Lyrics and translation Tyrone Cigano - Tá Na Sofrência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Na Sofrência
В страданиях
Tá
na
sofrência,
na
carência,
tentando
Ты
в
страданиях,
в
тоске,
пытаешься
Esquecer
o
que
te
fez
sofrer,
Забыть
то,
что
причинило
тебе
боль,
Ta
perdida,
desiludida,
descontando
Ты
потеряна,
разочарована,
вымещаешь
O
mal
de
amor
na
pobre
da
bebida
Любовную
боль
на
бедняжке
выпивке
Tirou
uma
selfie
comigo
pra
fazer
Сделала
селфи
со
мной,
чтобы
вызвать
Ciúme
no
seu
ex
marido,
Ревность
у
своего
бывшего
мужа,
Diz
que
hoje
tá
solta
na
pista,
ela
tá
perigo
Говоришь,
что
сегодня
ты
свободна
на
танцполе,
ты
опасна
Tá
na
sofrência,
na
carência
Ты
в
страданиях,
в
тоске
Tentando
esquecer
o
que
te
fez
sofrer,
Пытаешься
забыть
то,
что
причинило
тебе
боль,
Ta
perdida,
desiludida,
descontando
Ты
потеряна,
разочарована,
вымещаешь
O
mal
de
amor
na
pobre
da
bebida
Любовную
боль
на
бедняжке
выпивке
Vira
um
copo
de
whisky
uma
dose
Выпиваешь
стакан
виски,
рюмку
De
vodka
e
bebe
tequila,
poxa
vida
Водки
и
пьешь
текилу,
ну
и
дела
Tá
passando
o
rodo
no
meio
do
povo
Ты
охмуряешь
всех
вокруг
Fazendo
barraco,
querendo
briga,
foi
traída
Устраиваешь
скандал,
хочешь
драки,
тебя
предали
Tá
na
sofrência,
na
carência
Ты
в
страданиях,
в
тоске
Tentando
esquecer
o
que
te
fez
sofrer,
Пытаешься
забыть
то,
что
причинило
тебе
боль,
Ta
perdida,
desiludida,
descontando
Ты
потеряна,
разочарована,
вымещаешь
O
mal
de
amor
na
pobre
da
bebida
Любовную
боль
на
бедняжке
выпивке
Tirou
uma
selfie
comigo
pra
fazer
ciúme
no
seu
ex
marido,
Сделала
селфи
со
мной,
чтобы
вызвать
ревность
у
своего
бывшего
мужа,
Diz
que
hoje
tá
solta
na
pista,
ela
tá
perigo
Говоришь,
что
сегодня
ты
свободна
на
танцполе,
ты
опасна
Tá
na
sofrência,
na
carência
Ты
в
страданиях,
в
тоске
Tentando
esquecer
o
que
te
fez
sofrer,
Пытаешься
забыть
то,
что
причинило
тебе
боль,
Ta
perdida,
desiludida,
descontando
Ты
потеряна,
разочарована,
вымещаешь
O
mal
de
amor
na
pobre
da
bebida
Любовную
боль
на
бедняжке
выпивке
Vira
um
copo
de
whisky
uma
dose
Выпиваешь
стакан
виски,
рюмку
De
vodka
e
bebe
tequila,
poxa
vida
Водки
и
пьешь
текилу,
ну
и
дела
Tá
passando
o
rodo
no
meio
do
povo
Ты
охмуряешь
всех
вокруг
Fazendo
barraco,
querendo
briga,
foi
traída
Устраиваешь
скандал,
хочешь
драки,
тебя
предали
Tá
na
sofrência,
na
carência
Ты
в
страданиях,
в
тоске
Tentando
esquecer
o
que
te
fez
sofrer,
Пытаешься
забыть
то,
что
причинило
тебе
боль,
Ta
perdida,
desiludida,
descontando
Ты
потеряна,
разочарована,
вымещаешь
O
mal
de
amor
na
pobre
da
bebida
Любовную
боль
на
бедняжке
выпивке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.