем, чтобы встретить ее.
We all drift on the graveyard field
Мы все дрейфуем на кладбищенском поле,
In desolate halls, about distant mountains
В пустынных залах, вокруг далеких гор.
Well aware of the course of destiny but it is
Хорошо зная давно ушедший путь, но это
comforting that choice is before us
утешение, что выбор перед нами.
Countless your possible courses, but
Бесчисленные твои возможные пути, но
discomforting that the choice has been made,
огорчает, что выбор сделан,
only one course
только один путь.
The course has been set, carved in stone
Курс проложен, высечен в камне,
And are we satisfied when the tale is told
И довольны ли мы, когда история рассказана?





Writer(s): DP, HERI JOENSEN


Attention! Feel free to leave feedback.