Lyrics and translation Tyrese - Ghetto Dayz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compton,
South
Central,
Watts
Комптон,
Южный
Централ,
Уоттс
Long
Beach,
Inglewood,
East
L.A.
Лонг-Бич,
Инглвуд,
Восточный
Лос-Анджелес
West
Coast
for
life
Западное
побережье
навсегда
Live
and
die
for
this
shit
Живу
и
умру
за
это
дерьмо
Yeah,
when
I
was
young
livin'
life
on
the
run
Да,
когда
я
был
молод,
жил
жизнью
в
бегах
11
years
old,
real
life,
no
goals
11
лет,
настоящая
жизнь,
никаких
целей
Sneakin'
little
sips
in
the
cut
Делал
маленькие
глотки
втихаря
I'm
takin'
lil'
hits
in
the
cut
Я
делал
маленькие
затяжки
втихаря
Before
they
even
called
me
Kurupt
Еще
до
того,
как
меня
стали
называть
Kurupt
Ridin'
down
the
blocks
I'ma
tell
you
how
I
grew
up
Катаясь
по
районам,
я
расскажу
тебе,
как
я
вырос
I
was
always
in
the
mix,
too
young
for
sticks
Я
всегда
был
в
гуще
событий,
слишком
молод
для
стволов
Ty,
tell
'em
'bout
that
Watts
experience
Тай,
расскажи
им
о
своем
опыте
в
Уоттсе
In
Watts,
a
****
couldn't
wait
for
the
summertime
В
Уоттсе,
ниггер
не
мог
дождаться
лета
Backyard
barbecues,
yeah,
that'll
free
your
mind
Барбекю
на
заднем
дворе,
да,
это
освободит
твой
разум
We
stay
fallin'
off
them
ice
cream
trucks
Мы
постоянно
ошивались
у
фургонов
с
мороженым
All
my
****
nickel-baggin'
it,
hustlin'
bucks
Все
мои
ниггеры
толкали
пятаки,
мутили
бабки
You
could
catch
me
in
the
middle
of
the
street
Ты
могла
застать
меня
посреди
улицы
Slapboxin'
with
my
****
Porky
Боксирующим
с
моим
ниггером
Порки
And
as
I
take
you
down
my
memory
lane
И
пока
я
веду
тебя
по
переулкам
моей
памяти
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days,
let
'em
know
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто,
пусть
все
знают
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
I
ain't
change
****,
I'm
just
busy
Я
ни
хрена
не
изменился,
я
просто
занят
****
bein'
broke
****
I'm
filthy
К
черту
быть
нищим,
черт,
я
богат
Got
a
problem
with
me
holla
at
me,
I'll
be
back
in
six
months
Есть
проблемы
со
мной,
кричи
мне,
я
вернусь
через
шесть
месяцев
I'm
on
the
road
gettin'
my
money
up
Я
в
дороге,
зарабатываю
деньги
And
I
remember
all
the
young
soldiers
in
the
hood
tryin'
to
gang
bang
И
я
помню
всех
молодых
солдат
в
капюшоне,
пытающихся
вступить
в
банду
Slang
a
nickel
bag
screamin'
money
ain't
a
thing
Толкая
пятаки,
крича,
что
деньги
ничего
не
значат
For
real,
I
know
exactly
how
y'all
feel
Серьезно,
я
точно
знаю,
как
вы
себя
чувствуете
I'm
reppin'
black
and
brown
pride,
Westside
'til
I
die,
c'mon
Я
представляю
черную
и
коричневую
гордость,
Западное
побережье,
пока
не
умру,
давай
I
got
a
lot
of
rider
in
me,
I
was
thinkin'
Во
мне
много
драйва,
я
думал
Couple
years
older,
14
smokin'
and
drinkin'
Пару
лет
спустя,
в
14
курил
и
пил
Thinkin'
'bout
Uncle
Jam's
army,
the
old
folks
love
me
Думал
об
армии
дяди
Джема,
старики
любят
меня
I'm
just
gettin'
up
in
the
game,
the
gang
bang
Я
только
вливаюсь
в
игру,
бандитские
разборки
Crenshaw
was
crackin',
doin'
that
they
got
Schwinns
На
Креншоу
было
жарко,
делали
то,
что
у
них
были
Schwinn
On
Sundays
watchin'
all
the
big
homies
spin
По
воскресеньям
смотрели,
как
крутятся
все
большие
парни
I
want
Dana's,
'cause
that's
all
I
see
Я
хочу
Dana's,
потому
что
это
все,
что
я
вижу
That's
like
the
Army,
with
Dana's
you
all
you
could
be,
I
reminisce
Это
как
армия,
с
Dana's
ты
можешь
быть
всем,
кем
захочешь,
я
вспоминаю
I
used
to
love
eatin'
polly
seeds
and
chico
sticks
Я
любил
есть
семечки
подсолнуха
и
чико
стики
Watch
me
jump
up
in
the
bush
to
play,
hide-go-get-it,
I'm
wit
it
Смотри,
как
я
прыгаю
в
кусты,
чтобы
поиграть
в
прятки,
я
в
деле
And
all
them
hoodrats
used
to
hold
us
down
on
the
block
И
все
эти
девчонки
из
гетто
поддерживали
нас
на
районе
Reminiscin'
'bout
my
first
piece
of
****,
yeah
Вспоминаю
о
своей
первой
девчонке,
да
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Truth
is,
I
ran
away
when
I
was
5 years
old
Правда
в
том,
что
я
убежал
из
дома,
когда
мне
было
5 лет
Ran
'til
my
And-1's
had
holes
in
the
soles
Бежал,
пока
на
моих
And-1
не
появились
дыры
в
подошвах
I
had
three
silk
shirts,
two
pair
of
Girbauds
У
меня
было
три
шелковые
рубашки,
две
пары
Girbaud
Spent
the
night
at
Boo's
house,
we
was
sharin'
his
clothes
Провел
ночь
в
доме
Бу,
мы
делили
его
одежду
Mom's
left
me
out
in
the
cold
Мама
оставила
меня
на
холоде
Worse
than
that
my
man
took
five
shots
and
he
ain't
lose
his
soul
Хуже
того,
мой
друг
получил
пять
пуль
и
не
потерял
душу
I
was
livin'
with
a
blind
man's
vision
Я
жил
со
зрением
слепого
And
no
matter
how
hard
I
tried,
I
could
never
see
prison
И
как
бы
я
ни
старался,
я
никогда
не
мог
представить
себя
в
тюрьме
And
to
all
my
dead
homies,
we
don't
pour
out
liquor
И
всем
моим
погибшим
корешам,
мы
не
выливаем
ликер
We
just
poke
our
chest
out
and
say,
"We
miss
y'all
****"
Мы
просто
выпячиваем
грудь
и
говорим:
"Мы
скучаем
по
вам,
ниггеры"
We
were
scared
of
gang-bangers,
walked
to
school
in
groups
Мы
боялись
гангстеров,
ходили
в
школу
группами
Argued
who
was
the
best
MC,
Ice
Cube
or
Snoop
Спорили,
кто
лучший
МС,
Ice
Cube
или
Snoop
Damn,
I
miss
my
ghetto
days
Черт,
я
скучаю
по
своим
дням
в
гетто
Whether
it
was
Coca-Cola
or
straight
coke
we
found
a
way
Была
ли
это
Кока-Кола
или
чистый
кокаин,
мы
находили
выход
Hey,
and
the
memories
of
Eazy
and
'Pac
Эй,
и
воспоминания
о
Eazy
и
'Pac
California,
we
all
we
got,
we
got,
we
got
Калифорния,
все,
что
у
нас
есть,
у
нас
есть,
у
нас
есть
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
I
remember
when
I
used
to
say
I
wanna
rap
and
sing
Я
помню,
как
говорил,
что
хочу
читать
рэп
и
петь
All
my
****
used
to
laugh
at
me
Все
мои
кореша
смеялись
надо
мной
But
now,
I'm
on
top
of
my
game
Но
теперь
я
на
вершине
своей
игры
But
now,
and
ain't
a
damn
thing
changed
Но
теперь,
и
ни
черта
не
изменилось
From
ghetto
superstar
to
Coca-Cola
От
суперзвезды
гетто
до
Кока-Колы
All
my
people
locked
down
got
nothin'
but
love
for
ya
Все
мои
люди
за
решеткой,
только
любовь
к
вам
Stay
strong,
'cause
we
know
it
ain't
easy
Оставайтесь
сильными,
потому
что
мы
знаем,
что
это
нелегко
Come
home,
'cause
we
miss
you
on
the
streets
Возвращайтесь
домой,
потому
что
мы
скучаем
по
вам
на
улицах
Listen,
sweet
ladies,
how
you
gonna
act
like
that?
Слушай,
милые
дамы,
как
вы
собираетесь
так
себя
вести?
It's
your
baby
boy,
holla
back,
back
Это
ваш
мальчик,
ответьте,
ответьте
So
let
me
take
you
down
my
memory
lane
Так
позволь
мне
провести
тебя
по
переулкам
моей
памяти
Reminiscin'
'bout
my
ghetto
days,
ohh
girl
Вспоминая
о
моих
днях
в
гетто,
о,
девочка
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Let
me
take
you
back,
ohh
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад,
о
I'm
reminiscin'
'bout
my
ghetto
days
Я
вспоминаю
о
моих
днях
в
гетто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Emmanuel Brown, Jayceon Terrell Taylor, David L. Drew, Erick Todd Coomes, Tyrese Gibson, Christopher Fuente
Attention! Feel free to leave feedback.