Lyrics and translation Tyson Yoshi - Fly - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly - Live
Взлёооот - Live
I
got
my
blood
from
the
east
but
my
pride
from
the
west
В
моей
крови
восток,
а
моя
гордость
с
Запада,
детка.
랩을
하는
준비
Я
готов
читать
рэп,
돈을버는
천재
송곳니
Я
гений,
зарабатываю
деньги,
как
зверь,
Like
I'm
a
beast
словно
зверь
я.
Yeah
I'm
tryna
be
the
best
Да,
я
стараюсь
быть
лучшим,
겸허
할
시간이
없지
нет
времени
на
скромность.
I'm
better
than
the
rest
ey
what
would
you
know?
(yeah)
Я
лучше
всех,
эй,
да
что
ты
знаешь?
(ага)
Wait
난
날고
싶어
(yeah)
Подожди,
детка,
я
хочу
летать
высоко.
(ага)
Wait
かわいそう
Жалко
тебя,
крошка.
거난
벌써
올라갔어
Но
я
уже
на
вершине,
детка.
I
do
the
most
yeah
Я
выкладываюсь
по
полной,
да.
Wait
三か国語
yeah
Подожди,
детка,
три
языка,
да.
Wait
わからんだろう?
Подожди,
ты
не
понимаешь?
お前よりも努力してるよ
Я
работаю
усерднее
тебя.
I
be
pullin'
up
to
every
music
scene
don't
box
me
in
Я
появляюсь
на
каждой
музыкальной
сцене,
не
загоняй
меня
в
рамки,
'Cause
Imma
show
you
things
you
never
seen
Ведь
я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видела.
不信者たちに見せる
Я
покажу
всем
неверующим,
You
will
believe
Ты
поверишь,
детка.
잊지마
내
이름은
Aleebi
Запомни
мое
имя:
Aleebi.
So
I
be
movin'
calm
bruh
but
my
bankroll
movin'
commas
Я
двигаюсь
спокойно,
детка,
но
мой
банковский
счет
растет
как
на
дрожжах.
오늘
밤에
보여
줄게
Сегодня
ночью
я
покажу
тебе,
Here's
a
taster
haters
Вот
вам
кусочек,
ненавистники.
새끼들이
내
길을
떠나
있어
Ублюдки,
убирайтесь
с
моего
пути.
날거야난
걱정
아니야
친
Я
взлечу,
я
не
переживаю,
мои
구들같이
잘
살
거니까
Братья
будут
в
порядке.
Imma
do
this
shit
until
I
die
(yeah,
yeah)
Я
буду
делать
это
дерьмо,
пока
не
умру.
(да,
да)
心配しないで
俺をそらさないで
Не
волнуйся,
не
сбивай
меня
с
пути.
気を散らすことは要らないね
いつまでも
Мне
не
нужно
отвлекаться,
никогда.
Be
by
my
side
babe
(yeah,
yeah)
Будь
рядом
со
мной,
детка.
(да,
да)
They've
been
looking
down
on
me
Они
смотрели
на
меня
свысока,
自己默默的承受
Я
молча
все
сносил.
Now
they
all
came
around
me
Теперь
они
все
вокруг
меня,
'Cause
I
sold
out
all
my
shows
Потому
что
все
мои
концерты
распроданы.
That's
alright
Все
в
порядке,
'Cause
we
fly
Потому
что
мы
взлетаем.
享受在舞台上的每一分每一秒
Наслаждайся
каждой
секундой
на
сцене,
讓我不再感覺渺小
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
значимым.
I
be
pullin'
up
to
every
music
scenes
don't
box
me
in
Я
появляюсь
на
каждой
музыкальной
сцене,
не
загоняй
меня
в
рамки,
Cause
imma
show
you
things
Ведь
я
покажу
тебе
то,
You
never
seen
聽見了沒
Чего
ты
никогда
не
видела.
Слышишь?
So
I
be
movin'
calm
bruh
but
my
bankroll
movin'
commas
Я
двигаюсь
спокойно,
детка,
но
мой
банковский
счет
растет
как
на
дрожжах.
오늘
밤에
보여
줄게
Сегодня
ночью
я
покажу
тебе,
Here's
a
taster
haters
Вот
вам
кусочек,
ненавистники.
새끼들이
내
길을
떠나
있어
Ублюдки,
убирайтесь
с
моего
пути.
날
거야
난
걱정아니야
친
Я
взлечу,
я
не
переживаю,
мои
구들
같이
잘
살
거니까
Братья
будут
в
порядке.
Imma
do
this
shit
until
I
die
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
буду
делать
это
дерьмо,
пока
не
умру.
(да,
да,
да)
心配しないで
俺をそらさないで
Не
волнуйся,
не
сбивай
меня
с
пути.
気を散らすことは要らないね
いつまでも
Мне
не
нужно
отвлекаться,
никогда.
Be
by
my
side
babe
(yeah,
yeah)
Будь
рядом
со
мной,
детка.
(да,
да)
旁人默默地為我等待
Другие
молча
ждут
меня,
百世流芳不意外
Вечная
слава
не
за
горами.
世人為了我釀成蜃樓燈海
Мир
превратился
в
море
огней
ради
меня,
Ima
gonna
fly,
ima
gonna
fly
Я
взлечу,
я
взлечу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshi Tyson, . Aleebi
Attention! Feel free to leave feedback.