Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hilies Vradies
Tausend Nächte
Χίλιε
βραδιές
θα
μ'αρνηθείς
Tausend
Nächte
wirst
du
mich
verleugnen,
χίλιες
θα
με
ζητήσεις
tausendmal
wirst
du
nach
mir
verlangen,
κι
όπου
κι
αν
πας
κι
όπου
σταθείς
und
wohin
du
auch
gehst,
wo
du
auch
innehältst,
όσο
κι
αν
θές
να
μ'αρνηθείς
θα
θυμηθείς
so
sehr
du
mich
auch
verleugnen
willst,
du
wirst
dich
erinnern
τον
έρωτα
που
ζήσαμε
και
θα
με
νοσταλγήσεις.
an
die
Liebe,
die
wir
erlebten,
und
du
wirst
dich
nach
mir
sehnen.
Χίλιες
βραδιές
θα
μ'αρνηθείς
Tausend
Nächte
wirst
du
mich
verleugnen,
χίλιες
θα
με
ζητήσεις
tausendmal
wirst
du
nach
mir
verlangen.
Χίλιες
βραδιές
θα
μ'αρνηθείς
Tausend
Nächte
wirst
du
mich
verleugnen,
χίλιες
θα
με
ζητήσεις.
tausendmal
wirst
du
nach
mir
verlangen.
Χίλιες
βραδιές
θα
προσπαθείς
Tausend
Nächte
wirst
du
versuchen,
το
παρελθόν
να
σβήσεις
die
Vergangenheit
auszulöschen,
μα
όταν
θα'ρθει
μια
βραδιά
doch
wenn
eine
Nacht
kommt,
να
σε
τυλίξει
η
μοναξιά
θα
θυμηθείς
in
der
dich
die
Einsamkeit
umfängt,
wirst
du
dich
erinnern,
και
τη
δική
μου
συντροφιά
πάλι
θ'αναζητήσεις.
und
meine
Gesellschaft
wirst
du
wieder
suchen.
Χίλιες
βραδιές
θα
μ'αρνηθείς
Tausend
Nächte
wirst
du
mich
verleugnen,
χίλιες
θα
με
ζητήσεις
tausendmal
wirst
du
nach
mir
verlangen.
Χίλιες
βραδιές
θα
μ'αρνηθείς
Tausend
Nächte
wirst
du
mich
verleugnen,
χίλιες
θα
με
ζητήσεις.
tausendmal
wirst
du
nach
mir
verlangen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mimis Plessas, Ilias Lymperopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.