Lyrics and translation Tyson El Dominicano feat. Bezz Believe - On the Avenue
Am
a
different
kind
of
dude
that
be
eating
with
no
food
Я
другой
тип
чувака
который
ест
без
еды
Selling
sticky
like
its
glue
sip
on
this
gets
you
screwed
Продавая
липкий,
как
его
клей,
глоток
этого-и
ты
облажаешься.
All
you
wanna
do
its
talk
this
is
not
an
interview
Все
что
ты
хочешь
сделать
это
поговорить
это
не
интервью
I
should
be
somewhere
in
collage
but
am
in
the
avenue
Я
должен
быть
где-то
в
коллаже,
но
я
на
авеню.
Am
a
different
kind
of
dude
that
be
eating
with
no
food
Я
другой
тип
чувака
который
ест
без
еды
Selling
sticky
like
its
glue
sip
on
this
gets
you
screwed
Продавая
липкий,
как
его
клей,
глоток
этого-и
ты
облажаешься.
All
you
wanna
do
its
talk
this
is
not
an
interview
Все
что
ты
хочешь
сделать
это
поговорить
это
не
интервью
I
should
be
somewhere
in
collage
but
am
in
the
avenue
Я
должен
быть
где-то
в
коллаже,
но
я
на
авеню.
I
am
different
chasing
a
brick
but
i
still
might
go
break
a
pound
unto
nicks
Я
другой
гоняюсь
за
кирпичом
но
все
равно
могу
пойти
и
разбить
фунт
Никс
All
about
my
community
make
sure
them
junkies
is
getting
a
fix
Все
что
касается
моего
сообщества
позаботьтесь
о
том
чтобы
эти
наркоманы
получили
дозу
Pray
u
never
have
to
see
me
if
you
owe
me
money
and
you
running
you
lips
Молись,
чтобы
тебе
никогда
не
пришлось
меня
видеть,
если
ты
задолжал
мне
денег,
и
ты
бегаешь
своими
губами.
Niggas
be
thinking
am
pimping
the
way
that
a
nigga
pull
up
with
the
stick
Ниггеры
думают
что
я
сутенер
так
как
ниггер
подъезжает
с
палкой
I'm
about
my
business
but
I
don't
got
a
suit
ride
with
them
killas
I
don't
got
to
shoot
Я
занимаюсь
своими
делами,
но
у
меня
нет
костюма,
чтобы
ездить
с
этими
убийцами,
я
не
должен
стрелять.
I
dont
joke
i
dont
play
when
it
comes
to
the
loot
i
get
it
from
the
dirt
nigga
just
like
a
root
Я
не
шучу
я
не
играю
когда
дело
доходит
до
добычи
я
получаю
ее
из
грязи
ниггер
как
корень
I
got
to
eat
like
i
came
out
of
jail
the
mind
of
a
dolphing
stomach
of
a
whale
Я
должен
есть,
как
будто
я
вышел
из
тюрьмы,
с
разумом
голодного
желудка
кита.
I
am
all
about
weight
I
am
just
like
a
scale
got
white
like
a
veil
but
this
shit
for
sale
Я
весь
в
весе
я
просто
как
Весы
стал
белым
как
вуаль
но
это
дерьмо
продается
If
a
nigga
got
the
game
on
lock
please
just
know
i
got
a
key
too
Если
ниггер
держит
игру
под
замком
пожалуйста
просто
знай
что
у
меня
тоже
есть
ключ
I
just
go
and
wipp
that
white
girl
please
dont
tell
me
about
no
me
too
Я
просто
иду
и
вытираю
эту
белую
девчонку
пожалуйста
не
говори
мне
об
этом
нет
я
тоже
I
wish
my
niggas
was
free
too
they
cought
my
niggas
like
some
seafood
Я
бы
тоже
хотел
чтобы
мои
ниггеры
были
свободны
они
жрут
моих
ниггеров
как
морепродукты
So
if
a
nigga
want
some
problems
ill
turn
this
shit
into
beef
stew
Так
что
если
ниггер
хочет
каких
то
проблем
я
превращу
это
дерьмо
в
тушеную
говядину
Quick
shaut
out
to
hialeah
for
making
it
happen
we
got
it
from
trapping
Быстренько
Передайте
привет
хайале
за
то
что
она
это
сделала
мы
получили
его
от
траппинга
We
gonna
make
it
my
nigga
as
long
as
them
junkies
they
never
stop
copping
Мы
сделаем
это
мой
ниггер
пока
эти
наркоманы
никогда
не
перестанут
копаться
I
had
to
steal
this
beat
i
took
it
and
ran
ama
call
that
kidnapping
Я
должен
был
украсть
этот
бит
я
взял
его
и
убежал
Ама
назови
это
похищением
But
I
aint
talking
about
no
music
if
i
ever
tell
you
that
i
just
be
wrapping
Но
я
не
говорю
ни
о
какой
музыке,
если
когда-нибудь
скажу
тебе,
что
я
просто
заворачиваю.
Am
a
different
kind
of
dude
that
be
eating
with
no
food
Я
другой
тип
чувака
который
ест
без
еды
Selling
sticky
like
its
glue
sip
on
this
gets
you
screwed
Продавая
липкий,
как
его
клей,
глоток
этого-и
ты
облажаешься.
All
you
wanna
do
its
talk
this
is
not
an
interview
Все
что
ты
хочешь
сделать
это
поговорить
это
не
интервью
I
should
be
somewhere
in
collage
but
am
in
the
avenue
Я
должен
быть
где-то
в
коллаже,
но
я
на
авеню.
Am
a
different
kind
of
dude
that
be
eating
with
no
food
Я
другой
тип
чувака
который
ест
без
еды
Selling
sticky
like
its
glue
sip
on
this
gets
you
screwed
Продавая
липкий,
как
его
клей,
глоток
этого-и
ты
облажаешься.
All
you
wanna
do
its
talk
this
is
not
an
interview
Все
что
ты
хочешь
сделать
это
поговорить
это
не
интервью
I
should
be
somewhere
in
collage
but
am
in
the
avenue
Я
должен
быть
где-то
в
коллаже,
но
я
на
авеню.
Hustle
god
dog
never
been
no
bitch
real
motherfucker
the
respect
dont
switch
Hustle
god
dog
никогда
не
был
сукой
настоящим
ублюдком
уважение
не
меняется
Have
a
loud
pack
do
the
100
yard
dash
like
a
touchdown
pass
in
the
end
zone
flip
У
меня
есть
громкая
пачка
делай
100
ярдовый
рывок
как
тачдаун
пас
в
конечной
зоне
сальто
Make
it
turn
around
quick
thats
that
quality
work
come
thru
in
a
deought
and
the
spot
goes
berserk
Заставь
его
быстро
развернуться
это
та
самая
качественная
работа
которая
проходит
через
мгновение
и
пятно
приходит
в
неистовство
Just
give
me
a
churp
like
green
or
the
purp
count
it
up
till
the
Money
machine
do
the
jerk
Просто
дайте
мне
черпак
вроде
Грина
или
пурпура
считайте
пока
денежный
автомат
не
сделает
рывок
Slide
through
in
a
vert
watch
the
bezz
skuurt
by
jump
of
the
top
just
to
look
in
the
ski
Проскользните
на
верте
посмотрите
как
безз
скуурт
прыгает
с
вершины
просто
чтобы
заглянуть
в
лыжи
Roll
up
a
wood
say
a
prayer
and
get
high
light
up
that
shit
like
the
4th
of
July
Сверни
дрова
помолись
и
кайфуй
Зажги
это
дерьмо
как
4 июля
Homegrown
send
my
brain
to
the
O-zone
only
talk
in
code
on
my
mobile
phone
Доморощенный,
отправь
мой
мозг
В
О-зону,
говори
только
кодовым
языком
на
моем
мобильном
телефоне.
Young
white
boy
stunning
like
I'm
Stone
Cold
got
the
good
Mota
for
the
Lo
Lo
Молодой
белый
парень
ошеломляющий
как
будто
я
холоден
как
камень
получил
хорошую
Моту
для
ло
ло
What
is
you
shopping
Ice
cubes
on
my
neck
like
I'm
straight
Outta
Compton
Что
это
ты
покупаешь
кубики
льда
у
меня
на
шее
как
будто
я
прямиком
из
Комптона
Me
and
these
Rapper's
got
nothing
in
common
I
keep
it
1000
you
fronting
& flawging
У
меня
с
этими
рэперами
нет
ничего
общего,
я
держу
это
в
секрете,
ты
выставляешься
напоказ
и
ошибаешься.
Flow
Like
a
butterfly
sting
like
a
bee
King
of
the
jungle
swing
by
with
the
tree
Лети,
как
бабочка,
жали,
как
пчела,
Король
джунглей,
качайся
рядом
с
деревом.
Whole
Crew
eat
that's
survival
to
me
greenhouse
for
the
17
5 for
the
p
Вся
команда
ест
для
меня
это
выживание
теплица
за
17
5 за
р.
Call
me
mr
believe
with
a
new
president
ho
i
let
my
nuts
hang
like
a
damn
elephant
Зовите
меня
мистер
верь
с
новым
президентом
хо
я
позволяю
своим
яйцам
висеть
как
чертову
слониху
These
haters
talk
about
me
they
aint
even
relevant
calculate
plays
move
with
intelligence
Эти
ненавистники
говорят
обо
мне
они
даже
не
имеют
отношения
к
делу
просчитывают
пьесы
двигаются
с
умом
High-grade
delicate
treated
with
persistence
the
Plug
loves
me
cause
I
always
been
consistent
Высокосортный
деликатный,
обращенный
с
настойчивостью,
вилка
любит
меня,
потому
что
я
всегда
был
последователен.
Stay
low-key
steady
focused
on
a
mission
hit
the
West
Coast
then
i'm
dropping
off
a
Shipment
Оставайся
сдержанным,
сосредоточенным
на
миссии,
доберись
до
западного
побережья,
а
потом
я
высажу
груз.
Am
a
different
kind
of
dude
that
be
eating
with
no
food
Я
другой
тип
чувака
который
ест
без
еды
Selling
sticky
like
its
glue
sip
on
this
gets
you
screwed
Продавая
липкий,
как
его
клей,
глоток
этого-и
ты
облажаешься.
All
you
wanna
do
its
talk
this
is
not
an
interview
Все
что
ты
хочешь
сделать
это
поговорить
это
не
интервью
I
should
be
somewhere
in
collage
but
am
in
the
avenue
Я
должен
быть
где-то
в
коллаже,
но
я
на
авеню.
Am
a
different
kind
of
dude
that
be
eating
with
no
food
Я
другой
тип
чувака
который
ест
без
еды
Selling
sticky
like
its
glue
sip
on
this
gets
you
screwed
Продавая
липкий,
как
его
клей,
глоток
этого-и
ты
облажаешься.
All
you
wanna
do
its
talk
this
is
not
an
interview
Все
что
ты
хочешь
сделать
это
поговорить
это
не
интервью
I
should
be
somewhere
in
collage
but
am
in
the
avenue
Я
должен
быть
где-то
в
коллаже,
но
я
на
авеню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.