Lyrics and translation Tywan Bell - O.M.W.T.G
O.M.W.T.G
На пути к величию
I
got
my
city
on
my
back
and
haven't
took
a
rest
Я
несу
свой
город
на
плечах
и
не
отдыхаю,
Cardiac
arrest,
I'm
putting
pressure
on
my
chest
Сердечный
приступ,
я
давлю
на
свою
же
грудь.
No
one
ever
listened,
now
I
gotta
manifest
Никто
меня
не
слушал,
теперь
мне
нужно
действовать,
And
unlock
my
true
potential
as
I
still
progress
И
раскрыть
весь
свой
потенциал,
по
мере
того,
как
я
прогрессирую.
I'm
on
my
way
to
greatness,
it's
no
debating
Я
на
пути
к
величию,
это
не
обсуждается.
What
I
came
from,
it
really
made
me
То,
откуда
я
пришёл,
сделало
меня
таким.
I
almost
fell
off,
miscalculated
Я
чуть
не
сорвался,
просчитался,
But
I
bounced
back,
and
on
my
way
to
greatness
Но
я
оправился
и
снова
на
пути
к
величию.
I'm
on
my
way
to
greatness,
it's
no
debating
Я
на
пути
к
величию,
это
не
обсуждается.
What
I
came
from,
it
really
made
me
То,
откуда
я
пришёл,
сделало
меня
таким.
I
almost
fell
off,
miscalculated
Я
чуть
не
сорвался,
просчитался,
But
I
bounced
back,
and
on
my
way
to
greatness
Но
я
оправился
и
снова
на
пути
к
величию.
We
wreck
the
house
like
project
x
Мы
разносим
всё
в
щепки,
как
в
"Проекте
X",
But
I
learned
from
my
mistakes
so
I'll
become
the
best
me
Но
я
учусь
на
своих
ошибках,
поэтому
я
стану
лучшей
версией
себя.
They
tried
to
hold
me
down,
but
they
could
not
suppress
Они
пытались
сдержать
меня,
но
не
смогли
подавить,
Now
they
asking
for
some
pressure,
so
I
put
'em
in
a
stress
test
Теперь
они
просят
давления,
поэтому
я
устраиваю
им
стресс-тест.
So
I'm
making
plays
on
the
interstate
Поэтому
я
делаю
ходы
на
дороге,
I
done
messed
around
and
kept
a
dinner
plate
Я
валял
дурака
и
оставался
голодным.
This
is
how
you
eat
Вот
как
ты
ешь,
Let
me
demonstrate
Позволь
мне
продемонстрировать.
My
eyes
closed,
but
I'm
wide
awake
Мои
глаза
закрыты,
но
я
бодрствую.
3rd
eye
open
it
eliminates
Третий
глаз
открыт,
он
устраняет
Every
artist
at
the
starting
gate
Каждого
артиста
на
старте,
Who
just
joined
and
don't
know
the
race
Который
только
присоединился
и
не
знает
гонки.
But
I
been
thinking
on
how
I
made
it
Но
я
думал
о
том,
как
я
справился,
I
needed
guidance
so
you
brought
me
out
the
basement
Мне
нужно
было
руководство,
поэтому
ты
вытащил
меня
из
подвала.
And
now
I
fucked
around
and
started
changing
И
теперь
я
валял
дурака
и
начал
меняться.
The
man
from
the
dark
Человек
из
тьмы,
And
the
man
in
the
light
started
phasing
И
человек
во
свете
начали
сливаться.
My
old
life
was
in
black
and
white
Моя
старая
жизнь
была
черно-белой,
Now
it's
a
movie
that's
saturated
Теперь
это
красочный
фильм.
Only
good
vibes
and
good
times
Только
хорошие
вибрации
и
хорошие
времена,
No
more
stress
locked
in
my
mind
Больше
никакого
стресса
в
моей
голове.
Still
making
plays,
plus
overtime
Всё
ещё
делаю
ходы,
плюс
сверхурочные,
Still
underrated,
but
on
my
grind
Всё
ещё
недооценён,
но
я
в
деле.
It'll
pay
off
when
my
stars
align
Это
окупится,
когда
мои
звёзды
сойдутся.
And
NMR
is
the
movement,
'Cause
it's
Nameless
И
NMR
- это
движение,
потому
что
оно
безымянное.
But
thank
you
Lord,
you
was
there
since
a
baby
Но
спасибо
тебе,
Господи,
ты
был
рядом
с
самого
детства.
Now
I'm
focused
and
I'm
on
my
way
to
greatness
Теперь
я
сосредоточен
и
на
пути
к
величию.
MIT,
what,
I
think
you
just
made
it
MIT,
что
ж,
думаю,
ты
только
сделал
это.
I'm
on
my
way
to
greatness,
it's
no
debating
Я
на
пути
к
величию,
это
не
обсуждается.
What
I
came
from,
it
really
made
me
То,
откуда
я
пришёл,
сделало
меня
таким.
I
almost
fell
off,
miscalculated
Я
чуть
не
сорвался,
просчитался,
But
I
bounced
back
and
on
my
way
to
greatness
Но
я
оправился
и
снова
на
пути
к
величию.
I'm
on
my
way
to
greatness,
it's
no
debating
Я
на
пути
к
величию,
это
не
обсуждается.
What
I
came
from,
it
really
made
me
То,
откуда
я
пришёл,
сделало
меня
таким.
I
almost
fell
off,
miscalculated
Я
чуть
не
сорвался,
просчитался,
But
I
bounced
back
and
on
my
way
to
greatness
Но
я
оправился
и
снова
на
пути
к
величию.
So
now
they
saying
that
I
made
it
Теперь
они
говорят,
что
я
сделал
это.
I
said
not
yet,
than
focused
on
elevating
Я
сказал,
ещё
нет,
и
сосредоточился
на
развитии.
Still
on
this
trail,
I
gotta
stay
concentrated
Всё
ещё
на
этом
пути,
я
должен
оставаться
сосредоточенным.
So
thank
you
God
for
the
things
accumulated
Поэтому
благодарю
тебя,
Господи,
за
всё,
что
у
меня
есть.
But
I
spoke
what's
real
and
them
n****s
kept
on
hating
Но
я
говорил
правду,
а
эти
ниггеры
продолжали
ненавидеть.
So
I
stepped
back,
they
exaggerated
why
I
kept
changing
Поэтому
я
отступил,
они
преувеличивали,
почему
я
продолжаю
меняться.
Sometimes
it's
hard
explaining
why
things
happen
Иногда
трудно
объяснить,
почему
происходят
те
или
иные
вещи.
Sometimes
you
don't
say
shit,
you
just
show
'em
actions
Иногда
ты
ничего
не
говоришь,
ты
просто
показываешь
им
действия.
'Cause
I
fell
off
and
lost
my
vision,
but
I
bounce
back
with
my
passion
Потому
что
я
падал
и
терял
зрение,
но
я
возвращаюсь
со
своей
страстью.
Dedicated
to
my
own
division
while
separating
from
interactions
Преданный
своему
делу,
отделяясь
от
ненужного
общения.
Saw
the
destination
in
my
sight
Я
видел
цель
в
поле
зрения.
So
I
paid
the
price
like
a
transaction
Поэтому
я
заплатил
цену,
как
за
сделку,
And
solved
the
issues
through
mathematics
И
решил
проблемы
с
помощью
математики.
Just
took
a
chance
and
I
couldn't
miss
it
Просто
рискнул,
и
не
мог
упустить
свой
шанс.
The
doors
open
to
a
greater
height
Двери
открыты
на
большую
высоту,
Exceeding
limits
Превышая
лимиты.
Now
my
energy
on
a
different
level
Теперь
моя
энергия
на
другом
уровне,
Can
you
really
feel
it
Ты
действительно
это
чувствуешь?
'Cause
the
only
way
to
light
the
way
is
to
burn
dem
bridges
Потому
что
единственный
способ
осветить
путь
- это
сжечь
эти
мосты.
You
gotta
burn
dem
bridges
Ты
должен
сжечь
эти
мосты.
And
if
they
hate
you
now,
than
they
was
never
wit'
it
И
если
они
ненавидят
тебя
сейчас,
значит,
они
никогда
не
были
с
тобой.
The
way
you
start
is
the
way
you
gotta
always
finish
Как
ты
начинаешь,
так
ты
и
должен
заканчивать.
But
at
this
pace
it
is
no
way
I
wanna
fucking
end
it
Но
в
таком
темпе
я
не
хочу,
блин,
это
заканчивать.
So
I
thank
you
God,
you
showed
me
real
Поэтому
благодарю
тебя,
Господи,
ты
показал
мне
правду,
And
showed
me
more
И
показал
мне
больше.
You
saw
my
vision
and
opened
doors
Ты
увидел
мое
видение
и
открыл
двери.
So
I
thank
you
God,
now
I'm
on
the
way
to
doing
more
Поэтому
благодарю
тебя,
Господи,
теперь
я
на
пути
к
большему.
Packing
out
arenas
and
shaking
floors
Собираю
арены
и
сотрясаю
пол.
I
thank
you
Благодарю
тебя,
I
thank
you,
I
thank
you
Благодарю
тебя,
благодарю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tywan Bell
Attention! Feel free to leave feedback.