Lyrics and translation Tyrone Davis - What Goes Up (Must Come Down)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Goes Up (Must Come Down)
Что поднимается (должно упасть)
I
left
you,
oh
Lord,
have
mercy
Я
оставил
тебя,
Господи
помилуй,
Without
saving
a
dime
Без
единой
копейки.
Five
little
hungry
babies
Пять
маленьких
голодных
детей
All
in
one
room,
crying
Все
в
одной
комнате
плачут.
I
thought
I
was
so
hip
Я
думал,
что
я
такой
крутой
(A
big
man)
(Большой
человек)
A
big
man
out
in
the
world,
yeah
Важная
птица
в
этом
мире,
да.
I
thought
there
was
only
Я
думал,
что
есть
только
Two
things
in
life
to
love
for
Две
вещи,
ради
которых
стоит
жить:
A
new
car
and
big,
fine
girl
Новая
машина
и
красивая
девушка.
But
I've
had
them
both
Но
у
меня
было
и
то,
и
другое,
Ooh,
Lord,
that's
no
joke
О,
Господи,
это
не
шутка.
I
had
plenty
of
money
in
my
pocket
У
меня
было
полно
денег
в
кармане,
Lord,
when
I
used
to
always
be
broke
Господи,
когда
я
раньше
всегда
был
на
мели.
But
I
can't
forget
words
my
baby
said
Но
я
не
могу
забыть
слова,
которые
ты
сказала,
She
said,
what
goes
up
Ты
сказала:
то,
что
поднимается,
I
know,
one
day
has
got
to
come
down
Я
знаю,
однажды
должно
упасть.
Yeah,
she
said
what
goes
around
Да,
ты
сказала,
что
посеешь,
Sure
comes
around,
mm
То
и
пожнешь,
мм.
What
goes
up
Что
поднимается,
I
know,
one
day
has
got
to
come
down
Я
знаю,
однажды
должно
упасть.
Lord,
have
mercy
Господи,
помилуй.
Now,
bad
luck
has
turned
on
me
Теперь
неудача
обернулась
против
меня,
I
lost
everything
I
had
Я
потерял
все,
что
имел.
No
one
has
no
sympathy
for
me
Никто
не
сочувствует
мне,
Ooh,
they
all
glad
to
see
me
doing
bad
О,
все
рады
видеть,
как
мне
плохо.
I'm
right
back
where
I
started
Я
вернулся
туда,
откуда
начал,
In
my
pocket,
I
don't
have
a
dime
В
кармане
ни
гроша.
Girl,
I
know
I
failed
that
day
Милая,
я
знаю,
что
я
оплошал
в
тот
день,
When
I
left
you
and
the
babies
Когда
оставил
тебя
и
детей
In
that
one
room,
crying
В
той
комнате,
плачущих.
A
voice
came
to
me
Голос
пришел
ко
мне,
It
came
out
of
nowhere
Он
пришел
из
ниоткуда.
It
said,
go
home,
go
on
back
home,
boy
Он
сказал:
"Иди
домой,
возвращайся
домой,
парень".
I
know
there's
somewhere
there
Я
знаю,
где-то
там
That
she'll
care
Ты
позаботишься.
But
I
can't
forget
the
words
my
baby
said
Но
я
не
могу
забыть
слова,
которые
ты
сказала,
She
said,
what
goes
up
Ты
сказала:
то,
что
поднимается,
I
know,
one
day
has
got
to
come
down
Я
знаю,
однажды
должно
упасть.
Yeah,
she
said
what
goes
around
Да,
ты
сказала,
что
посеешь,
Sure
comes
around,
she
said
То
и
пожнешь,
ты
сказала.
What
goes
up
Что
поднимается,
I
know,
one
day
has
got
to
come
down
Я
знаю,
однажды
должно
упасть.
Then
she
said,
what
goes
around
Потом
ты
сказала,
что
посеешь,
Sure
comes
around,
mmm
То
и
пожнешь,
ммм.
What
goes
up,
you
just
watch
and
see
Что
поднимается,
ты
просто
смотри
и
увидишь,
Don't
it
come
back
down
Разве
это
не
упадет?
You
got
to
reap
just
what
you
sow
Ты
пожнешь
то,
что
посеял.
What
goes
up,
Lord,
have
mercy
Что
поднимается,
Господи
помилуй,
Got
to
come
back
down
Должно
упасть.
What
goes
around,
sure
comes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
What
goes
around,
sure
comes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Graham, John Sibley
Attention! Feel free to leave feedback.