Lyrics and translation Tyse Nett - RELENTLESS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mm,
Mm-Mm-Mm
Мм,
Мм-Мм-Мм
I've
been
pretty
quiet
Я
был
довольно
тих,
People
get
to
loud
Люди
становятся
слишком
громкими.
Keeping
my
life
private
Храню
свою
жизнь
в
тайне,
While
you
loosen
up
your
mouth
Пока
ты
болтаешь.
Shhh,
Mm-Mm-Mm
Шшш,
Мм-Мм-Мм
Why
you
talkin'
like
you
know
me?
Почему
ты
говоришь
так,
будто
знаешь
меня?
I
don't
look
like
I'm
a
trophy
Я
не
похож
на
трофей,
So
don't
go
treating
me
like
I'm
a
show
piece
Так
что
не
смей
обращаться
со
мной,
как
с
экспонатом.
Sick
of
tryna
to
post
things
that
will
Устал
пытаться
публиковать
то,
что,
Hopefully,
get
me
noticed
Надеюсь,
поможет
мне
быть
замеченным.
I
still
hear
you
joking
Я
всё
ещё
слышу
твои
шутки,
Provoking
me
slowly
Ты
медленно
провоцируешь
меня,
But
one
thing
for
sure
is
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
You
thought
it
was
dumb
Ты
думала,
что
это
глупо,
And
then
you
saw
me
get
better
А
потом
увидела,
как
я
становлюсь
лучше.
I
finally
got
your
attention
Наконец-то
я
привлёк
твоё
внимание,
But
now
I
gotta
be
clever
Но
теперь
я
должен
быть
умнее,
'Cause
I'm
on
top
of
the
levels
Потому
что
я
на
вершине.
I'm
not
a
wannabe
NF
Я
не
хочу
быть
как
NF,
'Cause
I
don't
wanna
be
NF
Потому
что
я
не
хочу
быть
как
NF.
It's
kinda
funny
how
this
stupid
Забавно,
как
эта
глупая
Little
topic
really
brought
us
together
Маленькая
тема
нас
сблизила.
Because
the
product
and
effort
I
put
in
Потому
что
продукт
и
усилия,
которые
я
вложил,
Got
me
inevitable
Сделали
меня
неизбежным.
Walk
around
looking
like
Mr.
Incredible
Хожу,
как
Мистер
Исключительный,
Thinking
I
could
do
anything
because
I'm
Tyse
Nett
No,
No
Думая,
что
я
могу
сделать
всё,
потому
что
я
Тайс
Нетт.
Нет,
нет.
I'm
a
no
one,
boys
better
grow
up
Я
никто,
мальчики,
лучше
взрослейте.
Got
good
songs
only
'cause
I
wrote
them
У
меня
хорошие
песни
только
потому,
что
я
их
написал.
Door's
annoying?
You're
annoying
Дверь
раздражает?
Это
ты
раздражаешь.
Not
my
fault
that
you're
disappointed
Не
моя
вина,
что
ты
разочарована.
Better
keep
up
them
comments
though
because
I
enjoy
them
Но
продолжай
писать
комментарии,
потому
что
мне
они
нравятся.
You
just
sound
like
a
needy
boyfriend
Ты
просто
звучишь,
как
нуждающийся
в
ласке
парень.
Wrote
EUNOIA
check
out
noise
Написал
EUNOIA,
послушай
шум.
I'm
a
broke
toy
soldier
Я
сломанный
игрушечный
солдатик.
I
don't
like
when
you
talk
like
I'm
a
famous
person
Мне
не
нравится,
когда
ты
говоришь
так,
будто
я
знаменитость.
Makes
me
feel
as
if
though
you
think
I'm
a
little
way
to
perfect
Такое
чувство,
будто
ты
думаешь,
что
я
какой-то
путь
к
совершенству.
But
no,
all
it
does
is
makes
me
really
nervous
Но
нет,
всё
это
меня
очень
нервирует.
I
got
confidence
in
me
all
I
need
to
be
У
меня
есть
уверенность
в
себе,
всё,
что
мне
нужно.
What
you
wanna
see
me
crawling
on
my
knees?
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
ползу
на
коленях?
Following
my
dreams,
part
of
me
believes
Следуя
за
своей
мечтой,
часть
меня
верит,
I
really
gotta
leave
Что
мне
действительно
нужно
уйти.
I'm
just,
I'm
just-
Я
просто,
я
просто-
I'm
just
so
relentless
Я
просто
такой
беспощадный.
I
won't
quit
Я
не
сдамся.
Off
the
benches
they
don't
get
Те,
кто
на
скамейке
запасных,
не
понимают,
When
I
make
my
entrance
Когда
я
появляюсь.
Don't
need
friends
Мне
не
нужны
друзья.
I
get
to
reckless
Я
становлюсь
безрассудным.
I'm
just
so
relentless
Я
просто
такой
беспощадный.
Once
again,
I
came
back
when
you
told
me
don't
Снова
вернулся,
когда
ты
сказала
мне
не
делать
этого.
It's
so
intense
even
when
I'm
nice
you
get
offended
Это
настолько
интенсивно,
что
даже
когда
я
мил,
ты
обижаешься.
All
my
fault
'cause
I'm
just-
Моя
вина,
потому
что
я
просто-
Keep
it
real,
independent
Остаюсь
верен
себе,
независим.
Need
to
heal
or
get
some
rest
Нужно
залечить
раны
или
отдохнуть.
I
never
feel
like
I
regret
this
Я
никогда
не
жалею
об
этом.
Put
my
all
in,
I'm
the
best
'cause
Вкладываю
все
силы,
я
лучший,
потому
что
I'm
just
so
relentless
(So
relentless,
Aye)
Я
просто
такой
беспощадный
(Такой
беспощадный,
да)
I'm
just
so
relentless
(I'm
just)
Я
просто
такой
беспощадный
(Я
просто)
They
wanna
scar
Они
хотят
оставить
шрамы,
Hate's
gonna
barge
in
Ненависть
ворвётся,
Bringing
carnage
when
we
are
unalarmed
Принося
хаос,
когда
мы
не
начеку.
Pain
will
come,
it
will
harm
us
Боль
придёт,
она
ранит
нас,
But
we'll
put
our
hearts
up
in
a
song
Но
мы
вложим
свои
сердца
в
песню.
I'll
turn
my
T.V.
off,
still
won't
sleep
Я
выключу
телевизор,
но
всё
равно
не
буду
спать.
The
world
just
wants
peace
not
World
War
III
(Stop)
Мир
хочет
мира,
а
не
Третьей
мировой
(Остановитесь).
I'll
be
the
leader
that
none
of
you
could
be
Я
буду
лидером,
которым
никто
из
вас
не
смог
бы
быть.
I'm
keeping
you
looking,
you
take
what
you
want
Я
заставляю
тебя
смотреть,
ты
берёшь,
что
хочешь,
Then
mistook
me
for
copying
artist
А
потом
ошибочно
принимаешь
меня
за
копирующего
артиста.
Cooking
up
products
of
songs
that
withstood
all
the
garbage
Готовлю
хиты,
которые
выдержат
весь
мусор,
That
people
would
call
me
ended
up
talking
to
walls
Которым
люди
называли
меня,
в
итоге
я
разговаривал
со
стенами.
And
what
I
said
was
И
я
сказал:
I
don't
care
about
number
those
will
only
be
forgotten
(Yeah)
Меня
не
волнуют
цифры,
о
них
забудут
(Да).
Holding
up
my
flaws
like
they're
ornaments,
I
don't
want
this
Выставляю
свои
недостатки,
как
будто
это
украшения,
мне
это
не
нужно.
They'll
go
to
see
when
I'm
falling,
but
will
glorify
when
gone
(Yeah)
Они
увидят,
как
я
падаю,
но
будут
прославлять,
когда
я
уйду
(Да).
Look
there's
more
to
me
than
songs,
I
was
born
to
be
someone
(Hey)
Послушай,
во
мне
есть
нечто
большее,
чем
песни,
я
родился,
чтобы
быть
кем-то
(Эй).
Born
to
be
a
legend
or
to
be
impressive
Рождён
быть
легендой
или
быть
впечатляющим.
Boring
you
to
death,
normally
I
get
it
Наскучить
до
смерти,
обычно
я
понимаю
это.
More
I
get
defensive,
lord
will
be
offended
Чем
больше
я
защищаюсь,
тем
больше
Господь
будет
оскорблён.
Sorta
been
a
mess,
story
doesn't
end
Вроде
как
бардак,
история
не
заканчивается.
What
if
I
was
just
an
ordinary
Что,
если
бы
я
был
просто
обычным,
But
this
turns
me
into
like
a
Mobius
instead?
Но
это
превращает
меня
в
Ленту
Мёбиуса?
Voices
in
my
head,
noisy
but
I'm
blessed
Голоса
в
моей
голове,
шумно,
но
я
благословлён.
Do
it
for
the
fans,
loyalty
to
them
Делаю
это
для
фанатов,
преданность
им.
This
is
all
got
and
the
more
I
want
Это
всё,
что
у
меня
есть,
и
я
хочу
ещё.
This
it
can't
be
stopped
Это
невозможно
остановить.
So
while
you're
to
busy
talkin',
I
shoot
my
shot
Так
что,
пока
ты
слишком
занята
разговорами,
я
делаю
свой
ход.
I
was
lonely
but
I'm
stronger
than
you
ever
thought
I
was
Я
был
одинок,
но
я
сильнее,
чем
ты
думала.
Stronger
than
you
ever
thought
I
was
Сильнее,
чем
ты
думала.
Paid
my
dues
but
I'm
no
Connor
Price
Я
заплатил
по
счетам,
но
я
не
Коннор
Прайс.
Oh
yeah
you
got
it
right
there's
only
one
Tyse
О
да,
ты
всё
правильно
поняла,
есть
только
один
Тайс.
The
iconic
type,
the
one
your
mama
likes
Культовый
типаж,
тот,
который
нравится
твоей
маме.
I'm
bringing
all
the
hype
Я
несу
в
себе
весь
ажиотаж.
I
never
cared
about
a
stupid
dollar
sign
or
being
famous
Меня
никогда
не
волновал
дурацкий
знак
доллара
или
слава.
Rather
go
and
bottle
pride
Лучше
обуздаю
свою
гордость.
I'm
always
grateful
for
the
things
I
got
in
life
Я
всегда
благодарен
за
то,
что
у
меня
есть
в
жизни.
I
walk
away
with
knowing
all
I
did
was
try
Я
ухожу,
зная,
что
сделал
всё,
что
мог.
So
don't
you
ever
try
to
undermine
me
Так
что
даже
не
пытайся
меня
унизить.
I'll
be
relentless
for
the
boy
that
keeps
dreaming
Я
буду
неумолим
ради
того
парня,
который
продолжает
мечтать.
Younger
me
died
and
I
just
don't
wanna
leave
'em
Юный
я
умер,
и
я
просто
не
хочу
его
оставлять.
There's
a
price
to
be
paid
when
you're
the
one
they
believe
in
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить,
когда
ты
тот,
в
кого
верят.
I'll
be
relentless
Я
буду
неумолим.
Run
my
mouth
because
you
hurt
my
feelings
Говорю
без
умолку,
потому
что
ты
ранила
мои
чувства.
People
please
bet
ya
I
don't
need
that
Угождать
людям?
Мне
это
не
нужно.
They
don't
see
that
I
keep
some
secrets
Они
не
видят,
что
я
храню
некоторые
секреты.
Make
it
look
like
it's
all
so
easy
Делаю
вид,
что
всё
так
просто.
Gameplan,
you
can't
reach
the
same
standards
У
меня
есть
план,
ты
не
достигнешь
тех
же
высот.
I
did
take
advantage
of
this
on
the
way
back
Я
воспользовался
этим
на
обратном
пути.
I'll
hit
up
friendships
I
miss
but
I'm
not
what
you
think
Я
возобновлю
дружбу,
по
которой
скучаю,
но
я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь.
Ain't
nobody
here
to
tell
me
what
I
gotta
do
Здесь
нет
никого,
кто
бы
указывал
мне,
что
делать.
I
wanna
prove
that
I'll
be
everything
I
truly
put
the
mind
to
Я
хочу
доказать,
что
буду
всем,
к
чему
стремлюсь.
If
I
knew
when
I
grew
up
I
could
have
been
an
idol
Если
бы
я
знал,
что,
повзрослев,
стану
кумиром.
'Cause
I'm
not
afraid
of
anything
or
anyone
life
threw,
whoa
Потому
что
я
не
боюсь
никого
и
ничего,
что
бросает
мне
жизнь,
воу.
Take
me
back,
it's
time
to
go
Верни
меня
обратно,
пора
идти.
I
need
a
breath
before
this
blows
Мне
нужно
перевести
дух,
пока
всё
не
взорвалось.
Keep
in
check
I'm
scared
to
grow
Держи
себя
в
руках,
я
боюсь
расти.
Who
am
I?
no
one
knows
Кто
я?
Никто
не
знает.
I'll
be
relentless
for
the
boy
that
keeps
dreaming
Я
буду
неумолим
ради
того
парня,
который
продолжает
мечтать.
Younger
me
died
and
I
just
don't
wanna
leave
'em
Юный
я
умер,
и
я
просто
не
хочу
его
оставлять.
There's
a
price
to
be
paid
when
you're
the
one
they
believe
in
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить,
когда
ты
тот,
в
кого
верят.
I'll
be
relentless
Я
буду
неумолим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyse Nett
Attention! Feel free to leave feedback.