Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Politissa
Konstantinoplerin
Πολίτισσα
πολίτισσα
μου
έμορφη
Mein
Konstantinopler,
mein
schöner
Konstantinopler,
γλυκιά
μελάχρινή
μου
μονάκριβό
πουλί
μου
mein
süßer
Dunkelhaariger,
mein
einzigartiger
Vogel,
εiσαί
για
με
εiσαί
για
μένα
θήσαυρός
du
bist
für
mich,
du
bist
für
mich
ein
Schatz,
για
μένα
είσαι
η
ζωή
μου
μονάκριβό
πουλί
μου
für
mich
bist
du
mein
Leben,
mein
einzigartiger
Vogel,
γλυκιά
μελάχρινή
μου
μονάκριβό
πουλί
μου
mein
süßer
Dunkelhaariger,
mein
einzigartiger
Vogel.
Με
μια
ματιά
με
μια
ματιά
που
μου
ριξες
Mit
einem
Blick,
mit
einem
Blick,
den
du
mir
zugeworfen
hast,
σ'
αγάπησα
με
πόνο
και
μέρα
νύχτα
λιώνω
habe
ich
mich
in
dich
mit
Schmerz
verliebt,
und
Tag
und
Nacht
zergehe
ich.
ελά
και
δω
ελά
και
δώσ'
μου
ενά
φιλί
Komm
her,
komm
und
gib
mir
einen
Kuss,
που
σ'
αγαπώ
ένα
χρόνο
και
μερα
νύχτα
λιώνω
denn
ich
liebe
dich
seit
einem
Jahr,
und
Tag
und
Nacht
zergehe
ich,
σ'
αγάπησα
με
πόνο
και
μέρα
νύχτα
λιώνω
habe
ich
mich
in
dich
mit
Schmerz
verliebt,
und
Tag
und
Nacht
zergehe
ich.
Θα
'ρθω
να
δω
θα
'ρθω
να
δω
τη
μάνα
σου
Ich
werde
kommen,
ich
werde
kommen,
um
deine
Mutter
zu
sehen,
πολίτισσα
γλυκιά
μου
και
θα
γενείς
δικιά
μου
mein
süßer
Konstantinopler,
und
du
wirst
mein
sein.
και
θα
της
πεις
και
θα
της
πεις
πως
μ'
αγαπάς
Und
du
wirst
ihr
sagen,
und
du
wirst
ihr
sagen,
dass
du
mich
liebst,
να
γιάνεις
την
καρδιά
μου
και
θα
γενείς
δικιά
μου
um
mein
Herz
zu
heilen,
und
du
wirst
mein
sein,
πολίτισσα
γλυκιά
μου
και
θα
γενείς
δικιά
μου
mein
süßer
Konstantinopler,
und
du
wirst
mein
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Mouzakis
Attention! Feel free to leave feedback.