Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tu Sabes
Was weißt du schon
A
veces
por
situaciones
de
la
vida
nos
vemos
forzados
a
hacer
cosas
Manchmal
zwingen
uns
Lebensumstände,
Dinge
zu
tun,
Que
no
queremos
para
sobrevivir
esta
es
nuestra
historia
Die
wir
nicht
tun
wollen,
um
zu
überleben,
das
ist
unsere
Geschichte
Que
tú
sabes
de
vivir
en
un
barrio
Was
weißt
du
schon
davon,
in
einem
Viertel
zu
leben?
Que
tú
sabes
de
buscarlo
a
diario
Was
weißt
du
schon
davon,
es
sich
täglich
zu
holen?
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Que
tú
sabes
de
vivir
en
un
barrio
Was
weißt
du
schon
davon,
in
einem
Viertel
zu
leben?
Que
tú
sabes
de
buscarlo
a
diario
Was
weißt
du
schon
davon,
es
sich
täglich
zu
holen?
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Ando
con
un
viaje
de
tigres
y
no
soy
bugaron
Ich
hänge
mit
einem
Haufen
Tigern
ab
und
bin
kein
Schwuler
Niño
te
pongo
el
hierro
en
la
boca
igual
un
biberón
Junge,
ich
steck
dir
das
Eisen
in
den
Mund
wie
ein
Fläschchen
No
te
confíes
estaba
en
la
prisión
me
decían
ladrón
Vertrau
mir
nicht,
ich
war
im
Knast,
sie
nannten
mich
Dieb
Yo
atraco
igual
que
to
la
carretera
Luperón
Ich
raube
wie
auf
der
ganzen
Luperón-Straße
Es
que
yo
quiero
en
los
cuartos
entoy
Parqueado
en
la
avenida
Es
ist
so,
ich
will
die
Kohle,
bin
auf
der
Allee
geparkt
Igual
que
mi
abuela
se
fefá
siempre
estoy
en
la
cocina
Wie
meine
Oma,
die
kocht,
bin
ich
immer
in
der
Küche
Tengo
la
memoria
mala
el
verde
nunca
se
me
olvida
Ich
hab
ein
schlechtes
Gedächtnis,
aber
das
Grüne
vergesse
ich
nie
Con
tigres
si
te
toca
te
mata
como
el
sida
Mit
Tigern,
wenn
du
dran
bist,
töten
sie
dich
wie
AIDS
Hando
con
la
funda
como
si
salí
de
la
pulpería
Ich
laufe
mit
der
Tüte
rum,
als
käme
ich
aus
dem
Tante-Emma-Laden
Los
monos
tirando
fotos
tienen
una
galería
Die
Bullen
machen
Fotos,
haben
eine
ganze
Galerie
Yo
estoy
en
la
boca
de
tu
Heva
igualito
que
la
encía
Ich
bin
im
Mund
deiner
Alten,
genau
wie
das
Zahnfleisch
Este
tipo
es
un
problema
llámenle
a
la
policía
Dieser
Typ
ist
ein
Problem,
ruft
die
Polizei
Yo
tengo
una
pinta
de
gato
dicen
que
soy
un
Tekato
Ich
sehe
aus
wie
ein
Gauner,
sie
sagen,
ich
bin
ein
Junkie
Soy
del
patio
tengo
hambre
y
te
como
como
un
taco
Ich
bin
von
hier,
hab
Hunger
und
fress
dich
wie
einen
Taco
Yo
trabajo
más
que
el
diablo
aunque
soy
un
poco
vago
Ich
arbeite
mehr
als
der
Teufel,
obwohl
ich
etwas
faul
bin
Te
hago
magia
abracadabra
con
la
droga
yo
soy
mago
Ich
mach
dir
Magie,
Abrakadabra,
mit
Drogen
bin
ich
ein
Zauberer
Que
tú
sabes
de
vivir
en
un
barrio
Was
weißt
du
schon
davon,
in
einem
Viertel
zu
leben?
Que
tú
sabes
de
buscarlo
a
diario
Was
weißt
du
schon
davon,
es
sich
täglich
zu
holen?
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Que
tú
sabes
de
vivir
en
un
barrio
Was
weißt
du
schon
davon,
in
einem
Viertel
zu
leben?
Que
tú
sabes
de
buscarlo
a
diario
Was
weißt
du
schon
davon,
es
sich
täglich
zu
holen?
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
De
aquí
me
tengo
que
ir
yo
no
me
puedo
quedar
Von
hier
muss
ich
weg,
ich
kann
nicht
bleiben
Yo
soy
igual
que
una
azafata
es
que
tengo
que
viajar
Ich
bin
wie
eine
Stewardess,
denn
ich
muss
reisen
Yo
no
quiero
vende
droga
yo
la
tengo
que
dejar
Ich
will
keine
Drogen
verkaufen,
ich
muss
damit
aufhören
Pero
como
un
desamparado
nadie
me
da
para
cenar
Aber
wie
ein
Obdachloser
gibt
mir
niemand
was
zum
Abendessen
Yo
soy
un
Joseador
yo
me
la
busco
de
la
cuna
Ich
bin
ein
Hustler,
ich
hol's
mir
seit
der
Wiege
Le
hago
falta
a
los
tigres
como
una
vacuna
Die
Tiger
brauchen
mich
wie
eine
Impfung
Vendiendo
la
funda
gorda
igualito
a
Yokozuna
Verkaufe
die
fette
Tüte,
genau
wie
Yokozuna
Toca
mis
cuarto
y
te
dejo
en
el
mar
con
una
tuna
Fass
meine
Kohle
an
und
ich
lass
dich
im
Meer
mit
einem
Betonklotz
zurück
Mis
tigres
tienen
hambre
y
tu
parece
una
chuleta
Meine
Tiger
haben
Hunger
und
du
siehst
aus
wie
ein
Kotelett
Loco
no
pruebes
tu
suerte
esto
no
es
una
ruleta
Verrückter,
fordere
dein
Glück
nicht
heraus,
das
ist
kein
Roulette
Escopeta
en
los
sobacos
que
parece
una
muleta
Schrotflinte
unter
den
Achseln,
die
aussieht
wie
eine
Krücke
El
concierto
lleno
de
tigres
sin
vender
una
boleta
Das
Konzert
voller
Tiger,
ohne
eine
einzige
Eintrittskarte
verkauft
zu
haben
Ustedes
hacen
un
bulto
sin
tener
una
maleta
Ihr
macht
einen
auf
dicke
Hose,
ohne
'nen
Koffer
zu
haben
La
nueve
a
ti
te
asusta
sin
tener
una
careta
Die
Neuner
macht
dir
Angst,
auch
ohne
Maske
Tú
te
mueres
si
te
encuentro
y
no
tienes
tu
Beretta
Du
stirbst,
wenn
ich
dich
finde
und
du
deine
Beretta
nicht
hast
Yo
soy
igual
que
tu
abuela
es
que
a
mí
se
me
respeta
Ich
bin
wie
deine
Oma,
denn
ich
werde
respektiert
Que
tú
sabes
de
vivir
en
un
barrio
Was
weißt
du
schon
davon,
in
einem
Viertel
zu
leben?
Que
tú
sabes
de
buscarlo
a
diario
Was
weißt
du
schon
davon,
es
sich
täglich
zu
holen?
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Que
tú
sabes
de
vivir
en
un
barrio
Was
weißt
du
schon
davon,
in
einem
Viertel
zu
leben?
Que
tú
sabes
de
buscarlo
a
diario
Was
weißt
du
schon
davon,
es
sich
täglich
zu
holen?
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
Ich
kann
nicht
hierbleiben
Yo
le
dije
a
todos
los
pana
mío
mío
Ich
hab's
all
meinen
Kumpels
gesagt,
meinen
Que
en
esta
música
yo
iba
hacer
un
lío
lío
Dass
ich
in
dieser
Musikszene
Chaos
stiften
würde,
Chaos
Pero
todito
se
rieron
Aber
alle
haben
nur
gelacht
Y
cuando
estaba
en
Olla
toditos
se
me
fueron
Und
als
ich
pleite
war,
sind
sie
alle
abgehauen
Gracias
a
Dios
gracias
a
Dios
Gott
sei
Dank,
Gott
sei
Dank
Con
lo
poco
que
fuera
un
puro
me
quedo
yo
Mit
den
wenigen
Echten,
die
es
gab,
bleibe
ich.
Ahora
me
deben
por
la
tele
Jetzt
sehen
sie
mich
im
Fernsehen
Llenando
los
hoteles
de
mujeres
Fülle
die
Hotels
mit
Frauen
Añejo
tírame
algo
no
me
apoyaste
pero
creo
que
sobra
algo
$
Añejo,
wirf
mir
was
rüber,
du
hast
mich
nicht
unterstützt,
aber
ich
glaube,
es
ist
was
übrig
$
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.