Lyrics and translation TéCanela - Mi Yo Cabrón
Mi Yo Cabrón
Мой ублюдочный я
Hoy
me
he
levantado
Сегодня
я
проснулся
Con
un
ser
malvado
en
la
habitación
С
каким-то
злым
существом
в
комнате
Es
despiadada,
oportunista
y
traicionera
Оно
беспощадно,
любит
поиздеваться
и
вероломно
Dice
saber
todos
mis
puntos
flacos
Говорит,
что
знает
все
мои
слабые
места
Del
sobaco
hasta
los
miedos
de
los
dedos
de
los
pies
От
вонючих
подмышек
до
страхов
в
пальцах
ног
Me
conoce
bien,
sabe
hacerme
daño
Оно
хорошо
меня
знает,
знает,
как
причинить
мне
боль
Siempre
se
ríe
de
mí
en
el
baño
Вечно
насмехается
надо
мной
в
туалете
Del
tamaño
de
mis
piernas
Над
толщиной
моих
ног
Dice
que
es
como
yo
pero
más
mala
Говорит,
что
это
он,
но
только
хуже
Y
me
va
recordando
los
malos
tragos
que
bebí
И
напоминает
мне
все
беды,
которые
я
хапнул
Siempre
da
la
nota,
pesimista
Вечно
портит
настроение,
пессимист
Al
entrar
en
el
dentista
pasa
lista
Заходя
к
стоматологу,
делает
перекличку
De
defectos
que
hay
que
asumir
Недостатков,
которые
надо
принять
Acaricia
mis
ojeras
Ласкает
мои
морщины
Coge
postura
tumbada
se
apoya
Ложится,
подпирает
подбородок
Me
agarra
la
molla
y
se
echa
a
dormir
Хватает
меня
за
мягкое
место
и
засыпает
Habla
y
muerde
a
la
vez
Говорит
и
кусает
одновременно
Esta
parte
de
mí
que
ha
decicido
atormentarme
Эта
часть
меня,
которая
решила
меня
терзать
Y
reparte
palabras
necias
a
oídos
tontos
И
бросает
глупости
глупым
ушам
Voy
a
encerrarla
aquí,
en
un
rincón
de
mi
piel
Я
запру
его
здесь,
в
уголке
кожи
Donde
solo
la
vea
si
me
rasco
un
poco
Где
я
его
увижу,
только
если
почешусь
Paraperu
paraperupa
paraperu
paraguay
Параперу
параперупа
параперу
парагвай
Hoy
me
lo
he
encontrado
bajo
la
cama
Сегодня
он
нашел
меня
под
кроватью
Cantando
una
canción
que
decía
И
напевал
песенку,
в
которой
было:
¡Que
alegría!
¡Que
alboroto!
Que
se
ha
roto
tu
corazón
Какая
радость!
Какая
суета!
Твое
сердце
разбито
Y
no
hay
doctor
ni
pegamento
И
нет
ни
доктора,
ни
клея
Ni
experto,
grapadora
o
celofán
Ни
эксперта,
ни
степлера,
ни
скотча
Que
pueda
pegar
este
destrozo
Которые
могли
бы
склеить
эту
развалюху
Y
yo
nunca
miento
И
я
никогда
не
вру
Oye,
por
cierto,
tu
pelo
¿Dónde
está?
К
слову,
а
где
твои
волосы?
Mi
yo
cabrón,
que
soy
yo
mismo
Мой
ублюдочный
я,
то
есть
я
сам
Pero
muchísimo
más
cruel
Но
гораздо
более
жестокий
Hace
que
piense
las
dos
cosas
malas
Заставляет
меня
думать
о
плохом
Y
que
vomite
las
mil
que
están
bien
И
выблевывать
хорошее
Cualquier
dolor
hipocondríaco
Любое
ипохондрическое
недомогание
Lo
convierte
en
pánico
nucelar
Он
превращает
в
ядерную
панику
¡Corre
al
hospital!
Me
dice
siempre
Беги
в
больницу!
— вечно
говорит
Y
cuando
estés
llegando
al
cielo
verás
И
когда
ты
окажешься
на
небесах,
то
увидишь
Como
el
pelo
ya
te
da
igual
Что
уже
плевать
на
волосы
Habla
y
muerde
a
la
vez
Говорит
и
кусает
одновременно
Esta
parte
de
mí
que
ha
decidido
atormentarme
Эта
часть
меня,
которая
решила
меня
терзать
Y
reparte
palabras
necias
a
oídos
tontos
И
бросает
глупости
глупым
ушам
Voy
a
encerrarla
aquí,
en
un
rincón
de
mi
piel
Я
запру
его
здесь,
в
уголке
кожи
Donde
solo
la
vea
si
me
rasco
un
poco
Где
я
его
увижу,
только
если
почешусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariadna Rubio, Jano Fernández
Attention! Feel free to leave feedback.