Tyrese - How You Gonna Act Like That - translation of the lyrics into German

How You Gonna Act Like That - Tyresetranslation in German




How You Gonna Act Like That
Wie kannst du dich so verhalten
It seems like just the other day that we hooked up
Es scheint, als wäre es erst gestern, dass wir zusammengekommen sind
(I was drivin', you was walkin' and I swooped you up)
(Ich fuhr, du gingst zu Fuß und ich hab dich aufgesammelt)
From that moment on I knew you were the one, yeah
Von da an wusste ich, du bist die Eine, ja
(I was single, you was lonely and we fell in love)
(Ich war frei, du warst einsam und wir verliebten uns)
We would sit and talk for hours about anything
Wir saßen stundenlang und redeten über alles
(Baby, you hang up, no, you hang up, on three hang up)
(Baby, du legst auf, nein, du legst auf, bei drei auflegen)
I bought your whip, I paid your rent, I gave you everything
Ich kaufte dir das Auto, zahlte deine Miete, gab dir alles
(Said you'd always be my baby then you bounced)
(Sagtest, du würdest immer mein Baby sein, dann bist du abgehauen)
How you gonna?
Wie kannst du nur?
How you gonna up and leave me now?
Wie kannst du einfach gehen und mich jetzt verlassen?
How you gonna act like that?
Wie kannst du dich so verhalten?
How you gonna change it up?
Wie kannst du alles ändern?
We just finished makin' up
Wir haben uns gerade versöhnt
How you gonna act like that
Wie kannst du dich so verhalten
How you gonna act like we don't be makin' love?
Wie kannst du tun, als ob wir nicht Liebe machen?
You know we be tearin' it up
Du weißt, wir reißen es ab
Breakin' stuff, that ghetto love
Zeug kaputt, diese Ghetto-Liebe
How you gonna trip?
Wie kannst du ausrasten?
How could you forget?
Wie konntest du vergessen?
How you gonna act like that?
Wie kannst du dich so verhalten?
Girl, I never thought that lovin' you would hurt
Mädchen, ich hätte nie gedacht, dass dich zu lieben wehtun würde
(I did everything a good man would to make it work)
(Ich tat alles, was ein guter Mann tun würde, um es zum Laufen zu bringen)
Girl, you should have told me you had second thoughts
Mädchen, du hättest mir sagen sollen, dass du Zweifel hattest
(Like before I put the down on the house we bought)
(Bevor ich die Anzahlung für das Haus gemacht hab, das wir kauften)
Now I'm thinkin' you and me was a mistake
Jetzt denke ich, dass du und ich ein Fehler waren
(But then it hits me and I'm missin' all the love we made)
(Aber dann trifft es mich und ich vermisse die ganze Liebe, die wir machten)
Girl, I know that we've been goin' through some things, yeah
Mädchen, ich weiß, wir hatten unsere Probleme, ja
(But the sun is somewhere shinin' even when it rains, oh)
(Aber die Sonne scheint irgendwo, selbst wenn es regnet, oh)
I'll be the one you kick it to
Ich werde der sein, für den du Zeit hast
I'll be the one that misses you
Ich werde der sein, der dich vermisst
I'll be the one to ease your pain
Ich werde der sein, der deinen Schmerz lindert
I'll be the one you'll want to gain
Ich werde der sein, den du haben willst
And you'll be the one who can't forget
Und du wirst die sein, die nicht vergessen kann
You'll be the one that's innocent
Du wirst die sein, die unschuldig ist
You'll be the one I can't hide
Du wirst die sein, die ich nicht verbergen kann
You'll be the one that makes me cry, baby
Du wirst die sein, die mich zum Weinen bringt, Baby
How you gonna up and leave me now? (Why you do?)
Wie kannst du einfach gehen und mich jetzt verlassen? (Warum tust du das?)
How you gonna act like that? (Why you gotta act like this?)
Wie kannst du dich so verhalten? (Warum musst du dich so verhalten?)
How you gonna change it up? (Woah, ho, baby)
Wie kannst du alles ändern? (Woah, ho, Baby)
We just finished makin' up
Wir haben uns gerade versöhnt
How you gonna act like that? (But I need you)
Wie kannst du dich so verhalten? (Aber ich brauche dich)
How you gonna act like we don't be makin' love?
Wie kannst du tun, als ob wir nicht Liebe machen?
(Woah, baby, baby)
(Woah, Baby, Baby)
You know we be tearin' it up
Du weißt, wir reißen es ab
Breakin' stuff, that ghetto love
Zeug kaputt, diese Ghetto-Liebe
How you gonna trip?
Wie kannst du ausrasten?
How could you forget?
Wie konntest du vergessen?
How you gonna act like that?
Wie kannst du dich so verhalten?
You know I'm willin' to do anything
Du weißt, ich bin bereit, alles zu tun
Just to keep you in my heart (Keep you in my heart)
Um dich in meinem Herzen zu behalten (Dich in meinem Herzen behalten)
I messed around and gave up everything
Ich habe alles aufgegeben
I thought we'd never part (Yes, I did, baby)
Ich dachte, wir trennen uns nie (Ja, das tat ich, Baby)
I was a player and made the choice to give my heart to you
Ich war ein Player und entschied, dir mein Herz zu schenken
And I gotta keep it that way, ooh, baby
Und das muss so bleiben, ooh, Baby
How you gonna up and leave me now? (Ooh, baby)
Wie kannst du einfach gehen und mich jetzt verlassen? (Ooh, Baby)
How you gonna act like that? (Why you gotta treat me this way?)
Wie kannst du dich so verhalten? (Warum behandelst du mich so?)
How you gonna change it up? (Why you treat me wrong?)
Wie kannst du alles ändern? (Warum behandelst du mich schlecht?)
We just finished makin' up
Wir haben uns gerade versöhnt
How you gonna act like that? (Can me somebody tell me why?)
Wie kannst du dich so verhalten? (Kann mir jemand sagen warum?)
How you gonna act like we don't be makin' love (Hey)
Wie kannst du tun, als ob wir nicht Liebe machen (Hey)
You know we be tearin' it up
Du weißt, wir reißen es ab
Breakin' stuff (Oh, oh, baby), that ghetto love
Zeug kaputt (Oh, oh, Baby), diese Ghetto-Liebe
How you gonna trip? (All my friends became your friends)
Wie kannst du ausrasten? (Alle meine Freunde wurden deine Freunde)
How can you forget?
Wie konntest du vergessen?
(All my ends became your ends)
(All mein Zeug wurde dein Zeug)
How you gonna act like that?
Wie kannst du dich so verhalten?
Keepin' love ghetto
Liebe ghetto halten
(All I need is you)
(Alles was ich brauche, bist du)
Keepin' love ghetto
Liebe ghetto halten
(All I need is you)
(Alles was ich brauche, bist du)
Keepin' love ghetto
Liebe ghetto halten
(All I need is you)
(Alles was ich brauche, bist du)
Keepin' love ghetto
Liebe ghetto halten
(All I need is you)
(Alles was ich brauche, bist du)
(All I need is you, babe)
(Alles was ich brauche, bist du, Babe)
How you gonna up and leave me now? (Oh, babe, how you gonna act like that)
Wie kannst du einfach gehen und mich jetzt verlassen? (Oh, Babe, wie kannst du dich so verhalten)
How you gonna act like that? (Hey, hey)
Wie kannst du dich so verhalten? (Hey, hey)
How you gonna change it up? (Oh)
Wie kannst du alles ändern? (Oh)
We just finished makin' up (Why you actin' so shady, oh, oh, baby)
Wir haben uns gerade versöhnt (Warum verhältst du dich so hinterhältig, oh, oh, Baby)
How you gonna act like that? (Everything you want and need, I got ya, hey)
Wie kannst du dich so verhalten? (Alles was du willst und brauchst, hab ich dir, hey)
How you gonna act like we don't be makin' love?
Wie kannst du tun, als ob wir nicht Liebe machen?
You know we be tearin' it up
Du weißt, wir reißen es ab
Breakin' stuff (Why you actin' so shady), that ghetto love
Zeug kaputt (Warum verhältst du dich so hinterhältig), diese Ghetto-Liebe
How you gonna trip? (Oh, oh, baby)
Wie kannst du ausrasten? (Oh, oh, Baby)
How can you forget?
Wie konntest du vergessen?
How you gonna act like that?
Wie kannst du dich so verhalten?
How you gonna up and leave me now?
Wie kannst du einfach gehen und mich jetzt verlassen?
How you gonna act like that?
Wie kannst du dich so verhalten?





Writer(s): Tyrese Darnell Gibson, Damon E Thomas, Eric Dion Dawkins, Harvey Jr Mason


Attention! Feel free to leave feedback.