Lyrics and translation Tywan Bell - December 2nd, 2019 (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
December 2nd, 2019 (Freestyle)
2 декабря 2019 (Фристайл)
Fast
cars,
fast
broads,
fast
money
has
always
been
a
highlight
Быстрые
тачки,
быстрые
телки,
быстрые
деньги
всегда
были
в
центре
внимания,
To
every
n
to
the
point
it
rare
to
find
a
real
Artist
in
a
spotlight
Для
каждого
...
до
такой
степени,
что
редко
встретишь
настоящего
артиста
в
центре
внимания.
Walking
through
the
jungle
in
the
night
time
Идет
по
джунглям
ночью,
But
by
the
time
you
realize,
he
was
on
4-85
Но
к
тому
времени,
как
ты
поймешь,
он
уже
будет
на
4-85,
Moving
95,
that's
cruising
speed
Движется
95,
это
крейсерская
скорость,
From
a
Man
to
King
then
a
God
in
his
own
creations
От
человека
к
королю,
затем
к
Богу
в
своих
собственных
творениях.
Now
he
zoned
out
when
he
meditating
in
the
basement
Теперь
он
отключился,
медитируя
в
подвале,
And
the
Matrix,
never
been
complacent
and
stayed
patient
И
Матрица,
никогда
не
была
самодовольна
и
оставалась
терпеливой.
Yet
lost
a
couple
real
ones
in
the
making
Все
же
потерял
пару
настоящих
на
своем
пути,
But
he
never
lost
focus,
'Cause
he
gotta
raise
baby
Но
он
никогда
не
терял
концентрации,
потому
что
ему
нужно
растить
ребенка.
Never
changing
for
the
fame
or
a
Dollar
Sign
wit'
a
few
commas
Никогда
не
менялся
ради
славы
или
знака
доллара
с
несколькими
запятыми,
That
only
bring
drama
Которые
приносят
только
драму.
So
now
he
gotta
keep
protect
on
the
Intersection
Так
что
теперь
он
должен
защищать
себя
на
перекрестке,
While
adding
pieces
to
a
foundation,
Diamond
infused
Titanium
Добавляя
части
к
фундаменту,
Алмазный
титан.
You
can
feel
the
energy
on
ya
cranium
Ты
можешь
почувствовать
энергию
в
своем
черепе
And
on
ya
Intercostal
Muscle
И
на
твоей
межреберной
мышце.
Been
more
than
a
grind
and
a
hustle
Это
было
больше,
чем
просто
работа
и
суета,
So
get
out
the
way,
he
paving
a
way
to
save
the
whole
game
Так
что
убирайся
с
дороги,
он
прокладывает
путь,
чтобы
спасти
всю
игру
From
all
of
the
lies
transferred
through
the
shackles
От
всей
лжи,
переданной
через
оковы
And
up
through
the
chains,
but
what
is
his
name
И
сквозь
цепи,
но
как
его
имя?
I'm
glad
that
you
asked
Я
рад,
что
ты
спросила.
It's
Tywan
Bell
x
MIT
with
NMR
Это
Тайван
Белл
x
MIT
с
NMR.
Yeah,
it's
more
than
a
path
Да,
это
больше,
чем
просто
путь,
It's
more
than
Vibrations
Это
больше,
чем
вибрации,
It's
more
than
a
Sound
and
Shaking
the
ground
Это
больше,
чем
звук
и
дрожь
земли.
Wait,
turn
around
and
look
at
the
crowd
from
my
perspective
Подожди,
обернись
и
посмотри
на
толпу
с
моей
точки
зрения.
They
feeling
me
now,
but
how
did
that
happen
Они
чувствуют
меня
сейчас,
но
как
это
произошло?
When
did
I
spark
Когда
я
зажег?
When
did
I
figure
it
out
Когда
я
понял
это?
I
don't
know,
but
that's
word
of
mouth
Я
не
знаю,
но
это
сарафанное
радио,
While
I'm
cherry
picking
through
all
the
pieces
Пока
я
выбираю
из
всех
частей,
As
I'm
currently
and
actively
building
my
sound
Так
как
я
в
настоящее
время
активно
строю
свой
звук,
AKA
New
Frequencies
Также
известный
как
Новые
Частоты.
Coming
from
my
Soul
to
my
City,
then
flow
through
the
entire
World
От
моей
души
к
моему
городу,
затем
течет
по
всему
миру,
And
they
still
can't
figure
me
out,
so
do
ya
analytics
И
они
все
еще
не
могут
понять
меня,
так
что
делай
свою
аналитику,
But
even
then,
it
won't
even
matter
Но
даже
тогда
это
не
будет
иметь
значения,
'Cause
by
the
time
you
get
this,
I'm
in
a
New
Dimension
Потому
что
к
тому
времени,
как
ты
получишь
это,
я
буду
в
Новом
Измерении,
While
leaving
Blueprints
to
Change
the
System
Оставляя
чертежи,
чтобы
изменить
Систему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tywan Bell
Attention! Feel free to leave feedback.