Tyson El Dominicano - Donde Es Que Estan - translation of the lyrics into German

Donde Es Que Estan - Tyson El Dominicanotranslation in German




Donde Es Que Estan
Wo sind sie denn
Donde es qué están lo qué tienen los cuartó
Wo sind denn die, die die Kohle haben?
Tu no tienes peso igual qué un flaco
Du hast kein Gewicht, genau wie ein Dünner.
Blanco como Santa un viaje de saco
Weiß wie Santa, ein Sack voll.
Te damos en el pecho ataqué cardíaco
Wir geben's dir in die Brust, Herzinfarkt.
Poom poom poom te damos chamaco
Poom poom poom, wir geben's dir, Kleiner.
La mando por correo después que la empaco
Ich schick's per Post, nachdem ich's verpackt hab'.
Un viaje de palomos dique que son narcos
Ein Haufen Tauben, die behaupten, sie seien Narcos.
Que ya no son sapos ustedes son macos
Dass ihr keine Spitzel mehr seid, ihr seid jetzt Schwachköpfe.
Donde es qué están lo qué tienen los cuartó
Wo sind denn die, die die Kohle haben?
Tu no tienes peso igual qué un flaco
Du hast kein Gewicht, genau wie ein Dünner.
Blanco como Santa un viaje de saco
Weiß wie Santa, ein Sack voll.
Te damos en el pecho ataqué cardíaco
Wir geben's dir in die Brust, Herzinfarkt.
Poom poom poom te damos chamaco
Poom poom poom, wir geben's dir, Kleiner.
La mando por correo después que la empaco
Ich schick's per Post, nachdem ich's verpackt hab'.
Un viaje de palomos dique que son narcos
Ein Haufen Tauben, die behaupten, sie seien Narcos.
Que ya no son sapos ustedes son macos
Dass ihr keine Spitzel mehr seid, ihr seid jetzt Schwachköpfe.
No me hable de dinero y poder loco yo no te engaño
Sprich nicht mit mir über Geld und Macht, Alter, ich täusche dich nicht.
Consejos de gratis yo no soy tacaño
Gratis Ratschläge, ich bin nicht geizig.
Se humilde papi me lo dijo te extraño
Sei bescheiden, Papi, das hat mir der gesagt, den ich vermisse.
To las cajas de muerto son de el mismo tamaño
Alle Särge haben die gleiche Größe.
El amigo se vira y el muerto se olvida
Der Freund wendet sich ab und der Tote wird vergessen.
La que priva en santa es la mas bandida
Die, die auf heilig tut, ist die größte Banditin.
Tu no te levantas sin una caída
Du stehst nicht auf ohne einen Fall.
No rodo se limpia con una barrida
Was nicht rollt, wird mit einem Kehrbesen gereinigt.
No lo hagas si tu sientes algo raro en la barriga
Tu es nicht, wenn du etwas Seltsames im Bauch spürst.
Depues te la bebés cómo una batida
Danach trinkst du es wie einen Milchshake.
Yo toy en la cocina pa ver la comida
Ich bin in der Küche, um das Essen zu sehen.
Y mas nunca tener la camisa curtía
Und nie wieder ein schmutziges Hemd haben.
Ya toy llegando se acerca mi día
Ich komme schon an, mein Tag nähert sich.
Creciendo lo verde chi chi chi chia
Das Grüne wachsen lassen, chi chi chi chia.
Yo vendo pure y no es porquería
Ich verkaufe Pures, und es ist kein Mist.
Pa tener poder cómo una batería
Um Macht zu haben wie eine Batterie.
El dominicano fumándo como un rapero
Der Dominikaner raucht wie ein Rapper.
Yo estoy singándome un cuero
Ich f***e gerade eine Schlampe.
Yo si me la buscó toy en la calle josiando
Ich schaff's mir ran, bin auf der Straße am Hustlen.
Joseo de Diciembre a Enero
Ich hustle von Dezember bis Januar.
No somos iguales somos diferentes
Wir sind nicht gleich, wir sind verschieden.
Tu quieres mujeres y yo quiero dinero
Du willst Frauen und ich will Geld.
Gritándo que se jodan todos los monos
Schreiend, dass alle Affen sich f***en sollen.
Mi bloque caliente cómo un habanero
Mein Block ist heiß wie ein Habanero.
Donde es qué están lo qué tienen los cuartó
Wo sind denn die, die die Kohle haben?
Tu no tienes peso igual qué un flaco
Du hast kein Gewicht, genau wie ein Dünner.
Blanco como Santa un viaje de saco
Weiß wie Santa, ein Sack voll.
Te damos en el pecho ataqué cardíaco
Wir geben's dir in die Brust, Herzinfarkt.
Poom poom poom te damos chamaco
Poom poom poom, wir geben's dir, Kleiner.
La mando por correo después que la empaco
Ich schick's per Post, nachdem ich's verpackt hab'.
Un viaje de palomos dique que son narcos
Ein Haufen Tauben, die behaupten, sie seien Narcos.
Que ya no son sapos ustedes son macos
Dass ihr keine Spitzel mehr seid, ihr seid jetzt Schwachköpfe.
Donde es qué están lo qué tienen los cuartó
Wo sind denn die, die die Kohle haben?
Tu no tienes peso igual qué un flaco
Du hast kein Gewicht, genau wie ein Dünner.
Blanco como Santa un viaje de saco
Weiß wie Santa, ein Sack voll.
Te damos en el pecho ataqué cardíaco
Wir geben's dir in die Brust, Herzinfarkt.
Poom poom poom te damos chamaco
Poom poom poom, wir geben's dir, Kleiner.
La mando por correo después que la empaco
Ich schick's per Post, nachdem ich's verpackt hab'.
Un viaje de palomos dique que son narcos
Ein Haufen Tauben, die behaupten, sie seien Narcos.
Que ya no son sapos ustedes son macos
Dass ihr keine Spitzel mehr seid, ihr seid jetzt Schwachköpfe.
Yo muevo mas libras que un elefante
Ich bewege mehr Pfund als ein Elefant.
Todas las mañanitas soy Pedro Infante
Jeden frühen Morgen bin ich Pedro Infante.
Yo estoy joseando pa verme brillante
Ich hustle, um glänzend auszusehen.
Todos los weekends Sabado Gigante
Jedes Wochenende Sabado Gigante.
Si no es de droga de que quieres qué cante
Wenn nicht über Drogen, worüber soll ich dann singen?
Baje con la paca y un coro picante
Kam runter mit dem Bündel und einer scharfen Crew.
Insoportable no hay quién me aguanté
Unerträglich, keiner hält mich aus.
Mi menores pichan y yo con un guante
Meine Jungs pitchen und ich mit einem Handschuh.
Ellos asen dinero asta qué se cánsen
Sie machen Geld, bis sie müde werden.
Yo estoy bien alante no creo que me arcansen
Ich bin weit vorne, ich glaube nicht, dass sie mich einholen.
Tu tas en hoya y crees qué eres un gánster
Du bist im Loch und glaubst, du bist ein Gangster.
Mis tigueres matan igual que el cancer
Meine Tiger töten wie Krebs.
Tu no sabes lo qué hacemos nosotros
Du weißt nicht, was wir tun.
Nadamas para quitárnos el estrés
Nur um den Stress abzubauen.
Aquí se te envuelve te queman te fuman
Hier wirst du eingewickelt, sie verbrennen dich, sie rauchen dich.
Cómo un blunt de Pineapple Express
Wie ein Blunt Pineapple Express.
Ando con tigueres que meten la mano
Ich bin mit Tigern unterwegs, die zupacken.
Y después te dejan todos 7 pies
Und dich dann sieben Fuß tief zurücklassen.
Te matan ahora y la poli te encuentra
Sie töten dich jetzt und die Polizei findet dich.
Flotando en un río 10 años despues
10 Jahre später in einem Fluss treibend.
Donde es qué están lo qué tienen los cuartó
Wo sind denn die, die die Kohle haben?
Tu no tienes peso igual qué un flaco
Du hast kein Gewicht, genau wie ein Dünner.
Blanco como Santa un viaje de saco
Weiß wie Santa, ein Sack voll.
Te damos en el pecho ataqué cardíaco
Wir geben's dir in die Brust, Herzinfarkt.
Poom poom poom te damos chamaco
Poom poom poom, wir geben's dir, Kleiner.
La mando por correo después que la empaco
Ich schick's per Post, nachdem ich's verpackt hab'.
Un viaje de palomos dique que son narcos
Ein Haufen Tauben, die behaupten, sie seien Narcos.
Que ya no son sapos ustedes son macos
Dass ihr keine Spitzel mehr seid, ihr seid jetzt Schwachköpfe.
Donde es qué están lo qué tienen los cuartó
Wo sind denn die, die die Kohle haben?
Tu no tienes peso igual qué un flaco
Du hast kein Gewicht, genau wie ein Dünner.
Blanco como Santa un viaje de saco
Weiß wie Santa, ein Sack voll.
Te damos en el pecho ataqué cardíaco
Wir geben's dir in die Brust, Herzinfarkt.
Poom poom poom te damos chamaco
Poom poom poom, wir geben's dir, Kleiner.
La mando por correo después que la empaco
Ich schick's per Post, nachdem ich's verpackt hab'.
Un viaje de palomos dique que son narcos
Ein Haufen Tauben, die behaupten, sie seien Narcos.
Que ya no son sapos ustedes son macos
Dass ihr keine Spitzel mehr seid, ihr seid jetzt Schwachköpfe.





Writer(s): Johnny Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.