TéCanela - Comienza la Función - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TéCanela - Comienza la Función




Comienza la Función
Начало представления
Comienza a función al son del don de esta candela
Начинается представление под звуки дара этого пламени,
Fuego para que prenda el calor de las antenas
Огонь, чтобы разжечь жар антенн,
Y que ruja este talent show como un león buscando presa
И пусть это шоу талантов рычит, как лев, ищущий добычу.
Bailes de guión hasta tu casa, extractos de un poder "teledivino",
Танцы по сценарию до твоего дома, отрывки "телебожественной" силы,
Sueños que salen de casa y son cazados por el camino
Мечты, которые выходят из дома и попадаются на пути,
El algodón no engaña,
Вата не обманет,
En esta España de Ristos, Chicotes, de saltos de fama,
В этой Испании Ристо, Чикот, скачков славы,
De talentos pagando el precio de que
Талантов, платящих цену за то, что
La cultura esté un día más de rebajas
Культура ещё один день на распродаже.
Tiemblan los escenarios,
Дрожат сцены,
Cantan los canarios dentro de su jaula
Поют канарейки в своей клетке,
Gladiadores saltando a la arena, subastadoras juntando plata
Гладиаторы выпрыгивают на арену, аукционисты собирают деньги,
Para comprar su voz, para vestirla bien, para poder gastarla
Чтобы купить их голос, чтобы хорошо его одеть, чтобы иметь возможность его потратить.
Fuera de los focos el apagón va dejando sin guita la guitarra,
Вне софитов отключение света оставляет гитару без денег,
Sin baile el barrio, sin lienzo el aire
Район без танцев, воздух без холста,
Se está quemando el corazón
Горит сердце.
Otra audición de otra edición,
Ещё одно прослушивание очередного выпуска,
Ya es tradición ser parte de este casting
Уже стало традицией быть частью этого кастинга,
Que ser jurado está de moda,
Быть членом жюри модно,
Los músicos a solas y el mundo haciendo cola en otro reality
Музыканты в одиночестве, а мир стоит в очереди на очередное реалити-шоу.
Que siga la competición, salga al ring, dispare en la pantalla,
Пусть продолжается соревнование, выходи на ринг, стреляй в экран,
Que tres personas decidan si das la talla
Пусть три человека решают, соответствуешь ли ты требованиям.
Mira, dame tu sueño "become a star"
Смотри, дай мне свою мечту "стать звездой",
La calle acalla así que canta ya
Улица затихает, так что пой уже.
Y mantente bien arriba de la ola
И держись на гребне волны,
Que para la música callejera no hay sitio en las emisoras
Потому что для уличной музыки нет места на радиостанциях.
Tiemblan los escenarios,
Дрожат сцены,
Cantan los canarios dentro de su jaula
Поют канарейки в своей клетке,
Gladiadores saltando a la arena, subastadoras juntando plata
Гладиаторы выпрыгивают на арену, аукционисты собирают деньги,
Para comprar su voz, para vestirla bien, para poder gastarla
Чтобы купить их голос, чтобы хорошо его одеть, чтобы иметь возможность его потратить.
Fuera de los focos el apagón va dejando sin guita la guitarra
Вне софитов отключение света оставляет гитару без денег,
Sin baile el barrio, sin lienzo el aire
Район без танцев, воздух без холста,
Se está quemando el corazón
Горит сердце.
Otra audición de otra edición,
Ещё одно прослушивание очередного выпуска,
Ya es tradición ser parte de este casting
Уже стало традицией быть частью этого кастинга,
Que ser jurado está de moda,
Быть членом жюри модно,
Los músicos a solas y el mundo haciendo cola en otro reality
Музыканты в одиночестве, а мир стоит в очереди на очередное реалити-шоу.





Writer(s): Ariadna Rubio, Jano Fernández


Attention! Feel free to leave feedback.