Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allo Ena Tragoudi
Еще одна песня
Τα
φώτα
σβήσανε,
παντού
ερημιά
Огни
погасли,
кругом
пустота
Στο
δρόμο
γύρω
μου
σκιά
καμιά
На
улице
вокруг
ни
души,
ни
следа
Και
εγώ
μοναχή
μου,
χωρίς
σκοπό,
ήρθα
σαν
πάντοτε
για
И
я
одна,
без
цели,
пришла,
как
всегда,
чтобы
Να
σου
πω
άλλο
ένα
τραγούδι,
που
'χω
γράψει
για
σένα
Сказать
тебе
ещё
одну
песню,
что
сложила
для
тебя
Δίχως
λόγια
θλιμμένα
και
θλιμμένο
σκοπό
Без
грустных
слов
и
печальных
причин
Άλλο
ένα
τραγούδι
που
το
λεν
και
τα
αηδόνια
Ещё
одна
песня,
что
соловьи
напевают
Για
δυο
μάτια
που
χρόνια
σαν
τρελοί
αγαπούσαν
О
двух
глазах,
что
годы
безумно
любили
Άλλο
ένα
τραγούδι
στα
τραγούδια,
τα
τόσα
Ещё
одна
песня
среди
песен,
тех
многих
Στα
πολλά
τα
τραγούδια
που
για
σένα
έχω
πει
Среди
всех
тех
песен,
что
я
для
тебя
сплела
Άλλο
ένα
τραγούδι
δίχως
λόγια
θλιμμένα
Ещё
одна
песня
без
грустных
слов
Που
το
λέω
για
σένα
στις
νυχτιές,
στη
σιωπή
Что
шепчу
тебе
ночами
в
тишине
Άλλο
ένα
τραγούδι
στα
τραγούδια,
τα
τόσα
Ещё
одна
песня
среди
песен,
тех
многих
Στα
πολλά
τα
τραγούδια
που
για
σένα
έχω
πει
Среди
всех
тех
песен,
что
я
для
тебя
сплела
Άλλο
ένα
τραγούδι
δίχως
λόγια
θλιμμένα
Ещё
одна
песня
без
грустных
слов
Που
το
λέω
για
σένα
Что
пою
для
тебя
Στης
νυχτιάς
τη
σιωπή
В
ночной
безмолвной
тишине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mimis Plessas, Kostas Pretenteris
Attention! Feel free to leave feedback.