Lyrics and translation Tyson El Dominicano - Yo No Te Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Te Creo
Я Тебе Не Верю
Perdona
si
te
ignoro
y
te
trato
como
un
perro
Прости,
если
игнорирую
тебя
и
обращаюсь
как
с
собакой,
Sé
que
está
cansada
como
el
que
Знаю,
ты
устала,
как
тот,
кто
Trabaja
porque
yo
te
doy
1000
del
peros
Работает,
ведь
я
даю
тебе
кучу
проблем,
Sé
que
en
tu
mente
soy
un
cuero
Знаю,
в
твоих
глазах
я
бабник,
Que
yo
soy
un
cero
y
un
chapero
Что
я
ноль
и
альфонс,
Pero
tú
me
buscas
como
el
cartero
So
en
verdad
yo
no
te
creo
Но
ты
ищешь
меня,
как
почтальон.
Так
что,
правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
Peor
que
los
monos
ella
me
juzgá
yo
no
sé
ni
para
que
me
busca
Хуже
обезьян,
ты
меня
судишь,
даже
не
знаю,
зачем
ты
меня
ищешь,
No
me
digas
nada
como
una
muda
porque
lo
que
digo
tú
lo
dudas
Не
говори
мне
ничего,
как
немая,
потому
что
ты
сомневаешься
во
всем,
что
я
говорю,
Como
sushi
me
la
como
cruda
mami
yo
sé
lo
que
a
ti
te
gusta
Как
суши,
я
ем
тебя
сырой,
детка,
я
знаю,
что
тебе
нравится,
Dique
yo
tan
frío
y
tu
desnuda
no
hace
calor
pero
tú
sudas
Говоришь,
что
я
такой
холодный,
а
ты
раздетая,
не
жарко,
но
ты
потеешь.
Perdona
si
te
ignoro
y
te
trato
como
un
perro
Прости,
если
игнорирую
тебя
и
обращаюсь
как
с
собакой,
Sé
que
está
cansada
como
el
que
Знаю,
ты
устала,
как
тот,
кто
Trabaja
porque
yo
te
doy
1000
del
peros
Работает,
ведь
я
даю
тебе
кучу
проблем,
Sé
que
en
tu
mente
soy
un
cuero
Знаю,
в
твоих
глазах
я
бабник,
Que
yo
soy
un
cero
y
un
chapero
Что
я
ноль
и
альфонс,
Pero
tú
me
buscas
como
el
cartero
So
en
verdad
yo
no
te
creo
Но
ты
ищешь
меня,
как
почтальон.
Так
что,
правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
De
la
vieja
escuela
y
cómo
el
recreo
tú
eras
mi
parte
favorita
Из
старой
школы,
и
как
перемена,
ты
была
моей
любимой
частью,
Yo
era
Tarzán
y
tú
mi
Chita
Ahora
es
un
pleito
y
tu
gritas
Я
был
Тарзаном,
а
ты
моей
Читой.
Теперь
это
ссора,
и
ты
кричишь,
Yo
sólo
quiero
que
tú
admitas
que
si
yo
soy
malo
eres
malita
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
признала,
что
если
я
плохой,
то
ты
плохая,
Eres
una
malvada
una
maldita
tú
no
te
quedas
atrás
como
colita
Ты
злодейка,
проклятая,
ты
не
отстаешь,
как
хвостик.
Perdona
si
te
ignoro
y
te
trato
como
un
perro
Прости,
если
игнорирую
тебя
и
обращаюсь
как
с
собакой,
Sé
que
está
cansada
como
el
que
Знаю,
ты
устала,
как
тот,
кто
Trabaja
porque
yo
te
doy
1000
del
peros
Работает,
ведь
я
даю
тебе
кучу
проблем,
Sé
que
en
tu
mente
soy
un
cuero
Знаю,
в
твоих
глазах
я
бабник,
Que
yo
soy
un
cero
y
un
chapero
Что
я
ноль
и
альфонс,
Pero
tú
me
buscas
como
el
cartero
So
en
verdad
yo
no
te
creo
Но
ты
ищешь
меня,
как
почтальон.
Так
что,
правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
En
verdad
yo
no
te
creo
Правда,
я
тебе
не
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.