Tyson feat. Majka - 1 utem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tyson feat. Majka - 1 utem




1 utem
1 такт
Az az igazság, hogy nekem nagyon bejön az afroi style
Правда в том, что мне очень нравится афро стиль
Afroamerikai, teljesen mindegy
Афроамериканский, абсолютно все равно
Na jó, you Hungarian people
Ну ладно, вы, венгры,
Unite, hu
Объединяйтесь, ху
Hogyha beindul a zene, és beindul a tánc (ha)
Когда включается музыка, и начинается танец (ха)
Hát sűrű lesz a vérem, nem tűrök nyafogást (hu)
То моя кровь кипит, не терплю нытья (ху)
Pici gyerekként is csak mozgattam a seggem (hó)
Еще маленьким ребенком я двигал попой (хо)
A járókám széléről, fojtón csak azt lestem (bizony)
С коляски смотрел только на то, что на экране (точно)
Hogy apánk kezében hogy áll a gitár (ja)
Как в руках отца лежит гитара (да)
És a kettő-négyre, hogy rázza anyám (ja)
И как под два-четыре двигается мама (да)
A nagybátyám is reggeltől a húrokat nyúzta
Мой дядя с утра до ночи бренчал на струнах
És ekkor jött nekem is, az Isteni szikra
И тогда пришла и ко мне, Божья искра
Hogy szarok én a munkára, bizony szarok nagyon (hu)
Мне плевать на работу, правда плевать очень (ху)
Én zenész leszek testvér, és nem egy árva robot (nem)
Я буду музыкантом, брат, а не жалким роботом (нет)
És szprés dobozzal a kezemben, tudod reggelente (hu-hu)
И с баллончиком в руке, знаешь, каждое утро (ху-ху)
Én koncerteket adtam a tükörnek, Ombre (ja)
Я давал концерты зеркалу, Оmbre (да)
És ordított a tömeg, és mindig engem akart (ó)
И толпа кричала, и всегда хотела меня (о)
És azt gondoltam egyszer, majd én leszek a raj (ja)
И я однажды подумал, что буду на высоте (да)
Most, hogy megadta az Isten, én köszönök mindent
Теперь, когда Бог дал мне это, я благодарен за все
De ha dobogat hallok, csak rázom a seggem
Но если я слышу бит, я просто двигаю попой
Én mindig tudtam, hogy ami kell nekem
Я всегда знал, что мне нужно
Az nem sok, csak egy ütem
Немного, только один такт
Uh de vágtam, neked se kell több
Ух, как я вклинился, тебе тоже много не нужно
Áh, csak csak egy ütem
А, всего лишь один такт
Hát akkor mond csak, mi kell nekünk
Тогда скажи, что нам нужно?
Ha ha, csak egy ütem
Ха-ха, только один такт
Rázd meg, rázd meg, rázd meg, rázd meg jobban
Тряси, тряси, тряси, тряси сильнее
Mert ez, csak egy ütem
Потому что это, только один такт
Az egész család otthon, csak nyomatta a rockot
Вся семья дома, только и делала, что слушала рок
A Pippel meg a Black, szabad muzsikái zúzott
С Пиппом и Блэком, свободная музыка гремела
Én éreztem magamon, hogy más színű a vérem (áó)
Я чувствовал в себе, что у меня другая кровь (ао)
A fekáknak a stílusát, én mocskos módon éreztem (je)
Стиль черных, я чувствовал чертовски сильно (йе)
A Streetnuls nevű banda volt az első csapat
Группа Streetnuls была нашей первой командой
Amikor gyerekek voltunk, de én kamásztam nagyon (fasza)
Когда мы были детьми, но я очень старался (классно)
Arccal a falnak, volt a számunk címe
Лицом к стене, так называлась наша песня
A ki mit tudón, negyedikek lettünk, de vége
На "Кто что умеет", мы стали четвертыми, но конец
Mert nem volt pénzünk, tudod és nem volt semmink (ja)
Потому что у нас не было денег, знаешь, и не было ничего (да)
Egy kibaszott mikrofont, hát nem adott senki (ó)
Даже чертового микрофона, никто не дал (о)
Rájöttem, hogy szárnak lenni, nem könnyű feladat (ja)
Я понял, что быть крутым - задача не из легких (да)
De segített a tánc, úgy hogy összeszedtem magamat (ú)
Но помогли танцы, так что я взял себя в руки (у)
Nyomattam a bréket, oda lent a téren
Я танцевал брейк-данс, там, внизу, на площади
Izzott a vérem, a linóleum fénylett (éj)
Моя кровь кипела, линолеум блестел (эй)
Megfogott az érzés, rabul ejtett engem
Меня захватило это чувство, оно пленило меня
Ha dobokat hallok, most is rázom a seggem
Когда я слышу барабаны, я до сих пор двигаю попой
Én mindig tudtam, hogy ami kell nekem
Я всегда знал, что мне нужно
Az nem sok, csak egy ütem
Немного, только один такт
Uh de vágtam, neked se kell több
Ух, как я вклинился, тебе тоже много не нужно
Áh, csak csak egy ütem
А, всего лишь один такт
Hát akkor mond csak, mi kell nekünk
Тогда скажи, что нам нужно?
Ha ha, csak egy ütem
Ха-ха, только один такт
Rázd meg, rázd meg, rázd meg, rázd meg jobban
Тряси, тряси, тряси, тряси сильнее
Mert ez, csak egy ütem
Потому что это, только один такт
Csak a szerencsémen múlt tudod, hogy összejött nekem
Только по счастливой случайности, знаешь, у меня все получилось
És a szprés dobozt, egy igazi surra cseréltem (ja)
И баллончик с краской я променял на настоящий микрофон (да)
Mert segített az élet, és fent állok a színpadon
Потому что жизнь помогла мне, и я стою на сцене
És úgy telik el most már, minden egyes nap (bizony)
И так проходит теперь, каждый мой день (точно)
Hogy a járókában állva, én azt elképzeltem (ná-ná-ná)
Как я стоял в коляске и представлял это (на-на-на)
És apám gitárját, most is lopva nézem (ja)
И на гитару отца я до сих пор украдкой смотрю (да)
Mert nem változott semmi, minden ugyan az maradt
Потому что ничего не изменилось, все осталось по-прежнему
Csak most már én csinálom azt, amire produkálod magad
Только теперь я делаю то, для чего ты создан
Én nem tehetek mást, én csak szövegelek neked (ja)
Я ничего не могу с собой поделать, я просто читаю тебе рэп (да)
De te ne hallgass senkire, mert csak bántanak téged
Но ты ни к кому не слушай, потому что тебя только обидят
Mert ha a véredben érzed, a ritmust, a zenét
Ведь если ты чувствуешь в своей крови ритм, музыку
Hidd el nekem ember, mindig megér egy misét
Поверь мне, человек, это всегда того стоит
Az álmaidat fel ne add, az nagyon nagy dolog
Не отказывайся от своих мечтаний, это очень важно
Mert ha összejön, ha nem, tudod csak úgy leszel boldog (hu)
Ведь если получится, или нет, знаешь, только так ты будешь счастлив (ху)
Ha tényleg figyelsz rám, és tényleg értesz engem
Если ты действительно слушаешь меня, и действительно понимаешь
Ha dobokat hallasz, te csak rázd meg a segged
Если ты слышишь барабаны, ты просто двигай попой
Mindig tudtam, hogy ami kell nekem
Я всегда знал, что мне нужно
Az nem sok, csak egy ütem
Немного, только один такт
Uh de vágtam, neked se kell több
Ух, как я вклинился, тебе тоже много не нужно
Áh, csak csak egy ütem
А, всего лишь один такт
Hát akkor mond csak, mi kell nekünk
Тогда скажи, что нам нужно?
Ha ha, csak egy ütem
Ха-ха, только один такт
Rázd meg, rázd meg, rázd meg, rázd meg jobban
Тряси, тряси, тряси, тряси сильнее
Mert ez, csak egy ütem
Потому что это, только один такт
Mindig tudtam, hogy ami kell nekem
Я всегда знал, что мне нужно
Az nem sok, csak egy ütem
Немного, только один такт
Uh de vágtam, neked se kell több
Ух, как я вклинился, тебе тоже много не нужно
Áh, csak csak egy ütem
А, всего лишь один такт
Hát akkor mond csak, mi kell nekünk
Тогда скажи, что нам нужно?
Ha ha, csak egy ütem
Ха-ха, только один такт
Rázd meg, rázd meg, rázd meg, rázd meg jobban
Тряси, тряси, тряси, тряси сильнее
Mert ez, csak egy ütem
Потому что это, только один такт






Attention! Feel free to leave feedback.