Lyrics and translation Tywan Bell feat. MadeInTaiwon & Nameless Movement - December 2nd, 2019 (Freestyle) - Raw Vocals
December 2nd, 2019 (Freestyle) - Raw Vocals
2 декабря 2019 (Фристайл) - Черновой вокал
Fast
cars,
fast
broads,
fast
money
has
always
been
a
highlight
Быстрые
машины,
быстрые
сучки,
быстрые
деньги
всегда
были
в
центре
внимания
To
every
****
to
the
point
it
rare
to
find
a
real
Artist
in
a
spotlight
Для
каждого
****,
до
такой
степени,
что
редко
встретишь
настоящего
Артиста
в
центре
внимания
Walking
through
the
jungle
in
the
night
time
Шел
через
джунгли
ночью
But
by
the
time
you
realize,
he
was
on
4-85
Но
когда
ты
поняла,
он
уже
был
на
4-85
Moving
95,
that's
cruising
speed
Движемся
со
скоростью
95,
это
крейсерская
скорость
From
a
Man
to
King
then
a
God
in
his
own
creations
От
человека
к
королю,
а
затем
к
Богу
в
своих
творениях
Now
he
zoned
out
when
he
meditating
in
the
basement
Теперь
он
зонировал,
когда
медитировал
в
подвале
And
the
Matrix,
never
been
complacent
and
stayed
patient
И
Матрица,
никогда
не
почивала
на
лаврах
и
оставалась
терпеливой
Yet
lost
a
couple
real
ones
in
the
making
И
все
же
потерял
пару
настоящих
в
пути
But
he
never
lost
focus,
'Cause
he
gotta
raise
baby
Но
он
никогда
не
терял
фокус,
ведь
он
должен
воспитывать
ребенка
Never
changing
for
the
fame
or
a
Dollar
Sign
wit'
a
few
commas
Никогда
не
менялся
ради
славы
или
знака
доллара
с
несколькими
запятыми
That
only
bring
drama
Это
приносит
только
драму
So
now
he
gotta
keep
protect
on
the
Intersection
Поэтому
теперь
он
должен
защищаться
на
перекрестке
While
adding
pieces
to
a
foundation,
Diamond
infused
Titanium
Добавляя
части
в
фундамент,
титановый
с
алмазным
напылением
You
can
feel
the
energy
on
ya
cranium
Чувствуешь
энергию
в
твоём
черепе
And
on
ya
Intercostal
Muscle
И
на
межрёберной
мышце
Been
more
than
a
grind
and
a
hustle
Это
было
больше,
чем
работа
и
суета
So
get
out
the
way,
he
paving
a
way
to
save
the
whole
game
Так
что
убирайся
с
дороги,
он
прокладывает
путь,
чтобы
спасти
всю
игру
From
all
of
the
lies
transferred
through
the
shackles
От
всей
лжи,
передаваемой
через
оковы
And
up
through
the
chains,
but
what
is
his
name
И
через
цепи,
но
как
его
зовут
I'm
glad
that
you
asked
Я
рад,
что
ты
спросила
It's
Tywan
Bell
x
MIT
with
NMR
Это
Tywan
Bell
x
MIT
с
NMR
Yeah,
it's
more
than
a
path
Да,
это
больше,
чем
путь
It's
more
than
Vibrations
Это
больше,
чем
вибрации
It's
more
than
a
Sound
and
Shaking
the
ground
Это
больше,
чем
звук
и
сотрясение
земли
Wait,
turn
around
and
look
at
the
crowd
from
my
perspective
Подожди,
повернись
и
взгляни
на
толпу
с
моей
точки
зрения
They
feeling
me
now,
but
how
did
that
happen
Теперь
они
меня
чувствуют,
но
как
это
произошло
When
did
I
spark
Когда
я
загорелся
When
did
I
figure
it
out
Когда
я
все
понял
I
don't
know,
but
that's
word
of
mouth
Не
знаю,
но
это
сарафанное
радио
While
I'm
cherry
picking
through
all
the
pieces
Пока
я
выбирал
самое
лучшее
из
всех
частей
As
I'm
currently
and
actively
building
my
sound
В
то
время
как
я
в
настоящее
время
и
активно
создаю
свой
звук
AKA
New
Frequencies
АКА
Новые
Частоты
Coming
from
my
Soul
to
my
City,
then
flow
through
the
entire
World
Идёт
от
моей
души
к
моему
городу,
а
затем
распространяется
по
всему
миру
And
they
still
can't
figure
me
out,
so
do
ya
analytics
И
они
до
сих
пор
не
могут
меня
разгадать,
так
что
проведи
свою
аналитику
But
even
then,
it
won't
even
matter
Но
даже
тогда
это
не
будет
иметь
значения
'Cause
by
the
time
you
get
this,
I'm
in
a
New
Dimension
Потому
что
когда
ты
получишь
это,
я
буду
в
Новом
Измерении
While
leaving
Blueprints
to
Change
the
System
Оставляя
чертежи
для
изменения
системы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tywan Bell
Attention! Feel free to leave feedback.