Tywan Bell - Words of Wisdom (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tywan Bell - Words of Wisdom (Interlude)




Words of Wisdom (Interlude)
Слова мудрости (Интерлюдия)
I would write the lyrics out, but this was definitely winged, El Oh El
Я бы выписал текст песни, но это была чистая импровизация, ха-ха
But listen to the track before you start reading this...
Но послушай трек, прежде чем начнешь читать это...
I'll wait
Я подожду
(Waits silently)
(Молчит)
(Waits silently)
(Молчит)
(Waits silently)
(Молчит)
(Waits silently)
(Молчит)
(Waits silently)
(Молчит)
(Waits silently)
(Молчит)
So you finished the track I see, and you decided to read the lyrics, great choice
Итак, ты дослушал трек, я вижу, и ты решил прочитать текст, отличный выбор.
But all I really wanted to say at this point is just continue growing your Mind and Elevating Spiritually for those that are Spiritual
Но все, что я действительно хотел сказать на этом этапе, это просто продолжай развивать свой разум и расти духовно, для тех, кто духовен.
And for those that don't believe the same thing I do, Just know that you have a purpose in this world
А для тех, кто верит не в то же, что и я, просто знайте, что у вас есть предназначение в этом мире.
I would always tell someone if you had an opportunity
Я бы всегда говорил всем, если бы у тебя была возможность
To change the world in a positive direction right now, why would you wait?
изменить мир к лучшему прямо сейчас, зачем ждать?
So use the resources that you was given from Social Media
Так что используй ресурсы, которые тебе даны: социальные сети,
Personal Communication Skills and everyday Experiences
навыки личного общения и повседневный опыт.
So make an impact from inside your own home, to your community, to the world
Так что оказывай влияние из своего дома, на свое сообщество, на весь мир.
Soooo I'll leave on that note before I end up typing out a essay lol
Так что я оставлю тебя с этой мыслью, пока я не написал целое эссе, лол.
But much love to everyone who's still here
Но большая любовь всем, кто еще здесь.
And let's hop back into the UN-Wanted Vibrational Frequencies
И давайте вернемся к нежелательным вибрационным частотам.





Writer(s): Tywan Bell


Attention! Feel free to leave feedback.