Lyrics and translation Tyson El Dominicano - Con el Dinero en la Oreja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con el Dinero en la Oreja
С деньгами у уха
Tyson
tyson
el
dominicano
ese
soy
yo
me
dicen
el
mejor
libra
por
libra
Тайсон,
Тайсон,
доминиканец,
это
я,
меня
называют
лучшим
фунт
за
фунтом
Willy
d
klk
estamos
aqui
ya
tu
sabes
de
la
vieja
escuela
Вилли
Ди,
KLK,
мы
здесь,
ты
знаешь,
старая
школа
Loco
aquí
te
prendemos
igual
que
un
black
& mild
Чувак,
здесь
мы
тебя
зажжем,
как
Black
& Mild
Si
los
mono
te
preguntan
siempre
te
quedas
callao
Если
копы
тебя
спросят,
ты
всегда
молчишь
Yo
si
estoy
quemao
estoy
cayéndome
de
lao
Я
сгорел,
падаю
на
бок
Con
el
dinero
en
la
oreja
como
si
alguien
me
ha
llamao
С
деньгами
у
уха,
как
будто
кто-то
звонит
Hello
hello
hello
hello
como
si
alguien
me
ha
llamao
Алло,
алло,
алло,
алло,
как
будто
кто-то
звонит
Con
el
dinero
en
la
oreja
como
si
alguien
me
ha
llamao
С
деньгами
у
уха,
как
будто
кто-то
звонит
Hello
hello
hello
hello
como
si
alguien
me
ha
llamao
Алло,
алло,
алло,
алло,
как
будто
кто-то
звонит
Con
el
dinero
en
la
oreja
como
si
alguien
me
ha
llamao
С
деньгами
у
уха,
как
будто
кто-то
звонит
Con
100
balas
a
hundred
rounds
en
la
metra
es
difícil
que
falle
Со
100
патронами,
сотней
пуль
в
стволе
сложно
промахнуться
Saco
el
machete
o
sacó
el
cuchillo
y
te
apuñaló
como
Michael
Myers
Достаю
мачете
или
нож
и
пыряю
тебя,
как
Майкл
Майерс
Dónde
quiera
que
te
escondas
me
llaman
con
todos
los
detalles
Где
бы
ты
ни
спряталась,
мне
позвонят
со
всеми
подробностями
Soy
como
las
líneas
amarillas
yo
siempre
estoy
en
la
calle
Я
как
жёлтые
линии,
я
всегда
на
улице
Loco
donde
sea
es
que
yo
te
hayó
lo
que
pasa
es
que
tú
eres
un
pariguayo
Чувак,
где
бы
ты
ни
была,
я
тебя
найду,
просто
ты
дурочка
En
mi
barrio
viven
los
matones
mi
bloque
caliente
como
el
mes
de
mayo
В
моем
районе
живут
убийцы,
мой
квартал
горячий,
как
май
месяц
Dicen
que
estoy
en
lo
blanco
que
estoy
pálido
pero
no
me
desmayo
Говорят,
что
я
бледный,
что
я
побледнел,
но
я
не
падаю
в
обморок
Vendo
desde
los
16
la
práctica
hace
perfecto
por
eso
yo
ensayo
Продаю
с
16
лет,
практика
делает
совершенным,
поэтому
я
репетирую
Tengo
muchos
enemigos
que
a
mí
me
quieren
matar
У
меня
много
врагов,
которые
хотят
меня
убить
Yo
e
visto
monos
como
un
zoológico
y
todo
me
quieren
guardar
Я
видел
обезьян,
как
в
зоопарке,
и
все
они
хотят
меня
запереть
Yo
soy
de
la
vieja
escuela
y
tú
no
te
vas
a
graduar
Я
из
старой
школы,
и
ты
не
закончишь
учебу
Eres
como
un
cheque
malo
y
nunca
te
van
a
firmar
Ты
как
плохой
чек,
тебя
никогда
не
подпишут
Dike
que
usted
vende
droga
a
mí
no
me
dien
el
recado
Говорят,
что
ты
продаешь
наркотики,
мне
не
передают
сообщение
Te
doy
porque
tengo
la
funda
como
par
de
supermercado
Я
даю
тебе,
потому
что
у
меня
есть
пакет,
как
пара
пакетов
из
супермаркета
Lo
único
free
es
el
freestyle
lo
demás
yo
vengo
cobrando
Единственное
бесплатное
- это
фристайл,
остальное
я
беру
деньги
Tengo
bolas
como
un
toro
tú
no
me
la
ves
colgando
У
меня
яйца,
как
у
быка,
ты
не
видишь,
как
они
болтаются
Loco
aquí
te
prendemos
igual
que
un
black
& mild
Чувак,
здесь
мы
тебя
зажжем,
как
Black
& Mild
Si
los
mono
te
preguntan
siempre
te
quedas
callao
Если
копы
тебя
спросят,
ты
всегда
молчишь
Yo
si
estoy
quemao
estoy
cayéndome
de
lao
Я
сгорел,
падаю
на
бок
Con
el
dinero
en
la
oreja
como
si
alguien
me
ha
llamao
С
деньгами
у
уха,
как
будто
кто-то
звонит
Hello
hello
hello
hello
como
si
alguien
me
ha
llamao
Алло,
алло,
алло,
алло,
как
будто
кто-то
звонит
Con
el
dinero
en
la
oreja
como
si
alguien
me
ha
llamao
С
деньгами
у
уха,
как
будто
кто-то
звонит
Hello
hello
hello
hello
como
si
alguien
me
ha
llamao
Алло,
алло,
алло,
алло,
как
будто
кто-то
звонит
Con
el
dinero
en
la
oreja
como
si
alguien
me
ha
llamao
С
деньгами
у
уха,
как
будто
кто-то
звонит
Tengo
la
paca
en
la
oreja
como
si
estoy
hablando
de
larga
distancia
У
меня
пачка
у
уха,
как
будто
я
говорю
по
междугороднему
Tengo
trabajo
como
un
mexicano
tos
sin
trabajar
es
parte
de
mi
vagancia
У
меня
работа,
как
у
мексиканца,
кашель
без
работы
- часть
моей
лени
Doctor
dolittle
tú
hablas
con
todos
los
monos
chivato
y
desde
tu
infancia
Доктор
Дулиттл,
ты
говоришь
со
всеми
обезьянами,
стукачка
с
детства
Si
te
preguntan
no
le
digas
na
na
para
seguir
viendo
ganancias
Если
тебя
спросят,
не
говори
ни
слова,
чтобы
продолжать
видеть
прибыль
Yo
le
he
hecho
más
tiempo
que
par
de
reloj
Я
провел
больше
времени,
чем
пара
часов
Elste
tiempo
está
muerto
nadie
lo
veló
Это
время
мертво,
никто
его
не
оплакивал
Me
dejaron
sin
nada
igual
que
un
jolop
Меня
оставили
ни
с
чем,
как
голодранца
Me
pasaba
las
manos
por
todo
mi
pelo
y
es
por
eso
Я
проводил
руками
по
всем
волосам,
и
вот
почему
Si
los
monos
te
preguntan
siempre
te
quedas
callao
Если
копы
тебя
спросят,
ты
всегда
молчишь
Te
quieren
quitar
el
dinero
y
darte
un
futuro
como
un
babalao
Они
хотят
забрать
твои
деньги
и
дать
тебе
будущее,
как
бабалао
En
la
oreja
dinero
pa
mi
abogado
más
lo
que
yo
he
guardao
В
ухе
деньги
для
моего
адвоката,
плюс
то,
что
я
сохранил
Y
si
tengo
que
hacerle
tiempo
como
el
perico
yo
salgo
contao
И
если
мне
нужно
отсидеть,
как
попугай,
я
выйду
считанным
Dike
que
usted
tiene
cuarto
entonces
para
que
lo
enseña
Говорят,
что
у
тебя
есть
деньги,
так
зачем
ты
их
показываешь?
Como
un
traductor
de
mudo
RIS
viene
y
te
hace
una
seña
Как
переводчик
немого,
RIS
приходит
и
делает
тебе
знак
O
te
cogen
mi
menores
como
una
negra
te
quitan
la
greña
Или
тебя
схватят
мои
младшие,
как
негритянку,
и
вырвут
твои
волосы
Con
la
negra
como
peña
aquí
se
te
cae
a
leña
С
негритянкой,
как
с
Пеньей,
здесь
тебя
рубят
дровами
Loco
aquí
te
prendemos
igual
que
un
black
& mild
Чувак,
здесь
мы
тебя
зажжем,
как
Black
& Mild
Si
los
mono
te
preguntan
siempre
te
quedas
callao
Если
копы
тебя
спросят,
ты
всегда
молчишь
Yo
si
estoy
quemao
estoy
cayéndome
de
lao
Я
сгорел,
падаю
на
бок
Con
el
dinero
en
la
oreja
como
si
alguien
me
ha
llamao
С
деньгами
у
уха,
как
будто
кто-то
звонит
Hello
hello
hello
hello
como
si
alguien
me
ha
llamao
Алло,
алло,
алло,
алло,
как
будто
кто-то
звонит
Con
el
dinero
en
la
oreja
como
si
alguien
me
ha
llamao
С
деньгами
у
уха,
как
будто
кто-то
звонит
Hello
hello
hello
hello
como
si
alguien
me
ha
llamao
Алло,
алло,
алло,
алло,
как
будто
кто-то
звонит
Con
el
dinero
en
la
oreja
como
si
alguien
me
ha
llamao
С
деньгами
у
уха,
как
будто
кто-то
звонит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.