Lyrics and translation Tyson Yoshi - Christy - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christy - Live
Кристи - Вживую
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
I
still
remember
how
our
story
begins
Я
до
сих
пор
помню,
как
началась
наша
история
我還記得沒帶傘的下雨天
Я
помню
тот
дождливый
день,
когда
я
забыл
зонт
第一次跟你在雨中相見
Впервые
встретил
тебя
под
дождем
I
ain't
gonna
lie
I
was
not
Не
буду
врать,
я
не
ожидал
Expecting
you
came
into
my
life
Что
ты
войдешь
в
мою
жизнь
Just
like
that
without
a
sign
Вот
так,
без
единого
знака
月老突然拉起這埋了十年的紅線
Как
будто
старик
Юэлао
вдруг
связал
эту
десятилетнюю
красную
нить
記得
You
said
hero
doesn't
need
a
cape
Помнишь,
ты
сказала,
что
герою
не
нужен
плащ
Come
on
but
the
life
got
saved
was
me
not
you
Но
спасенной
жизнью
была
моя,
а
не
твоя
是甚麼原因讓我一直錯過了你
Что
заставило
меня
так
долго
тебя
упускать?
又是甚麼原因讓我們走在一起
И
что
заставило
нас
быть
вместе?
相聚離别輪迴
彼此的距離
我和你
Встречи
и
расставания,
круговорот
жизни,
расстояние
между
нами,
ты
и
я
像願望跟着流星遠去
Словно
желание,
улетающее
вместе
с
падающей
звездой
給你我的真心
我的愛
我的命
Отдаю
тебе
свое
сердце,
свою
любовь,
свою
жизнь
請你真心對待
我的情
我的Queen
Прошу,
будь
искренна
с
моими
чувствами,
моя
Королева
I
promise
you
girl
幸福的每一天
yeah
Обещаю
тебе,
милая,
каждый
день
будет
наполнен
счастьем,
да
Gotta
tell
the
world
對你的瘋癲
yeah
Должен
рассказать
всему
миру
о
своей
одержимости
тобой,
да
給你我的真心
我的愛
我的命
Отдаю
тебе
свое
сердце,
свою
любовь,
свою
жизнь
請你真心對待
我的情
oh我的Queen
Прошу,
будь
искренна
с
моими
чувствами,
о,
моя
Королева
I
promise
you
girl
幸福的每一天
yeah
Обещаю
тебе,
милая,
каждый
день
будет
наполнен
счастьем,
да
I
gotta
tell
the
world
對你的瘋癲
yeah
Должен
рассказать
всему
миру
о
своей
одержимости
тобой,
да
没有浪漫肉麻的勇氣
У
меня
не
хватает
смелости
на
романтику
и
нежности
只好寫首歌去告訢你
Поэтому
я
могу
лишь
написать
песню,
чтобы
сказать
тебе
我愛你
不用擔心
Я
люблю
тебя,
не
волнуйся
我會跟粉絲們保持距離
Я
буду
держаться
на
расстоянии
от
фанаток
能夠忍受我的麻煩幼稚還真的只有你
Только
ты
можешь
выносить
мои
проблемы
и
ребячество
You
the
plot
twist
in
my
story
没别的形容詞
Ты
- неожиданный
поворот
в
моей
истории,
нет
других
слов
I'm
no
longer
a
loner
when
you're
beside
me
Я
больше
не
одинок,
когда
ты
рядом
I
don't
wanna
be
a
player在我世界裏
Я
не
хочу
быть
игроком,
в
моем
мире
我的出現只有一個目的
Мое
появление
имеет
только
одну
цель
就是讓你幸福一輩子
Сделать
тебя
счастливой
на
всю
жизнь
沒誰可搶走你的位置
Никто
не
сможет
занять
твое
место
因為我清楚記得你的名字
Потому
что
я
четко
помню
твое
имя
每日每夜地想你
Думаю
о
тебе
день
и
ночь
永遠留在童話故事裏
Baby
Хочу
остаться
в
сказке
навеки,
детка
給你我的真心
我的愛
我的命
Отдаю
тебе
свое
сердце,
свою
любовь,
свою
жизнь
請你真心對待
我的情
oh
我的Queen
Прошу,
будь
искренна
с
моими
чувствами,
о,
моя
Королева
I
promise
you
girl
幸福的每一天
yeah
Обещаю
тебе,
милая,
каждый
день
будет
наполнен
счастьем,
да
Gotta
tell
the
world
對你的瘋癲
yeah
Должен
рассказать
всему
миру
о
своей
одержимости
тобой,
да
給你我的真心
我的愛我的命
Отдаю
тебе
свое
сердце,
свою
любовь,
свою
жизнь
請你真心對待
我的情
oh我的Queen
Прошу,
будь
искренна
с
моими
чувствами,
о,
моя
Королева
I
promise
you
girl
幸福的每一天
yeah
Обещаю
тебе,
милая,
каждый
день
будет
наполнен
счастьем,
да
I
gotta
tell
the
world
對你的瘋癲
yeah
Должен
рассказать
всему
миру
о
своей
одержимости
тобой,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshi Tyson
Attention! Feel free to leave feedback.