Lyrics and translation Tyson Yoshi - be mine - Nightcore Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
be mine - Nightcore Ver
будь моей - Nightcore Версия
I
see
you
on
the
gram
Я
вижу
тебя
в
инстаграме
All
the
time
All
the
time
Постоянно
Постоянно
Girl
would
you
be
mine
Девушка,
будешь
ли
ты
моей
Be
mine
Be
mine
Будь
моей
Будь
моей
I
see
you
on
the
gram
Я
вижу
тебя
в
инстаграме
All
the
time
All
the
time
Постоянно
Постоянно
Girl
would
you
be
mine
Девушка,
будешь
ли
ты
моей
Be
mine
Be
mine
Будь
моей
Будь
моей
刪得快
讓我猜
Ты
удаляешь
так
быстро,
что
остается
гадать
你是不是終於跟他分開
Ты
наконец
рассталась
с
ним?
你會不會發現我的存在
Заметила
ли
ты
мое
существование?
或許只是覺得我太變態
Или
ты
думаешь,
что
я
чокнутый
我解決你
只需要4
days
Мне
нужно
всего
4 дня,
чтобы
покорить
тебя
因為星座
說我們蠻匹配
Потому
что
наши
знаки
зодиака
идеально
подходят
為什麼不給我一個機會
Почему
бы
тебе
не
дать
мне
шанс?
Em...
好像是我以為
Эм...
Кажется,
мне
показалось
每次都把你的直播錄起來
Я
записываю
все
твои
прямые
эфиры
分析過之後我就是你的type
Проанализировав,
я
понял,
что
я
твой
типаж
Very
Very
nice
Очень
Очень
милая
Melody故意的慢一拍
Мелодия
намеренно
замедляется
我就是在未來終點等你來
Я
буду
ждать
тебя
в
конце
пути
我們先來開花
再來結果
Oh
Давай
сначала
расцветем,
а
потом
принесём
плоды,
о
我不是瘋了
沒想太多
Oh
Я
не
сумасшедший,
я
не
многого
прошу,
о
我們先來開花
之後再來結果
Давай
сначала
расцветем,
а
потом
принесём
плоды
我們先來開花
我沒想太多
Давай
сначала
расцветем,
я
не
многого
прошу
I
see
you
on
the
gram
Я
вижу
тебя
в
инстаграме
All
the
time
All
the
time
Постоянно
Постоянно
Girl
would
you
be
mine
Девушка,
будешь
ли
ты
моей
Be
mine
Be
mine
Будь
моей
Будь
моей
I
see
you
on
the
gram
Я
вижу
тебя
в
инстаграме
All
the
time
All
the
time
Постоянно
Постоянно
Girl
would
you
be
mine
Девушка,
будешь
ли
ты
моей
Be
mine
Be
mine
Будь
моей
Будь
моей
刪得快
讓我猜
Ты
удаляешь
так
быстро,
что
остается
гадать
你是不是終於跟他分開
Ты
наконец
рассталась
с
ним?
你會不會發現我的存在
Заметила
ли
ты
мое
существование?
或許只是覺得我太變態
Или
ты
думаешь,
что
я
чокнутый
冷靜過後我又落起眼淚
Успокоившись,
я
снова
заплакал
限時動態繼續不讀不回
Ты
продолжаешь
игнорировать
мои
сообщения
我早就應該清楚
Мне
следовало
знать
文字像冰的溫度
Что
твои
сообщения
холодны
как
лед
這看起來就像是電影情節裡
Это
похоже
на
самый
несчастливый
финал
不知道沒得到你的關注
Не
знаю,
который
сегодня
день
今天又是第幾天
Без
твоего
внимания
我其實是有放在心裡面
На
самом
деле
ты
мне
небезразлична
為了你我寫了歌
Я
написал
для
тебя
песню
只想要你的follow
back
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
подписалась
на
меня
в
ответ
不知道你又是聽不聽得見
Не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня
I
wish
one
day
Надеюсь,
однажды
You
finally
reply
me
and
you
say
Ты
наконец
ответишь
мне
и
скажешь
I
love
your
music
let's
meet
up
and
hang
out
someday
Мне
нравится
твоя
музыка,
давай
как-нибудь
встретимся
и
потусуемся
My
music
gonna
get
me
somewhere
Моя
музыка
куда-нибудь
меня
приведет
I
see
you
on
the
gram
Я
вижу
тебя
в
инстаграме
All
the
time
All
the
time
Постоянно
Постоянно
Girl
would
you
be
mine
Девушка,
будешь
ли
ты
моей
Be
mine
Be
mine
Будь
моей
Будь
моей
I
see
you
on
the
gram
Я
вижу
тебя
в
инстаграме
All
the
time
All
the
time
Постоянно
Постоянно
Girl
would
you
be
mine
Девушка,
будешь
ли
ты
моей
Be
mine
Be
mine
Будь
моей
Будь
моей
刪得快
讓我猜
Ты
удаляешь
так
быстро,
что
остается
гадать
你是不是終於跟他分開
Ты
наконец
рассталась
с
ним?
你會不會發現我的存在
Заметила
ли
ты
мое
существование?
或許只是覺得我太變態
Или
ты
думаешь,
что
я
чокнутый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Tiab, Yoshi Tyson
Attention! Feel free to leave feedback.