Lyrics and translation Tywan Bell - The Last Message (Outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Message (Outro)
Последнее послание (Outro)
So
I
guess
we've
finally
reached
the
end
of
the
project
Вот
и
подошел
к
концу
наш
проект.
I
just
wanna
thank
everyone
that
took
the
time
to
listen
to
This
Album
Я
просто
хочу
поблагодарить
всех,
кто
нашел
время
послушать
этот
альбом.
I
honesty
don't
know
what
to
say
Честно
говоря,
я
не
знаю,
что
еще
сказать.
But
I
do
believe
that
after
I'm
far
gone,
this
will
at
least
resonate
with
you
or
one
person
Но
я
верю,
что
даже
когда
меня
не
станет,
он
будет
находить
отклик
в
твоем
сердце,
да
и
не
только
в
твоем.
So
the
only
thing
I
would
say
is...
Поэтому
единственное,
что
я
хочу
сказать…
Grow
no
matter
what...
Расти,
несмотря
ни
на
что…
I've
experienced
a
lot
of
things
spiritually,
mentally,
and
physically
in
this
human
Я
прошел
через
многое
— и
духовно,
и
морально,
и
физически
— в
этой
человеческой
Experience
to
the
point
that
it
can
be
quite
hard
to
handle
sometimes
жизни,
настолько,
что
порой
со
всем
этим
было
очень
трудно
справляться.
But
I
still
manage
to
stabilize
my
frequencies
Но
мне
все
же
удавалось
стабилизировать
свои
вибрации.
And
no
matter
what,
just
know
I
hope
you
turned
out
fine
И
что
бы
ни
случилось,
знай,
что
я
надеюсь,
что
у
тебя
все
будет
хорошо.
Cause
what's
crazy
is
that
I
care
for
others
more
that
myself
Потому
что,
как
ни
странно,
я
забочусь
о
других
больше,
чем
о
себе.
I
feel
as
if
that
could
be
my
vice
and
apart
of
my
trials
and
tribulations
Я
чувствую,
что
это
может
быть
моим
пороком,
частью
моих
испытаний.
But
I
still
don't
look
at
it
as
a
bad
thing
truthfully
Но,
честно
говоря,
я
не
считаю
это
чем-то
плохим.
But
no
matter
what,
I
promise
to
continue
growing
and
to
do
better
Но
что
бы
ни
случилось,
обещаю
продолжать
расти
и
становиться
лучше.
When
it
come
to
self
Love
and
elevating
my
energy...
And
likewise
for
you
Когда
дело
доходит
до
любви
к
себе
и
повышения
своей
энергии…
И
тебе
того
же
желаю.
Only
positivity
and
growth
on
this
side
Только
позитив
и
рост
— вот
наш
путь!
So
love
yourself,
but
always
love
everyone
around
you
Так
что
люби
себя
и
всегда
люби
всех
вокруг.
But
to
end
this
off,
Welcome
To
The
Genesis
Of
The
Next
Generation
А
в
завершение…
Добро
пожаловать
в
мир
нового
поколения.
And
thank
you
for
listening
to
the
И
спасибо,
что
послушали
"UN-Wanted
Vibrational
Frequencies"
«Нежеланные
вибрационные
частоты»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tywan Bell
Attention! Feel free to leave feedback.