Lyrics and translation Tyse Nett - I DESERVE THIS
I DESERVE THIS
Я ЭТОГО ЗАСЛУЖИЛ
I
deserve
this
Я
этого
заслужил
I
deserve,
yeah
Заслужил,
да
Holdin'
my
negative
thoughts
Держу
при
себе
негативные
мысли
Look
at
the
rapper
that
I
am
a
part
of
Взгляни
на
рэпера,
частью
которого
являюсь
Creeping
and
finding
the
pain,
in
a
beautiful
artist
Крадусь
и
нахожу
боль
в
прекрасном
артисте
Everyone
told
me
to
Все
говорили
мне
Isn't
it
funny
how
people
just
Забавно,
как
люди
просто
Yeah,
my
song
is
delightful,
'cause
I'm
not
afraid
of
the
Да,
моя
песня
восхитительна,
потому
что
я
не
боюсь
I
might
bark,
but
then
I
gon'
bite
you
Я
могу
лаять,
но
потом
я
тебя
укушу
Tell
me
that
I'm
under-rated
Скажи,
что
я
недооценен
That's
my
title
Это
мой
титул
Hold
it
higher
Держи
его
выше
Every
single
fan
that
I've
inspired
Каждым
фанатом,
которого
я
вдохновил
You
bring
me
right
up
Ты
поднимаешь
меня
I
remember
growing
up
Я
помню,
как
рос
And
bein'
somеone
noone
ever
liked
much
И
был
тем,
кто
никому
особо
не
нравился
Nеver
got
invited
to
the
parties
Меня
никогда
не
звали
на
вечеринки
Wait,
never
mind
Подожди,
неважно
I'm
doing
something
I
love
Я
занимаюсь
тем,
что
люблю
I
deserve
this
Я
этого
заслужил
There
is
no
one
that
can
hurt
me
Никто
не
может
сделать
мне
больно
Or
tell
me
I'm
not
worth
it
Или
сказать,
что
я
этого
не
стою
I'll
become
the
greatest
thing
Я
стану
величайшим
That
you
have
ever
heard
of
Из
того,
что
ты
когда-либо
слышала
Come
on,
bring
your
worst
Давай,
покажи
всё,
на
что
способна
Because,
I
know
that
now,
I
Потому
что
я
знаю,
что
теперь
я
I
deserve
this
Я
этого
заслужил
There
is
no
one
that
can
hurt
me
Никто
не
может
сделать
мне
больно
Or
tell
me
I'm
not
worth
it
Или
сказать,
что
я
этого
не
стою
I'll
become
the
greatest
thing
Я
стану
величайшим
That
you
have
ever
heard
of
Из
того,
что
ты
когда-либо
слышала
Come
on,
bring
your
worst
Давай,
покажи
всё,
на
что
способна
Because,
I
know
that
now,
yeah
Потому
что
я
знаю,
что
теперь,
да
I
know
I'm
irrelevant,
I
promise,
I'll
be
benefiting
Знаю,
что
я
не
важен,
обещаю,
я
буду
полезен
Maybe,
I'll
be
negative,
and
end
up
with
a
credit
Может
быть,
я
буду
негативным
и
окажусь
в
долгах
That
was
building
up
a
legacy
Которые
создавали
наследие
I'm
delicate
with
everything
I
put
into
a
record
Я
деликатен
со
всем,
что
вкладываю
в
запись
Would
you
rather
let
me
level
up,
and
settle
with
a
label
of
intimidating?
Ты
бы
лучше
позволила
мне
подняться
на
уровень
выше
и
смириться
с
пугающим
ярлыком?
Look
at
me,
I'm
dedicated
Посмотри
на
меня,
я
предан
своему
делу
Never
really
been
afraid
of
anyone
Никогда
никого
не
боялся
But
every
little
rapper
wants
a
weapon
Но
каждый
рэпер
хочет
оружие
Or
a
semi-gun
to
threaten
with
Или
полуавтоматический
пистолет,
чтобы
угрожать
But,
only
lord
knows,
I'm
better
than
you
Но,
только
Бог
знает,
я
лучше
тебя
I-I-I
wrote
a
fiery
verse
on
my
page
and
I'm
burning
the
papers
Я-я-я
написал
на
странице
пылающий
стих
и
сжигаю
листы
As
long
as
I'm
here,
I
will
take
out
my
personal
anger
Пока
я
здесь,
я
буду
выплескивать
свой
личный
гнев
Then
turn
into
Quinlan,
I'll
body
and
hurt
all
my
haters
Затем
превращусь
в
Куинлана,
буду
избивать
и
калечить
всех
своих
ненавистников
But,
wait,
I
don't
care
if
I'm
in
first,
or
second,
third
Но,
подожди,
мне
все
равно,
на
первом
я
месте,
на
втором
или
третьем
I
ran
the
race
as
best
I
could,
I
never
gave
up
Я
пробежал
дистанцию
как
можно
лучше,
никогда
не
сдавался
But,
I
still
prefer
this,
ayy
Но
я
все
же
предпочитаю
вот
так,
эй
I
deserve
this
Я
этого
заслужил
There
is
no
one
that
can
hurt
me
Никто
не
может
сделать
мне
больно
Or
tell
me
I'm
not
worth
it
Или
сказать,
что
я
этого
не
стою
I'll
become
the
greatest
thing
Я
стану
величайшим
That
you
have
ever
heard
of
Из
того,
что
ты
когда-либо
слышала
Come
on,
bring
your
worst
Давай,
покажи
всё,
на
что
способна
Because
I
know
that,
I,
hey
Потому
что
я
знаю,
что
я,
эй
I
deserve
this
Я
этого
заслужил
There
is
no
one
that
can
hurt
me
Никто
не
может
сделать
мне
больно
Or
tell
me
I'm
not
worth
it
Или
сказать,
что
я
этого
не
стою
I'll
become
the
greatest
thing
Я
стану
величайшим
That
you
have
ever
heard
of
Из
того,
что
ты
когда-либо
слышала
Come
on,
bring
your
worst
Давай,
покажи
всё,
на
что
способна
Because,
I
know
that
now
Потому
что,
я
знаю
это
сейчас
I
deserve
this
Я
этого
заслужил
I
was
told
to
go
to
college
Мне
говорили
идти
в
колледж
If
I
don't,
I'll
be
garbage
Если
не
пойду,
то
буду
никем
Thanks
for
painting
on
my
picture
Спасибо,
что
рисуешь
мой
портрет
Last
I
checked,
you're
not
the
artist
Насколько
я
помню,
ты
не
художник
You
don't
know
anything
Ты
ничего
не
знаешь
Risk
everything,
and
I
put
every
penny
in
Рискую
всем,
и
я
вложил
в
это
каждую
копейку
People
will
bet
up
against
me
Люди
будут
ставить
против
меня
I'm
putting
my
all
in
Я
вкладываю
все
свои
силы
I'd
rather
be
dead,
than
go
letting
you
win
Я
лучше
умру,
чем
позволю
тебе
победить
I'm
sick
of
people
with
disbelief
Меня
тошнит
от
людей,
которые
не
верят
Tryin'
to
get
rid
of
me
Пытаются
избавиться
от
меня
I
never
sleep,
because
I
like
to
live
a
dream
Я
никогда
не
сплю,
потому
что
мне
нравится
жить
мечтой
I
made
a
difference,
'cause
I'm
not
a
quitter
Я
изменил
мир,
потому
что
я
не
из
тех,
кто
сдается
I
started
a
career,
I'ma
finish
it,
hush
Я
начал
карьеру,
я
ее
закончу,
тише
Feedback
time
is
over,
stop
Время
обратной
связи
закончилось,
хватит
I
don't
need
you
in
my
corner
Ты
мне
не
нужен
в
моем
углу
Speaking
like
you
know
how
to
do
my
job
Говоришь
так,
как
будто
знаешь,
как
делать
мою
работу
But
you
don't
though,
aye
Но
ты
же
не
знаешь,
эй
I
deserve
this
Я
этого
заслужил
There
is
no
one
that
can
hurt
me
Никто
не
может
сделать
мне
больно
Or
tell
me
I'm
not
worth
it
Или
сказать,
что
я
этого
не
стою
I'll
become
the
greatest
thing
Я
стану
величайшим
That
you
have
ever
heard
of
Из
того,
что
ты
когда-либо
слышала
Come
on,
bring
your
worst
Давай,
покажи
всё,
на
что
способна
Because
I
know
that
now,
I
Потому
что
я
знаю
это
сейчас,
я
Aye,
I
deserve
it
Эй,
я
это
заслужил
I
deserve
it
Я
это
заслужил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyse Nett
Attention! Feel free to leave feedback.