Lyrics and translation Tyson Yoshi - She Said, Pt.2 - Live
She Said, Pt.2 - Live
Она Сказала, Часть 2 - Live
One
day,
one
day,
one
day,
one
day,
one
day
Однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
однажды
Her
actions
tell
me
why
I
should
just
walk
right
away
Твои
поступки
говорят
мне,
почему
я
должен
просто
развернуться
и
уйти
手機裡回憶刪不完有點累
В
телефоне
воспоминаний
не
стереть,
это
утомляет
I
hope
you're
doing
fine
without
me
in
your
life
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
без
меня
в
твоей
жизни
And
truth
be
told
И
по
правде
говоря
Seems
like
I'm
better
without
you
Похоже,
мне
лучше
без
тебя
Seems
like
I'm
better
without
you
Похоже,
мне
лучше
без
тебя
Looking
back
what
we
got,
what's
the
problem
Оглядываясь
назад,
что
у
нас
было,
в
чем
проблема?
全都是猜測
問題真的太多
Все
это
догадки,
проблем
действительно
слишком
много
I
don't
know
what
I
should
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать
同時也告訴自己要成熟
В
то
же
время
говорю
себе,
что
нужно
быть
взрослым
Staying
up
till
3am
thinking
about
your
face
no
more
Больше
не
буду
думать
о
твоем
лице
до
3 часов
ночи
Gonna
try
pull
myself
out
of
your
god
damn
bottom
drawer
Попробую
вытащить
себя
из
твоего
чертового
ящика
真的相愛不再
相愛不再
Мы
больше
не
любим
друг
друга,
больше
не
любим
She
said
she
won't
hurt
me
for
another
time
Ты
сказала,
что
больше
не
сделаешь
мне
больно
She
listened
to
my
songs
a
thousand
times
Ты
слушала
мои
песни
тысячу
раз
She
said
she
cannot
love
another
guy
Ты
сказала,
что
не
сможешь
полюбить
другого
парня
She
said
she
cannot
love
another
guy
Ты
сказала,
что
не
сможешь
полюбить
другого
парня
I
can
still
see
the
hate
through
your
blue
eyes
Я
все
еще
вижу
ненависть
в
твоих
голубых
глазах
I
won't
blame
you
cause
yeah
I'm
the
bad
guy
Я
не
виню
тебя,
потому
что
да,
я
плохой
парень
I
know
Karma's
a
bitch
she
wants
me
to
die
Я
знаю,
карма
- сука,
она
хочет,
чтобы
я
умер
妳就像是混亂中的天使
Ты
была
как
ангел
в
хаосе
讓我痛讓我哭讓我偏執
Заставляла
меня
страдать,
плакать,
быть
одержимым
但那也都是過去的事
不乾我的事
Но
это
все
в
прошлом,
меня
это
не
касается
終於不必再去忍受我的壞脾氣
Тебе
наконец-то
не
нужно
больше
терпеть
мой
скверный
характер
終於不必再去猜忌再去懷疑妳
Тебе
наконец-то
не
нужно
больше
ревновать
меня
и
подозревать
就算是個反派角色在妳故事裡
Даже
если
я
злодей
в
твоей
истории
我才不會在意
愛的已經不是妳
Меня
это
не
волнует,
я
люблю
уже
не
тебя
希望妳能比從前更快樂
Надеюсь,
ты
будешь
счастливее,
чем
раньше
別再去愛上我這種壞的
Не
влюбляйся
больше
в
таких
плохих,
как
я
別再像是以前這麼胎哥
(yeah
yeah)
Не
будь
такой
же
неряшливой,
как
раньше
(да,
да)
相戀不再
相愛不再
Мы
больше
не
любим
друг
друга,
больше
не
любим
兩人不再走在一塊
Мы
больше
не
вместе
不再等待
心不再打開
Больше
не
ждем,
мое
сердце
больше
не
открыто
不再談我們的未來
Больше
не
говорим
о
нашем
будущем
妳就像是混亂中的天使
Ты
была
как
ангел
в
хаосе
讓我痛讓我哭讓我偏執
Заставляла
меня
страдать,
плакать,
быть
одержимым
但那也都是過去的事
不乾我的事
Но
это
все
в
прошлом,
меня
это
не
касается
She
said
she
won't
hurt
me
for
another
time
Ты
сказала,
что
больше
не
сделаешь
мне
больно
She
listened
to
my
songs
a
thousand
times
Ты
слушала
мои
песни
тысячу
раз
She
said
she
cannot
love
another
guy
Ты
сказала,
что
не
сможешь
полюбить
другого
парня
She
said
she
cannot
love
another
guy
Ты
сказала,
что
не
сможешь
полюбить
другого
парня
One
day,
one
day,
one
day,
one
day,
one
day
Однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
однажды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshi Tyson
Attention! Feel free to leave feedback.