Tytist - Goyard - translation of the lyrics into German

Goyard - Tytisttranslation in German




Goyard
Goyard
Everybody knows 'bout the Goyard
Jeder kennt Goyard
Everybody knows 'bout the Louis Vutton
Jeder kennt Louis Vuitton
If there's one thing you need to know you need to know your bag
Wenn es eine Sache gibt, die du wissen musst, dann ist es, deine Tasche zu kennen
There's no importance of your stash if you don't get in your bag
Dein Vermögen ist unwichtig, wenn du nicht in deine Tasche kommst
Get in yo- get in your bag
Komm in deine - komm in deine Tasche
That's why I'm in my bag, Goyard (Goyard)
Deshalb bin ich in meiner Tasche, Goyard (Goyard)
Goyard, I'm in my bag, Goyard (Goyard)
Goyard, ich bin in meiner Tasche, Goyard (Goyard)
Goyard, I'm in my bag, like Goyard (Goyard)
Goyard, ich bin in meiner Tasche, wie Goyard (Goyard)
Goyard, I'm in my bag like
Goyard, ich bin in meiner Tasche wie
Goyard (Goyard) Goyard
Goyard (Goyard) Goyard
First thing in the morning (uh)
Das Erste am Morgen (uh)
Woke up it ain't even crack of dawn yet (yeah)
Bin aufgewacht, es ist noch nicht mal Morgengrauen (yeah)
Time to get in my bag with the garments
Zeit, mit den Klamotten in meine Tasche zu kommen
Tie the knot 'cause I ain't hanging like a drawstring
Mach den Knoten, denn ich hänge nicht wie ein Kordelzug
I'm the offspring of his spirit so I'm giving like offering (whoop)
Ich bin der Nachkomme seines Geistes, also gebe ich wie ein Opfer (whoop)
Ain't no stalling (whoop)
Kein Zögern (whoop)
If I check that bag am I flying (flying)
Wenn ich diese Tasche checke, fliege ich dann (fliegen)
If I get more chips did I buy in (buy in)
Wenn ich mehr Chips bekomme, habe ich dann eingekauft (eingekauft)
Ain't no faking, ain't no more mistaking (uh)
Kein Täuschen, kein Vertun mehr (uh)
Dedicated my life, so I'm taken (yeah)
Habe mein Leben gewidmet, also bin ich vergeben (yeah)
Can't snatch me, you can't even reel me in (nah)
Kannst mich nicht schnappen, du kannst mich nicht mal einholen (nah)
All the games y'all done played, can't deal me in (can't do it)
All die Spiele, die ihr gespielt habt, könnt mich nicht austeilen (könnt es nicht)
Ion' need no bets, Ion' want no stress (uh)
Ich brauche keine Wetten, ich will keinen Stress (uh)
I see the end goal, so I'm taking all the steps (yeah)
Ich sehe das Endziel, also mache ich alle Schritte (yeah)
Ain't no elevator if you want to meet success
Es gibt keinen Aufzug, wenn du Erfolg haben willst
Make you hungry for the grind, I ain't talking Budapest
Macht dich hungrig auf den Grind, ich rede nicht von Budapest
I'm in my bag, Goyard
Ich bin in meiner Tasche, Goyard
I compose his will, Mozart (Mozart)
Ich setze seinen Willen um, Mozart (Mozart)
His light still shine even when I'm in the dark
Sein Licht scheint immer noch, auch wenn ich im Dunkeln bin
Let 'em hear it, bring 'em in i ain't talking Noah's ark (yeah yeah)
Lass sie es hören, bring sie rein, ich rede nicht von Noahs Arche (yeah yeah)
If you stray away, don't go far
Wenn du vom Weg abkommst, geh nicht zu weit
Stand tall, Boban
Steh aufrecht, Boban
I done had a rough past, but I promise I'm forgiven
Ich hatte eine schwere Vergangenheit, aber ich verspreche, mir ist vergeben
So everyday's a new day that you could make a difference
Also ist jeder Tag ein neuer Tag, an dem du etwas bewirken kannst
And get in your bag
Und komm in deine Tasche
Everybody knows 'bout the Goyard
Jeder kennt Goyard
Everybody knows 'bout the Louis Vutton
Jeder kennt Louis Vuitton
If there's one thing you need to know you need to know your bag
Wenn es eine Sache gibt, die du wissen musst, dann ist es, deine Tasche zu kennen
There's no importance of your stash if you don't get in your bag
Dein Vermögen ist unwichtig, wenn du nicht in deine Tasche kommst
Get in yo- get in your bag
Komm in deine - komm in deine Tasche
That's why I'm in my bag, Goyard (Goyard)
Deshalb bin ich in meiner Tasche, Goyard (Goyard)
Goyard, I'm in my bag, Goyard (Goyard)
Goyard, ich bin in meiner Tasche, Goyard (Goyard)
Goyard, I'm in my bag, like Goyard (Goyard)
Goyard, ich bin in meiner Tasche, wie Goyard (Goyard)
Goyard, I'm in my bag like
Goyard, ich bin in meiner Tasche wie
Eyes wide, I'm giving you that hindsight
Augen weit, ich gebe dir diese Einsicht
No fight or flight, don't blow up like dynamite
Kein Kampf oder Flucht, explodiere nicht wie Dynamit
Yeah, 'cause I found my lane
Yeah, denn ich habe meine Spur gefunden
Yeah, so I'm onto new thangs
Yeah, also bin ich auf dem Weg zu neuen Dingen
Yeah, overcame that pain
Yeah, habe diesen Schmerz überwunden
Yeah, to die is gain
Yeah, zu sterben ist Gewinn
Ain't nothing strange when I got in my bag
Nichts ist seltsam, wenn ich in meiner Tasche bin
I ain't checkout but I ain't got no tags (ha)
Ich habe nicht ausgecheckt, aber ich habe keine Etiketten (ha)
I'm sold out, I don't even pack no stash (nah)
Ich bin ausverkauft, ich packe nicht mal einen Vorrat ein (nah)
Laced in this life ion' trip off fads (yeah)
Eingebunden in dieses Leben, ich falle nicht auf Moden rein (yeah)
They say I'm up next, well it's too late
Sie sagen, ich bin der Nächste, nun, es ist zu spät
In my opinion, I been on since he rose from the grave
Meiner Meinung nach bin ich dabei, seit er von den Toten auferstanden ist
I got change for the ones who ain't bought in yet
Ich habe Wechselgeld für die, die noch nicht eingekauft haben
I got a king and he gon' keep yours in check
Ich habe einen König und er wird deine in Schach halten
It's a bet
Das ist eine Wette
So we can go and shake on that
Also können wir das besiegeln
I'm certified, you can go and check the Goyard pack
Ich bin zertifiziert, du kannst das Goyard-Paket überprüfen
No strap, but I'm loaded with the facts
Keine Waffe, aber ich bin geladen mit den Fakten
Got a lot in return, I ain't speaking on tax
Habe viel zurückbekommen, ich rede nicht von Steuern
I don't want to burn when I die
Ich will nicht verbrennen, wenn ich sterbe
So I speak life through rap, BBM, yeah my first tat (uh)
Also spreche ich Leben durch Rap, BBM, yeah mein erstes Tattoo (uh)
If I say it then you best believe it's all facts
Wenn ich es sage, dann kannst du sicher sein, dass es alles Fakten sind
If I write it, then you better know I left the trash
Wenn ich es schreibe, dann weißt du besser, dass ich den Müll weggelassen habe
It's a whole lot of people, that want to get rich
Es gibt eine ganze Menge Leute, die reich werden wollen
But if it ain't broke, it don't need to be fixed (hehe, you heard it?)
Aber wenn es nicht kaputt ist, muss es nicht repariert werden (hehe, hast du gehört?)
I said if you ain't broke, why you asking for a fix?
Ich sagte, wenn du nicht pleite bist, warum fragst du dann nach einer Reparatur?
Some things ain't meant to be (no no)
Manche Dinge sind nicht bestimmt (nein nein)
Be yourself, I know you heard Trippie (yeah yeah)
Sei du selbst, ich weiß, du hast Trippie gehört (yeah yeah)
Sky's the limit, I know you heard Biggie (oh yeah)
Der Himmel ist die Grenze, ich weiß, du hast Biggie gehört (oh yeah)
But now I'm back in my bag Aha you feel me (I'm back)
Aber jetzt bin ich zurück in meiner Tasche, Aha, du verstehst mich (Ich bin zurück)
Everybody knows 'bout the Goyard
Jeder kennt Goyard
Everybody knows 'bout the Louis Vutton
Jeder kennt Louis Vuitton
If there's one thing you need to know you need to know your bag
Wenn es eine Sache gibt, die du wissen musst, dann ist es, deine Tasche zu kennen
There's no importance of your stash if you don't get in your bag
Dein Vermögen ist unwichtig, wenn du nicht in deine Tasche kommst
Get in yo- get in your bag
Komm in deine - komm in deine Tasche
That's why I'm in my bag, Goyard (Goyard)
Deshalb bin ich in meiner Tasche, Goyard (Goyard)
Goyard, I'm in my bag, Goyard (Goyard)
Goyard, ich bin in meiner Tasche, Goyard (Goyard)
Goyard, I'm in my bag, like Goyard (Goyard)
Goyard, ich bin in meiner Tasche, wie Goyard (Goyard)
Goyard, I'm in my bag like
Goyard, ich bin in meiner Tasche wie
Goyard (Goyard) Goyard
Goyard (Goyard) Goyard





Writer(s): Tytist M Dean


Attention! Feel free to leave feedback.