Lyrics and translation Tyson El Dominicano feat. Lmoney - Oye Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suéltala
es
una
ridícula
y
ponte
a
ver
está
como
una
película
Drop
her,
she's
ridiculous
and
come
see
this,
it's
like
a
movie
Oye
morena
es
que
tú
estás
buena
Hey
morena,
you're
so
fine
Oye
morena
de
que
es
que
tú
estás
buena
Hey
morena,
you're
so
fine
Oye
morena
que
Hey
morena
Oye
morena
que
Hey
morena
Que
es
que
tú
estás
buena
You're
so
fine
Es
muy
saludable
A
ella
le
gusta
la
banana
It's
very
healthy.
She
likes
bananas.
A
los
palomos
ella
lo
corta
como
una
enana
She
cuts
pigeons
down
like
a
dwarf.
Pana
yo
la
quiero
Como
si
fuera
mi
hermana
Man,
I
love
her
like
she's
my
sister.
Pero
me
da
un
chance
hoy
y
se
lo
meto
hasta
mañana
But
she's
giving
me
a
chance
today,
and
I'm
gonna
hit
it
until
tomorrow.
Yo
me
como
eso
como
una
manzana
I
eat
that
like
an
apple.
A
mí
no
me
importa
si
es
una
paisana
I
don't
care
if
she's
a
peasant.
Échalo
para
atrás
como
una
patana
Throw
it
back
like
a
flatbed
truck.
T
doy
y
te
doy
como
una
macana
I'm
giving
it
to
you
hard
like
a
club.
Ella
es
bacana
una
matatana
She's
cool,
a
real
killer.
Mexicanos
los
viernes
le
quitan
la
lana
Mexicans
take
her
money
on
Fridays.
Se
defiende
tirarla
al
mar
y
ella
nada
She
defends
herself,
throws
them
in
the
sea,
and
she
swims.
Pero
invítala
para
cuarto
y
no
monta
na
Cómo
hannah
(Hannah
Montana)
But
invite
her
to
the
room,
and
she
won't
do
anything.
Like
Hannah
(Hannah
Montana).
Ridícula
una
morena
de
película
Ridiculous,
a
movie
star
morena.
Oye
morena
es
que
tú
estás
buena
Hey
morena,
you're
so
fine
Oye
morena
de
que
es
que
tú
estás
buena
Hey
morena,
you're
so
fine
Oye
morena
que
Hey
morena
Oye
morena
que
Hey
morena
Que
es
que
tú
estás
buena
You're
so
fine
Dale
estamos
echando
la
disco
el
disco
de
tiene
bailando
Come
on,
we're
playing
the
record,
the
record
that
has
you
dancing
Muévelo
así
hasta
el
piso
gritando
gateando
si
este
es
el
sitio
Move
it
like
that,
all
the
way
to
the
floor,
screaming,
crawling,
if
this
is
the
place
Cómo
se
mueve
me
saca
de
quicio
How
she
moves
drives
me
crazy
Su
cuerpo
se
mueve
la
fumo
que
vicio
Her
body
moves;
I
smoke
her,
what
a
vice
La
llamó
bebe
bamos
asta
el
pisó
Call
her
baby,
let's
go
to
the
floor
Te
niene
matao
no
necesita
juicio
She
kills
you,
she
doesn't
need
a
trial
Mueve
y
mueve
no
dejes
que
muere
Move
and
move,
don't
let
it
die
Ella
contra
ti
tú
eres
la
que
eres
She's
against
you,
you
are
who
you
are
Caliente
Aquí
no
para
la
nieve
Hot
in
here,
no
snow
Palante
Así
sigue
no
esperes
Go
ahead,
keep
going,
don't
wait
Ridícula
una
morena
de
película
Ridiculous,
a
movie
star
morena.
Oye
morena
es
que
tú
estás
buena
Hey
morena,
you're
so
fine
Oye
morena
de
que
es
que
tú
estás
buena
Hey
morena,
you're
so
fine
Oye
morena
que
Hey
morena
Oye
morena
que
Hey
morena
Que
es
que
tú
estás
buena
You're
so
fine
Desde
que
la
veas
tú
la
vas
a
querer
pillar
From
the
moment
you
see
her,
you're
gonna
wanna
catch
her
Pone
bolas
en
el
hoyo
Cómo
se
juega
billar
She
puts
balls
in
the
hole
like
you
play
pool
Como
una
revista
Tú
la
vas
a
querer
mirar
Like
a
magazine,
you're
gonna
wanna
look
at
her
Si
tú
quieres
mi
opinión
Yo
me
la
quiero
If
you
want
my
opinion,
I
want
her
Aguanta
peso
como
un
gato
yo
se
lo
suelto
to
She
can
hold
weight
like
a
cat;
I
give
it
all
to
her
Yo
le
digo
que
trabaje
y
me
dice
que
no
I
tell
her
to
work,
and
she
tells
me
no
Se
la
busca
hasta
con
sangre
del
período
como
un
blood
She
looks
for
it
even
with
period
blood,
like
a
Blood
Te
ahoga
cuando
se
viene
como
un
flood
She
drowns
you
when
she
cums
like
a
flood
Ella
es
la
mejor
que
baila
no
hay
quien
le
gane
She's
the
best
dancer;
there's
no
one
who
can
beat
her
Y
coge
más
viento
que
dos
Huracanes
And
she
catches
more
wind
than
two
hurricanes
Ella
hiere
a
los
hombres
y
no
hay
quien
los
sane
She
hurts
men,
and
there's
no
one
who
can
heal
them
Tiene
su
pareja
como
tenis
pero
nadie
sabe
She
has
a
partner
like
a
tennis
shoe,
but
nobody
knows
Ridícula
una
morena
de
película
Ridiculous,
a
movie
star
morena.
Oye
morena
es
que
tú
estás
buena
Hey
morena,
you're
so
fine
Oye
morena
de
que
es
que
tú
estás
buena
Hey
morena,
you're
so
fine
Oye
morena
que
Hey
morena
Oye
morena
que
Hey
morena
Que
es
que
tú
estás
buena
You're
so
fine
Yo
te
miro
Tú
me
miras
a
mí
I
look
at
you,
you
look
at
me
Mira
no
hay
nadie
que
te
saqué
de
aquí
Look,
there's
no
one
who
can
take
you
away
from
here
Mira
tengo
el
ritmo
me
muevo
así
Look,
I've
got
the
rhythm,
I
move
like
this
Baila
Dembow
te
enseño
fácil
Dance
Dembow,
I'll
teach
you
easy
Tiró
una
foto
hace
un
terremoto
She
took
a
picture,
there's
an
earthquake
Dale
como
Cotto
la
loca
y
el
loco
Go
for
it
like
Cotto,
the
crazy
girl
and
the
crazy
guy
Para
él
no
hay
otra
para
ella
no
hay
otro
For
him
there's
no
other,
for
her
there's
no
other
No
se
cansa
de
bailar
brinca
te
la
moto
She
doesn't
get
tired
of
dancing,
jumping,
she's
a
motorcycle
Tu
sabes
de
aquí
tú
no
sales
n
You
know
you're
not
leaving
here
No
hay
gente
aquí
verdad
que
te
saque
There
are
no
people
here,
right,
to
take
you
away
Tu
novio
está
bravo
igual
que
los
mares
Your
boyfriend
is
angry
like
the
seas
Y
nosotros
sueltos
como
animales
And
we're
loose
like
animals
Ridícula
una
morena
de
película
Ridiculous,
a
movie
star
morena.
Oye
morena
es
que
tú
estás
buena
Hey
morena,
you're
so
fine
Oye
morena
de
que
es
que
tú
estás
buena
Hey
morena,
you're
so
fine
Oye
morena
que
Hey
morena
Oye
morena
que
Hey
morena
Que
es
que
tú
estás
buena
You're
so
fine
Mira
cómo
mueve
esa
nena
Look
how
that
girl
moves
Mira
cómo
mueve
esa
nena
hey
Look
how
that
girl
moves,
hey
Mira
cómo
mueve
esa
nena
Look
how
that
girl
moves
Mira
cómo
mueve
esa
nena
hey
Look
how
that
girl
moves,
hey
Mira
como
mueve
esa
nena
Look
how
that
girl
moves
Mira
cómo
mueve
esa
nena
hey
Look
how
that
girl
moves,
hey
Mira
como
mueve
esa
nena
Look
how
that
girl
moves
Mira
como
mueves
a
nena
hey
Look
how
that
girl
moves,
hey
Mira
como
mueve
esa
nena
Look
how
that
girl
moves
Mira
cómo
mueve
esa
nena
hey
Look
how
that
girl
moves,
hey
Mira
cómo
mueve
esa
nena
Look
how
that
girl
moves
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyson El Dominicano
Attention! Feel free to leave feedback.