TéCanela - Ratón de Alcantarilla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TéCanela - Ratón de Alcantarilla




Ratón de Alcantarilla
Крыса из сточной канавы
Va buscando pasatiempos de esos mal pagados que son lo que hay,
Ищет халтурки, те самые, что плохо оплачиваются, но других нет,
Se va perdiendo en el puerto de barcos hundidos y caras cansadas.
Теряется в порту затонувших кораблей и усталых лиц.
Sonríe de forma atascada, mañana otro día igual, qu
Улыбается натянуто, завтра всё то же самое, д
E caro que sale el contrato de la gran ciudad.
Орого стоит контракт этого большого города.
Otro ratón que busca por la alcantarilla,
Ещё одна крыса, что ищет в сточной канаве
Perlas de oro que brillan y que no puede masticar.
Золотые жемчужины, что блестят, но разгрызть их не может.
Con el queso fresco a su vera y no se da
Свежий сыр рядом, а она не замечает,
Cuenta que el tiempo no espera y se vaaaa...
Что время не ждёт и утекает...
Afila sus dientes para morderse la lengua más fuerte,
Точит зубы, чтобы ещё крепче прикусить язык,
Enciende y aviva las llamas de todas sus penas.
Раздувает пламя всех своих печалей.
Va buscandose los problemas que ni las mates
Ищет проблемы, которые даже математика
Pueden resolver, ay mamá, así la vida le pesa.
Не может решить, о мама, как же жизнь её тяготит.
Ay ay ay ay ay.
Ой, ой, ой, ой, ой.
Va buscando corazones de esos que atacan sin preguntar,
Ищет сердца, из тех, что нападают, не спрашивая,
Se va doliendo de amores que bien que sabía que saldrían mal.
Страдает от любви, которая, она знала, плохо кончится.
No escucha consejos ni nada, ni escapa de la realidad.
Не слушает советов, ничего, не убегает от реальности.
Nunca hace lo que le apetece por miedo a no poder hacerlo más.
Никогда не делает то, что хочет, из страха потерять эту возможность.
Y sueña así poquitas veces, p
И так редко мечтает, д
Iensa en lo que se pierde y le entran ganas de volar.
Умает о том, что теряет, и ей хочется взлететь.
Y de pronto el tiempo se para,
И вдруг время останавливается,
Y de su espalda le salen dos alas y anda a volar.
И из её спины вырастают два крыла, и она летит.
Afila sus dientes para morderle a la vida más fuerte
Точит зубы, чтобы ещё крепче укусить жизнь
Y pisa y apaga las llamas de todas sus penas.
И топчет, гасит пламя всех своих печалей.
Va buscándose soluciones que ni las mates
Ищет решения, которые даже математика
Pueden encontrar, ay mamá, así la vida despega.
Не может найти, о мама, так жизнь её взлетает.
Afila sus dientes para morderle a la vida más fuerte
Точит зубы, чтобы ещё крепче укусить жизнь
Y pisa y apaga las llamas de todas sus penas.
И топчет, гасит пламя всех своих печалей.
Va buscándose soluciones que ni las mates
Ищет решения, которые даже математика
Pueden encontrar, ay mamá, así la vida despega.
Не может найти, о мама, так жизнь её взлетает.
Ay ay ay ay ay.
Ой, ой, ой, ой, ой.
Canta como siempre quiso vivir,
Поёт так, как всегда хотела жить,
Como siempre quiso reír, lo que nunca supo bailar.
Как всегда хотела смеяться, то, что никогда не умела танцевать.
Canta como siempre quiso vivir,
Поёт так, как всегда хотела жить,
Como siempre quiso reír, lo que nunca supo bailar.
Как всегда хотела смеяться, то, что никогда не умела танцевать.
Ay ay ay ay ay.
Ой, ой, ой, ой, ой.
(Fin)
(Конец)





Writer(s): Ariadna Rubio, Jano Fernández


Attention! Feel free to leave feedback.